Apocalipse 6

mfxe (MFXE) vs BKJ

Sair da comparação
1 ዱራይ ላፑን ማታምታይፕ ፐታ ዶዮዳር በኤዛ። ማ ኦይዲ መትታይፕ ፐታይ፥ ዳዳ ጋርክ ጉምር፥ «Ꮊና የኦባ!» ዬጎዳር ታ ስኤዛ።
1 E eu vi quando o Cordeiro abriu um dos selos, e ouvi, como se fosse o barulho de trovão, um dos quatro animais, dizendo: Vem e vê!
2 የይፕ ቦ ፋራ ታ በኤዛ። የ ፋራ ቶጌዛይ ዶንገ አይኬዛ፤ ኤ ኦማይስ ዛዉደ እንግንቴዛ። ኤካ ጋምዛያ ማቂ ጋምፕ ጋምኮ Ꮊማዳይስ ከዜዝ።
2 E eu vi, e eis um cavalo branco; e o que nele estava assentado tinha um arco; e uma coroa lhe foi dada, e ele seguiu adiante conquistando, e para conquistar.
3 ማ ዱራይ ናምእን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ናምእን መትይ፥ «Ꮊና የኦባ!» ዬጎዳር ስኤዛ።
3 E, havendo aberto o segundo selo, eu ouvi o segundo animal, dizendo: Vem e vê!
4 ማ ሀራ ስሃ ዞቆ ፋራ ከዜዝ። የ ፋራ ቶጌዛይስ ቢታላፕ ሳሮ ብሶዳይ ጋርከኔ አሳይ ዎል ዉርሶዳይ ጋርክ ማዉተኔ ግታ ማሻ እንግንቴዛ።
4 E ali saiu outro cavalo que era vermelho; e ao que nele se assentava foi-lhe dado poder para tirar a paz da terra, e que se matassem uns aos outros, e foi-lhe dada uma grande espada.
5 ዱራይ ሀይን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ሃይን መትይ፥ «Ꮊና የኦባ!» ዬጎዳር ታ ስኤዛ። የይፕ ካር ፋራ ታ በኤዛ፤ ፓራይል በቴዛይ ፋ ኩጬ ምዛነ አይኬዛ።
5 E havendo aberto o terceiro selo, eu ouvi o terceiro animal dizer: Vem e vê! E eu olhei, e eis um cavalo preto, e o que nele se assentava tinha um par de balanças em sua mão.
6 ኦይዲ መትታይ ጋንጨፕ ከዜዝ ጊር፥ «ባጋ ክሎ ግስተ፤ ፐቲ ድናረ፥ ማካ ፐቲ ክሎኔ ባጋ ባንጋ ፐቲ ድናረ ማቆ። ዝን ዛይተኔ ዎይነ ቆህፐ» ዬጎዳር ስኤዛ።
6 E eu ouvi uma voz no meio dos quatro animais, dizendo: Uma medida de trigo por um denário; e três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o óleo e o vinho.
7 ዱራይ ኦይድን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ኦይድን መትይ፥ «Ꮊና የኦባ!» ዬጎዳር ስኤዛ።
7 E havendo aberto o quarto selo, eu ouvi a voz do quarto animal, dizendo: Vem e vê!
8 የይፕ ጫምፓ ፋራ ታ በኤዛ። የ ፋራ ቶጌዛይ ሱንይ Ꮊይቆ፤ ኤ ላሳ ስኦለ ካልዛ። ኡንትስ አላማይስ ስካ ኦላ፥ ናየ፥ ጋዶራኔ ዶአር ዎሶዳይ ጋርክ ማዉተ እንግንቴዛ።
8 E eu olhei, e eis um cavalo pálido; e o nome do que estava assentado nele era Morte, e o Inferno o seguia. E poder lhe foi dado sobre a quarta parte da terra, para matar com a espada, e com a fome; e com a morte, e com as feras da terra.
