1 Coríntios 13
Melo NT (MFX_LTW) vs NTLH
1 Taanii as doonarannee kiitanchcho doonar odinttodayis danda7ikokka, taas siiqo dhabiko, giiriz daala woy ooshiz woorlle garkke.
1 Eu poderia falar todas as línguas que são faladas na terra e até no céu, mas, se não tivesse amor, as minhas palavras seriam como o som de um gongo ou como o barulho de um sino.
2 Tinbbite odiz imota taas yezikoka, xuura ubba erikokka, eratithii ubbay yezikoka, ma amba denthii hara aqo kanggiza ammano taas yezikoka, siiqo dhabiko, ta cer haniza.
2 Poderia ter o dom de anunciar mensagens de Deus, ter todo o conhecimento, entender todos os segredos e ter tanta fé, que até poderia tirar as montanhas do seu lugar, mas, se não tivesse amor, eu não seria nada.
3 Taas yeza baz ubba manqqos inggikokka, hara attozin, tana tamas aathii inggikokka, siiqo dhabiko tana akkokka adamii.
3 Poderia dar tudo o que tenho e até mesmo entregar o meu corpo para ser queimado, mas, se eu não tivesse amor, isso não me adiantaria nada.
4 Siiqo danda7iza. Siiqo keeha. Siiqo qanatooya. Siiqo ceeqinttooya. Siiqo utirttooya.
4 Quem ama é paciente e bondoso. Quem ama não é ciumento, nem orgulhoso, nem vaidoso.
5 Siiqo beezowabaz oothooya. Siiqo uuzattooya. Siiqo yilotooya. Siiqo qoho payidooya.
5 Quem ama não é grosseiro nem egoísta; não fica irritado, nem guarda mágoas.
6 Siiqo tumar ufayttinepp attin worzher ufayttooya.
6 Quem ama não fica alegre quando alguém faz uma coisa errada, mas se alegra quando alguém faz o que é certo.
7 Siiqo ubba danda7iza; ubba ammaniza; lo77o baz hanoda gi, ufayisar naagiza; ubba bazar miinggiza.
7 Quem ama nunca desiste, porém suporta tudo com fé, esperança e paciência.
8 Siiqo wurssithii hellodayis dhabooya. Zini tinbbite attoda; duma duma doonar odinttizay attoda; eratithaykka aadhoda.
8 O amor é eterno. Existem mensagens espirituais, porém elas durarão pouco. Existe o dom de falar em línguas estranhas , mas acabará logo. Existe o conhecimento, mas também terminará.
9 Nu eratithapp laafa eriza; tinbbitepp bagga odiza.
9 Pois os nossos dons de conhecimento e as nossas mensagens espirituais são imperfeitos.
10 Zini folo maaqqeezay ye7eez wode folo baazay attoda.
10 Mas, quando vier o que é perfeito, então o que é imperfeito desaparecerá.
11 Taanii na7azar na7a garkk nashshiza; na7a garkk qoppiza; na7a garkk akaakiza. Ta wozinaama maaqqeez wode na7atith hana ashsheeza.
11 Quando eu era criança, falava como criança, sentia como criança e pensava como criança. Agora que sou adulto, parei de agir como criança.
12 Yhatti poo7o baa aqo masttooter bi7izay garkk nu bi7iza, zin ye wode nu qonccer be7ada. Yhatti nu eretithapp xiqqa eriza, zin ye wode Xoossay nuna erizay garkk folo eroda.
12 O que agora vemos é como uma imagem imperfeita num espelho embaçado, mas depois veremos face a face. Agora o meu conhecimento é imperfeito, mas depois conhecerei perfeitamente, assim como sou conhecido por Deus.
13 Yikkee, ammano, ufayssinnee siiqo, yha hayidzitay eqqii yezoda. Zin yhayttitaypp aadhizay siiqo.
13 Portanto, agora existem estas três coisas: a fé, a esperança e o amor. Porém a maior delas é o amor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.