Apocalipse 13

mfxe (MFXE) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 የይፕ ጉየ፥ ፐቲ ዶአይ አባፕ ከሳዳር ታ በኤዛ። ኤስ ታጲ ካጭታይኔ ላፑን ኦምታይ የዛ። የ ታጲ ካጭታይል አፋ ታጲ ዛዉድታይ የዛ። የ ኦምታይል አፋ ጫሽ ሱንታይ የዛ።
1 Então vi subir do mar uma besta que tinha dez chifres e sete cabeças, e sobre os seus chifres dez diademas, e sobre as suas cabeças nomes de blasfêmia.
2 ታ በኤዝ ዶአይ ማሄ ኣዝዛ፤ ኤ ቶካይ ባንባርቀ ቶኬ ጋርከ፤ ኤ ዶናይካ ጋሞ ዶና ኣዝዛ። ዳዋይ ፋ ዎልቃ፥ ፋ ዙፋናኔ ፋ ግታ ማዉታ የ ዶአይስ እንጌዛ።
2 E a besta que vi era semelhante ao leopardo, e os seus pés como os de urso, e a sua boca como a de leão; e o dragão deu-lhe o seu poder e o seu trono e grande autoridade.
3 የ ዶአይ ኦማይፕ ፐታይል አፋ Ꮊይቆስ ሄልዝ ማዶ ታ በኤዛ፥ ዝን የ ማዶይ ፓጼዛ። አላማይ ኡባይ ማላባዝ ግ የ ዶአ ካሌዛ።
3 Também vi uma de suas cabeças como se fora ferida de morte, mas a sua ferida mortal foi curada. Toda a terra se maravilhou, seguindo a besta,
4 ዳዋይ ፋ ማዉታ ዶአይስ እንጌዝ ግሾስ አሲ ኡባይ ዳዋ ጎይኔዛ። ማ አሳይ፥ «ዶአና ኣዝዛይ ኦኖ? ኤዛር ኦልንቶዳይስ ዳንዳእዛይ ኦኖ?» ዬግታር ዶአይስ ጎይኔዛ።
4 e adoraram o dragão, porque deu à besta a sua autoridade; e adoraram a besta, dizendo: Quem é semelhante à besta? quem poderá batalhar contra ela?
5 የ ዶአይስ ኡትርቶዳይ ጋርከኔ ጫዦዳይ ጋርክ ዶና ኤስ እንግንቴዛ፤ ኦይታማነ ናምኢ አግና ሃሮዳይ ጋርክ ማዉተ ኤስ እንግንቴዛ።
5 Foi-lhe dada uma boca que proferia arrogâncias e blasfêmias; e deu-se-lhe autoridade para atuar por quarenta e dois meses.
6 የ ዶአይ ጾሳ፥ ጾስ ሱን፥ ኤ የዝ አቃኔ ሳሎ የዝ ባዝታ ጫዥ አይኬዛ።
6 E abriu a boca em blasfêmias contra Deus, para blasfemar do seu nome e do seu tabernáculo e dos que habitam no céu.
7 የ ዶአይ ጌሽታይራ ኦልንቲ፥ ኡንታን ጋሞዳይ ጋርክ ዎልቃ ኤስ እንግንቴዛ። ኮች ኡባይል፥ ጋደ ኡባይል፥ ዱማ ዱማ ዶና ኦድንትዛ ኡባይላኔ ዘረ ኡባይል ማዉተ ኤስ እንግንቴዛ።
7 Também lhe foi permitido fazer guerra aos santos, e vencê-los; e deu-se-lhe autoridade sobre toda tribo, e povo, e língua e nação.
8 አላመ መንቴዛይፕ አይኪ፥ ሹክንቴዝ ዱራይር ደኦ ማጻፋይድ ኡ ሱንታይ ጻፍንተካ Ꮊ ሳአ የዝ አስ ኡባይ የ ዶአይስ ጎይኖዳ።
8 E adorá-la-ão todos os que habitam sobre a terra, esses cujos nomes não estão escritos no livro do Cordeiro que foi morto desde a fundação do mundo.