9 ዱራይ እችን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ኡንቲ ጾስ ቃላ ኦዴዝ ግሾኔ ፋ ማርካትይር አማንንቴዝ ግሾስ ሹክንቴዝ አሳይ ሸምፕታይ ያርሾ አቆፕ ኦሞ የዛና ታ በኤዛ።
9 E havendo aberto o quinto selo, eu vi, debaixo do altar as almas daqueles que foram mortos por causa da palavra de Deus, e por causa do testemunho que eles mantinham.
10 ኡንቲ ፋ ቃላ ቅ ኡዲ፥ «ኡባ ሞድዝ ጎዳዮ፥ ጌሻዮ፥ ቱማንቻዮ፥ ሳአ የዝ አሳይል አፋ ነ ፕርዶዳይኔ ኑ ሱይ ግሾስ ኩሸ ከሶዳይ አይዴ?» ዬጌዛ።
10 E eles gritavam em alta voz, dizendo: Até quando, Ó Senhor, santo e verdadeiro, não julgarás e vingarás nosso sangue sobre aqueles que habitam na terra?
11 ኡንትስ ፐታይስ ፐታይስ ቦ አዱስ ማኦ እንግንቴዛ። ኡ ጋርክ ሀኒ Ꮊይቆዳይስ ቤዝዛ ኡ አይልታይ ዣምታይኔ እሽታይ ታይባይ ኩሞድ ሄሎዳይስ ጽቃ ዎደ ሸምፖዳይ ጋርክ ኡንትስ ኦድንቴዛ።
11 E túnicas brancas foram dadas a cada um deles; e lhes foi dito que eles deveriam descansar por um pouco de tempo, até também completar-se o número de seus conservos e seus irmãos, prestes a serem mortos assim como eles.
12 ዱራይ ኡሱፑን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ታ በኤዛ፤ ቢታ ዎልቃማ ኤንኦ ኤንኤዛ። አዋ ኣፋይ ካርቲ ካያ አፍላ ኣዝዛ። አግናይካ ዞቂ ሱ ማቄዛ።
12 E eu vi quando ele abriu o sexto selo, e eis que houve um grande terremoto; e o sol se tornou preto como um saco de crina e a lua tornou-se como sangue;
13 ዎልቃማ ጫርኮ ጫርኪ ባላሰ ም ኤንእስን ቃምኤ ኣፋይ ጉፍዛይ ጋርክ ሳሎ ጾልንትታይ ሳአል ጉፌዛ።
13 e as estrelas do céu caíram sobre a terra, assim como uma figueira lança seus figos prematuros, quando ela é abalada por um forte vento.
14 ሳላይ ጻ ማጻፈ ጋርክ ጻጽንቲ ኣዛ፤ አምብታይኔ ሃር ማርንቴዝ ቢትታይ ፋ አቃይፕ ቤዛ።
14 E o céu retirou-se como um rolo quando é enrolado, e toda montanha e ilha foram removidas de seus lugares.
15 ጋደ ካትታይ፥ ጋደ ሀርዝታይ፥ ኦላ ካልዝታይ፥ ዱርታይ፥ ዎልቃምታይ፥ አይልታይኔ፥ ዎማንታይ ኮምእታይዳኔ አምባል አፋ የዝ ዛልታይ ጋንጨ ቆስንቴዛ።
15 E os reis da terra, e os homens grandiosos, e os homens ricos, e os principais capitães, e os homens poderosos, e cada servo, e cada homem livre, esconderam-se nas cavernas e nas rochas das montanhas;
16 ኡንትካ አምብታይኮኔ ዛልታይኮ፥ «ኑል አፋ ዎይታ፤ ኑና ቆሶይታ፤ ዙፋነል አፋ በቴዛይ አፋይፐኔ ዱራይ ካቻይፕ ኑና ገንይታ።
16 e diziam às montanhas e às rochas: Caí sobre nós, e escondei-nos da face daquele que está assentado sobre o trono, e da ira do Cordeiro.
17 ኡ ግታ ካቺ ጋላሳይ የኤዛ፤ ኦኖ ዳንዳኢ ኤቆዳይ?» ኡ ዬጌዛ።
17 Porque é vindo o grande dia da sua ira, e quem será capaz de ficar de pé?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.