2 Tessalonicenses 3

mfxl (MFXL) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 Wurssithal nu ishuntho, Goday qaalay yi gancce ellisii dalggoday garkkennee bonchchinttoday garkk nuus woossoytta.
1 No demais, irmãos, rogai por nós, para que a palavra do Senhor tenha livre curso e seja glorificada, como também o é entre vós;
2 Yey garkkekka, qaala si7iz as ubbay ammanizita baaya yey gishos Xoossii zhucitayppennee iita asitaypp nuna ashshoday garkk nuus woossoytta.
2 E para que sejamos livres de homens dissolutos e maus; porque a fé não é de todos.
3 Zini Goday ammaninttizaya; E yinttan minthathodannee Xalahepp naagoda.
3 Mas fiel é o Senhor, que vos confirmará, e guardará do maligno.
4 Nuunii yinttan kiittizay yhattekka tiinapekka yi oothodaya Godayil nu yinttal ammanintteeza.
4 E confiamos quanto a vós no Senhor, que não só fazeis como fareis o que vos mandamos.
5 Goday yi wozina Xooss siiqokonnee Kiristtoosa danda7ayko kaalitho.
5 Ora o Senhor encaminhe os vossos corações no amor de Deus, e na paciência de Cristo.
6 Nu ishuntho, yi nuupp ekkeez kiita kaallozitayppennee ooso dosowa azaalla ammaniza asitaypp yi shaakinttoday garkk Goda Yesuus Kiristtoosa sunthayir yinttan nu azaziza.
6 Mandamo-vos, porém, irmãos, em nome de nosso Senhor Jesus Cristo, que vos aparteis de todo o irmão que anda desordenadamente, e não segundo a tradição que de nós recebeu.
7 Nu aaziso garkk hanii yezodayis beezizana yi, yi ommas eriza. Nuunii yinttar yez wode ooso bili7ekkaya.
7 Porque vós mesmos sabeis como convém imitar-nos, pois que não nos houvemos desordenadamente entre vós,
8 Nuunii ooppekka katha cere meekkaya. Nuus danda7intteezay garkk qammannee gallas daaburittar yenepp attin ooskka toofo maaqqekkaya.
8 Nem de graça comemos o pão de homem algum, mas com trabalho e fadiga, trabalhando noite e dia, para não sermos pesados a nenhum de vós.
9 Nuunii yeya ootheezay, yinttis aaziso maaqqodayisipp attin yinttipp maadee oycodayis nuus mawute dhabin baaya.
9 Não porque não tivéssemos autoridade, mas para vos dar em nós mesmos exemplo, para nos imitardes.
10 Nu yinttar yeza wodekka, «Yhanttodayis koyowa as oonkka miippe» yeegii azazeeza.
10 Porque, quando ainda estávamos convosco, vos mandamos isto, que, se alguém não quiser trabalhar, não coma também.
11 Nuunii yeya geezay, yi gancce pettii pettii azallitay yeza si7eez gishos. Ye asitay gelissowa aqo gelii harita ooso bilisinepp attin aba oothokka oothooya.
11 Porquanto ouvimos que alguns entre vós andam desordenadamente, não trabalhando, antes fazendo coisas vãs.
12 Nuunii yey garkk asitay shempp wogar yessaday garkkennee paas beeziza baz fa kusher oothii demmaday garkk Goda Yesuus Kiristtoosa sunthar unttan azazizannee zoriza.
12 A esses tais, porém, mandamos, e exortamos por nosso Senhor Jesus Cristo, que, trabalhando com sossego, comam o seu próprio pão.
13 Zini nu ishuntho, nu daabureeza gi lo77o ooso oothodayis azallipatte.
13 E vós, irmãos, não vos canseis de fazer o bem.
14 Yhatti nuunii yha dabddaabbayid kiitteez kiitayis kiitinttoowa as oonkka yeziko ye atha eroytta. E yeellatoday garkk eepp shaakinttoytta.
14 Mas, se alguém não obedecer à nossa palavra por esta carta, notai o tal, e não vos mistureis com ele, para que se envergonhe.
15 Zini eza ishe garkk seeroyttapp attin morkke garkk bi7ipate.
15 Todavia não o tenhais como inimigo, mas admoestai-o como irmão.
16 Saro Goday, fa ommas yinttis ubba wodennee ubba baggar saro ingo. Goday yinttar ubbitayir maaqqo.
16 Ora, o mesmo Senhor da paz vos dê sempre paz de toda a maneira.O Senhor seja com todos vós.
17 Taanii Phawuloosa, yha sarotha ta kusher xaafeeza. Ta kiita ubbayis mallay yhaya; taanii yey garkk xaafiza.
17 Saudação da minha própria mão, de mim, Paulo, que é o sinal em todas as epístolas; assim escrevo.
18 Nu Goda Yesuus Kiristtoosa aadho keehatithay yinttar ubbitayir maaqqo.
18 A graça de nosso Senhor Jesus Cristo seja com todos vós. Amém.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.