9 ስእዝ ሀየ የዝ አሲ ስኦ።
9 Se alguém tem ouvidos, ouça.
10 ኦንካ ድእንቶዳይስ የዛይ ድእንትዛ። ማሻር Ꮊይቆዳይስ የዛይ ማሻር Ꮊይቆዳ። ጌሽታይ ጋርዣይኔ አማናይ የ ዎደ ኤርንቶዳይ።
10 Se alguém leva em cativeiro, em cativeiro irá; se alguém matar à espada, necessário é que à espada seja morto. Aqui está a perseverança e a fé dos santos.
11 ማካ፥ ሀራ ዶአ ሳአፕ ከሳዳር ታ በኤዛ። ኤስ ዱር ካጨ ኣዝዛ ናምኢ ካጭታይ የዛ፤ ኤ ናሻይካ ዳዌሳይ ጋርከ።
11 E vi subir da terra outra besta, e tinha dois chifres semelhantes aos de um cordeiro; e falava como dragão.
12 የ ዶአይ ቲና ዶአይ ማዉታይር ኡባ ባዝ ኤ ቲና ኦዛ። ኤካ Ꮊይቆስ ሄልዝ ማዶፕ ፓጼዝ ቲና ዶአይስ፤ ቢታ የዝ አስ ኡባይ ጎይኖዳይ ጋርክ ኡድዛ።
12 Também exercia toda a autoridade da primeira besta na sua presença; e fazia que a terra e os que nela habitavam adorassem a primeira besta, cuja ferida mortal fora curada.
13 የ ናምአን ዶአይ ሀራ አቶዝን፥ ታማ ሳሎፕ አስ ኡቢታይ ቲና ዎድ ሄሎዳይስ ግታ ማላባዝታ ኦዛ።
13 E operava grandes sinais, de maneira que fazia até descer fogo do céu à terra, à vista dos homens;
14 ቲና ዶአይ ቲናይድ ኦዳይ ጋርክ፥ ኤስ እንግንቴዝ ማላ ባዛር ሳአ የዝ አስ ኡባ ኤ ባልዛ። ማሻር ማዶ ፓጼዝ ዶአይስ ቦንቾ ምስለ ጊግሶዳይ ጋርክ ቢታል ኤዝ አሳ ኪቴዛ።
14 e, por meio dos sinais que lhe foi permitido fazer na presença da besta, enganava os que habitavam sobre a terra e lhes dizia que fizessem uma imagem à besta que recebera a ferida da espada e vivia.
15 ናምእን ዶአይ ቲና ዶአይ ምስላይስ ፔኖ እንግንቴዛ። ማዉተ እንግንቴዛይ ኦድንቶዳይ ጋርከኔ ኤስ ጎይኖዝታይ Ꮊይቆድ ጋርክ ኦዛ ማዉተ ኤስ እንግቴዛ።
15 Foi-lhe concedido também dar fôlego à imagem da besta, para que a imagem da besta falasse, e fizesse que fossem mortos todos os que não adorassem a imagem da besta.
16 የ ናምእን ዶአይ ጽቅታይኔ ዳምታይ፥ ማንቅታይኔ ዱርታይ፥ ጎድታይኔ አይልታይ ፋ ኡሻች ኩሸል ዎይ ፋ ስኖል ማላ ጋዶዳይ ጋርክ ጪጲቼዛ።
16 E fez que a todos, pequenos e grandes, ricos e pobres, livres e escravos, lhes fosse posto um sinal na mão direita, ou na fronte,
17 የ ዶአ ሱን ቤዝዛ ማላ ዎይ ኤ ሱን ፓይዳይ ባ አስ ኦንካ ባይዞዳይስኔ ዎንጎዳይስ ዳንዳኦዋ።
17 para que ninguém pudesse comprar ou vender, senão aquele que tivesse o sinal, ou o nome da besta, ou o número do seu nome.
18 ኤጨት ኮሽዛይ የይዳ። ካሃር የዝ ኦካ የ ዶአይ ፓይዳ ኤሮ፤ የ ታይባይ ማልዛይ አሰ። የ ታይባይ ኡሱፑን ጼትኔ ኡሱፑን ታማኔ ኡሱፑን።
18 Aqui há sabedoria. Aquele que tem entendimento, calcule o número da besta; porque é o número de um homem, e o seu número é seiscentos e sessenta e seis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.