1 João 1

mfxe (MFXE) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ቲናፕ አይኪ የዝ፥ ደኦ ቃላይ ባጋ ኑ ይንትስ ጻፍዛ። Ꮊ ደኦ ቃላይ ኑ ኑ ሀየር ስኤዝ፥ ኑ ኣፈር በኤዝ፥ ኑ ኩሸር አይኬዛያ።
1 Yawas ana tur anamaim ma’am na tit a’itin, matai yan a’itin biyan abutubun naatu eo fanan anowar.
2 የ ደኦ እንግዛይ ቆንጭን፥ ኑኒ ኤዛ ብኢ፥ ኤባዝ ማርካትዛ። አዳይ ካለ የዛይ ኑስ ቆንጬዝ፥ መና ደኦባጋ ይንትስ ኦዶዳ።
2 Iti yawas na birerereb i aki a’itin, imih aorereb kwa a tur ao’owen, iti yawas wanatowan i Tamat God hairi hima’am na aki isai irerereb.
3 ኑራ ይንትስ ፐትፐት የዞዳይ ጋርክ ኑኒ በኤዛናኔ ስኤዛና ይንትስ ኦዶዳ። ኑ ፐትፐትይ አዳይራኔ ኤ ናአ የሱስ ክርስቶሳር ዎላ።
3 Abisa a’itin anonowar, i ao’orereb kwa auman kwananowar, saise aki Tamat Natun Jesu Keriso bairi abita’ayomaim kwanarun kwanikofani tanita’ay.
4 ኑ ኡፋይሳይ ፎሎ ማቆዳይ ጋርክ Ꮊያ ይንትስ ኑ ጻፎዳ።
4 Iti tur akikirum saise aki ai yasisir nan yomanin na’asa’ub.
5 ኑኒ ኤፕ ስኢ፥ ይንትስ ኦድዛ ኪታይ፦ «ጾሲ ፖኦ፤ ኤዛር ማ የሻ ባያ» ዬግዛያ።
5 Tur God Natun biyanane anonowar i iti ao’orereb kwananowar. God i marakaw, i biyanamaim men kafai’imo gugumin ta ema’ama’amih.
6 ኑስ ኤዛር ፐትፐተ የዛ ዬግታር ኑ ማ የዝኮ፥ ኑኒ ዎርዶትዛ። ቱማካ ኑር ባያ።
6 Awatamaim ta’orereb it i God bairi tabita’ay, baise ata yawasamaim i gugumin wanawanan tama’am, it i baifuwenayah naatu men turobe’emaim tama’am.
7 ዝን ኤ ፖኦ የዛይ ጋርክ፥ ኑካ ፖኦ የዝኮ፥ ኑስ ዎል ጋንጨ ፐትፐተ የዛ። ኤ ናአ፥ የሱሳ ሱይ ናጋራ ኡባይፕ ኑና ጌሽዛ።
7 Baise i marakawinamaim ema’am na’atube it marakawinamaim tanama’am, boro taituwat bairi tanita’ay gewas, naatu i Natun Jesu Keriso ana rara’amaim ata bowabow kakafih etei boro nakusouwen.
8 ኑኒ፥ ኑር ናጋራ ባያ ጊኮ ኑ ኑና ዶሽዛ፤ ኑር ቱማትካ ባያ።
8 It aurit bowabow kakafih en tanarouw tanayayaub, i taiyuwit tabifufuwit naatu wanawanat men turobe ema’am.
9 ዝን ጾሳይስ ኑ ናጋራ ቡጽኮ፥ ኤ ኑ ናጋራ አቶ ጎዳይስኔ ኑ ቆሆ ኦሶ ኡባይፕ ኑና ጌሾዳይስ፥ አማንንቴዛያኔ ጌሻ።
9 Baise God matanamaim ata bowabow kakafih tana’e’en i boro ana omatanen nakaif gewasin nasinaf, ata kakafih boro nanotawiyen naatu ata sinaf kakafihine boro nakusouwit. Tanabat kikin men au’uf tanabat|alt="may have confidence and not stink away" src="BA03015.tif" size="col" loc="1Jn 1.9" copy="Illustration is used by permission of Louise Bass." ref="1.9"
10 ኑኒ ናጋራ ኦካ ጊኮ ጾሳና ዎርዶ ከስዛ፤ ኤ ቃላይካ ኑር ባያ።
10 Baise it aurit bowabow kakafih en tanarouw tanao’o na’at, nati i tasinaf God baifufuwenayan emamatar. Naatu i ana tur wanawanatamaim ana efan men ema’am.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 João 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.