Apocalipse 6

mfxe (MFXE) vs ARA

Sair da comparação
ARA Almeida Revista e Atualizada 1993
1 ዱራይ ላፑን ማታምታይፕ ፐታ ዶዮዳር በኤዛ። ማ ኦይዲ መትታይፕ ፐታይ፥ ዳዳ ጋርክ ጉምር፥ «Ꮊና የኦባ!» ዬጎዳር ታ ስኤዛ።
1 Vi quando o Cordeiro abriu um dos sete selos e ouvi um dos quatro seres viventes dizendo, como se fosse voz de trovão: Vem!
2 የይፕ ቦ ፋራ ታ በኤዛ። የ ፋራ ቶጌዛይ ዶንገ አይኬዛ፤ ኤ ኦማይስ ዛዉደ እንግንቴዛ። ኤካ ጋምዛያ ማቂ ጋምፕ ጋምኮ Ꮊማዳይስ ከዜዝ።
2 Vi, então, e eis um cavalo branco e o seu cavaleiro com um arco; e foi-lhe dada uma coroa; e ele saiu vencendo e para vencer.
3 ማ ዱራይ ናምእን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ናምእን መትይ፥ «Ꮊና የኦባ!» ዬጎዳር ስኤዛ።
3 Quando abriu o segundo selo, ouvi o segundo ser vivente dizendo: Vem!
4 ማ ሀራ ስሃ ዞቆ ፋራ ከዜዝ። የ ፋራ ቶጌዛይስ ቢታላፕ ሳሮ ብሶዳይ ጋርከኔ አሳይ ዎል ዉርሶዳይ ጋርክ ማዉተኔ ግታ ማሻ እንግንቴዛ።
4 E saiu outro cavalo, vermelho; e ao seu cavaleiro, foi-lhe dado tirar a paz da terra para que os homens se matassem uns aos outros; também lhe foi dada uma grande espada.
5 ዱራይ ሀይን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ሃይን መትይ፥ «Ꮊና የኦባ!» ዬጎዳር ታ ስኤዛ። የይፕ ካር ፋራ ታ በኤዛ፤ ፓራይል በቴዛይ ፋ ኩጬ ምዛነ አይኬዛ።
5 Quando abriu o terceiro selo, ouvi o terceiro ser vivente dizendo: Vem! Então, vi, e eis um cavalo preto e o seu cavaleiro com uma balança na mão.
6 ኦይዲ መትታይ ጋንጨፕ ከዜዝ ጊር፥ «ባጋ ክሎ ግስተ፤ ፐቲ ድናረ፥ ማካ ፐቲ ክሎኔ ባጋ ባንጋ ፐቲ ድናረ ማቆ። ዝን ዛይተኔ ዎይነ ቆህፐ» ዬጎዳር ስኤዛ።
6 E ouvi uma como que voz no meio dos quatro seres viventes dizendo: Uma medida de trigo por um denário; três medidas de cevada por um denário; e não danifiques o azeite e o vinho.
7 ዱራይ ኦይድን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ኦይድን መትይ፥ «Ꮊና የኦባ!» ዬጎዳር ስኤዛ።
7 Quando o Cordeiro abriu o quarto selo, ouvi a voz do quarto ser vivente dizendo: Vem!
8 የይፕ ጫምፓ ፋራ ታ በኤዛ። የ ፋራ ቶጌዛይ ሱንይ Ꮊይቆ፤ ኤ ላሳ ስኦለ ካልዛ። ኡንትስ አላማይስ ስካ ኦላ፥ ናየ፥ ጋዶራኔ ዶአር ዎሶዳይ ጋርክ ማዉተ እንግንቴዛ።
8 E olhei, e eis um cavalo amarelo e o seu cavaleiro, sendo este chamado Morte; e o Inferno o estava seguindo, e foi-lhes dada autoridade sobre a quarta parte da terra para matar à espada, pela fome, com a mortandade e por meio das feras da terra.
