1 Coríntios 13

mfxe (MFXE) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 ታኒ አስ ዶናራኔ ኪታንቾ ዶናር ኦድንቶዳይስ ዳንዳእኮካ፥ ታስ ሲቆ ብኮ፥ ጊርዝ ዳላ ዎይ ኦሽዝ ዎርለ ጋርከ።
1 Ainda que eu fale as línguas dos homens e dos anjos, se não tiver amor, serei como o sino que ressoa ou como o prato que retine.
2 ትንቢተ ኦድዝ እሞታ ታስ የዝኮካ፥ ጹራ ኡባ ኤርኮካ፥ ኤራት ኡባይ የዝኮካ፥ ማ አምባ ደን ሀራ አቆ ካንግዛ አማኖ ታስ የዝኮካ፥ ሲቆ ብኮ፥ ታ ጨር ሀንዛ።
2 Ainda que eu tenha o dom de profecia e saiba todos os mistérios e todo o conhecimento, e tenha uma fé capaz de mover montanhas, mas não tiver amor, nada serei.
3 ታስ የዛ ባዝ ኡባ ማንቆስ እንግኮካ፥ ሀራ አቶዝን፥ ታና ታማስ ኣ እንግኮካ፥ ሲቆ ብኮ ታና አኮካ አዳሚ።
3 Ainda que eu dê aos pobres tudo o que possuo e entregue o meu corpo para ser queimado, mas não tiver amor, nada disso me valerá.
4 ሲቆ ዳንዳእዛ። ሲቆ ኬሃ። ሲቆ ቃናቶያ። ሲቆ ጬቅንቶያ። ሲቆ ኡትርቶያ።
4 O amor é paciente, o amor é bondoso. Não inveja, não se vangloria, não se orgulha.
5 ሲቆ ቤዞዋባዝ ኦያ። ሲቆ ኡዛቶያ። ሲቆ ይሎቶያ። ሲቆ ቆሆ ፓይዶያ።
5 Não maltrata, não procura seus interesses, não se ira facilmente, não guarda rancor.
6 ሲቆ ቱማር ኡፋይትነፕ አትን ዎርዠር ኡፋይቶያ።
6 O amor não se alegra com a injustiça, mas se alegra com a verdade.
7 ሲቆ ኡባ ዳንዳእዛ፤ ኡባ አማንዛ፤ ሎኦ ባዝ ሀኖዳ ግ፥ ኡፋይሳር ናግዛ፤ ኡባ ባዛር ሚንግዛ።
7 Tudo sofre, tudo crê, tudo espera, tudo suporta.
8 ሲቆ ዉርስ ሄሎዳይስ ቦያ። ዝን ትንቢተ አቶዳ፤ ዱማ ዱማ ዶናር ኦድንትዛይ አቶዳ፤ ኤራትይካ ኣዳ።
8 O amor nunca perece; mas as profecias desaparecerão, as línguas cessarão, o conhecimento passará.
9 ኑ ኤራትፕ ላፋ ኤርዛ፤ ትንቢተፕ ባጋ ኦድዛ።
9 Pois em parte conhecemos e em parte profetizamos;
10 ዝን ፎሎ ማቄዛይ የኤዝ ዎደ ፎሎ ባዛይ አቶዳ።
10 quando, porém, vier o que é perfeito, o que é imperfeito desaparecerá.
11 ታኒ ናአዛር ናአ ጋርክ ናሽዛ፤ ናአ ጋርክ ቆፕዛ፤ ናአ ጋርክ አካክዛ። ታ ዎዛናማ ማቄዝ ዎደ ናአት ሀና አሼዛ።
11 Quando eu era menino, falava como menino, pensava como menino e raciocinava como menino. Quando me tornei homem, deixei para trás as coisas de menino.
12 Ꮊት ፖኦ ባ አቆ ማስቶተር ብእዛይ ጋርክ ኑ ብእዛ፥ ዝን የ ዎደ ኑ ቆንጨር በአዳ። Ꮊት ኑ ኤረትፕ ጽቃ ኤርዛ፥ ዝን የ ዎደ ጾሳይ ኑና ኤርዛይ ጋርክ ፎሎ ኤሮዳ።
12 Agora, pois, vemos apenas um reflexo obscuro, como em espelho; mas, então, veremos face a face. Agora conheço em parte; então, conhecerei plenamente, da mesma forma como sou plenamente conhecido.
13 ይኬ፥ አማኖ፥ ኡፋይስኔ ሲቆ፥ Ꮊ ሃይታይ ኤቂ የዞዳ። ዝን Ꮊይትታይፕ ኣዛይ ሲቆ።
13 Assim, permanecem agora estes três: a fé, a esperança e o amor. O maior deles, porém, é o amor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.