9 ዱራይ እችን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ኡንቲ ጾስ ቃላ ኦዴዝ ግሾኔ ፋ ማርካትይር አማንንቴዝ ግሾስ ሹክንቴዝ አሳይ ሸምፕታይ ያርሾ አቆፕ ኦሞ የዛና ታ በኤዛ።
9 Quando ele abriu o quinto selo, vi, debaixo do altar, as almas daqueles que tinham sido mortos por causa da palavra de Deus e por causa do testemunho que sustentavam.
10 ኡንቲ ፋ ቃላ ቅ ኡዲ፥ «ኡባ ሞድዝ ጎዳዮ፥ ጌሻዮ፥ ቱማንቻዮ፥ ሳአ የዝ አሳይል አፋ ነ ፕርዶዳይኔ ኑ ሱይ ግሾስ ኩሸ ከሶዳይ አይዴ?» ዬጌዛ።
10 Clamaram em grande voz, dizendo: Até quando, ó Soberano Senhor, santo e verdadeiro, não julgas, nem vingas o nosso sangue dos que habitam sobre a terra?
11 ኡንትስ ፐታይስ ፐታይስ ቦ አዱስ ማኦ እንግንቴዛ። ኡ ጋርክ ሀኒ Ꮊይቆዳይስ ቤዝዛ ኡ አይልታይ ዣምታይኔ እሽታይ ታይባይ ኩሞድ ሄሎዳይስ ጽቃ ዎደ ሸምፖዳይ ጋርክ ኡንትስ ኦድንቴዛ።
11 Então, a cada um deles foi dada uma vestidura branca, e lhes disseram que repousassem ainda por pouco tempo, até que também se completasse o número dos seus conservos e seus irmãos que iam ser mortos como igualmente eles foram.
12 ዱራይ ኡሱፑን ማታማ ዶዬዝ ዎደ ታ በኤዛ፤ ቢታ ዎልቃማ ኤንኦ ኤንኤዛ። አዋ ኣፋይ ካርቲ ካያ አፍላ ኣዝዛ። አግናይካ ዞቂ ሱ ማቄዛ።
12 Vi quando o Cordeiro abriu o sexto selo, e sobreveio grande terremoto. O sol se tornou negro como saco de crina, a lua toda, como sangue,
13 ዎልቃማ ጫርኮ ጫርኪ ባላሰ ም ኤንእስን ቃምኤ ኣፋይ ጉፍዛይ ጋርክ ሳሎ ጾልንትታይ ሳአል ጉፌዛ።
13 as estrelas do céu caíram pela terra, como a figueira, quando abalada por vento forte, deixa cair os seus figos verdes,
14 ሳላይ ጻ ማጻፈ ጋርክ ጻጽንቲ ኣዛ፤ አምብታይኔ ሃር ማርንቴዝ ቢትታይ ፋ አቃይፕ ቤዛ።
14 e o céu recolheu-se como um pergaminho quando se enrola. Então, todos os montes e ilhas foram movidos do seu lugar.
15 ጋደ ካትታይ፥ ጋደ ሀርዝታይ፥ ኦላ ካልዝታይ፥ ዱርታይ፥ ዎልቃምታይ፥ አይልታይኔ፥ ዎማንታይ ኮምእታይዳኔ አምባል አፋ የዝ ዛልታይ ጋንጨ ቆስንቴዛ።
15 Os reis da terra, os grandes, os comandantes, os ricos, os poderosos e todo escravo e todo livre se esconderam nas cavernas e nos penhascos dos montes
16 ኡንትካ አምብታይኮኔ ዛልታይኮ፥ «ኑል አፋ ዎይታ፤ ኑና ቆሶይታ፤ ዙፋነል አፋ በቴዛይ አፋይፐኔ ዱራይ ካቻይፕ ኑና ገንይታ።
16 e disseram aos montes e aos rochedos: Caí sobre nós e escondei-nos da face daquele que se assenta no trono e da ira do Cordeiro,
17 ኡ ግታ ካቺ ጋላሳይ የኤዛ፤ ኦኖ ዳንዳኢ ኤቆዳይ?» ኡ ዬጌዛ።
17 porque chegou o grande Dia da ira deles; e quem é que pode suster-se?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.