1 Samuel 29

mfo (MFO) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Wa aPhilistiya atzobh agbong-nọng pabẹ k'Aphẹk, anọng p'Israẹl abira abhing k'ikhekhekha kwa Jẹzrẹl.
1 E ajuntaram os filisteus todos os seus exércitos em Afeca, e acamparam-se os israelitas junto à fonte que está em Jezreel.
2 Mada adaabhi p'aPhilistiya am-arenga ka ngaan sabẹ s'arọbh azen-azen, ọmaana ka nnọhna-nnọhna, Devid ọmaana ajinọng pẹ am-arenga Akish ka nnam-annam.
2 E os príncipes dos filisteus se foram para lá com centenas e com milhares; porém Davi e os seus homens iam com Aquis na retaguarda.
3 Odenho kw'aPhilistiya ọbọbh bi, “AHiburu mba am-asi mbọng ma o?”
3 Disseram, então, os príncipes dos filisteus: Que fazem aqui estes hebreus? E disse Aquis aos príncipes dos filisteus: Não é este Davi, o criado de Saul, rei de Israel, que esteve comigo há alguns dias ou anos? E coisa nenhuma achei nele, desde o dia em que se revoltou até ao dia de hoje.
4 Yina, adenho p'agbong-nọng pa Philistiya ọdọhkhi bẹ ttara Akish, bẹ aben bi, “Kọ ben ojinọng nwa ọkpa nnam k'obhon kw'akk'ẹ ananga. Kẹ kọkhaambi ọtzọn man abẹ ọtza egbong, ifha oningi man abẹ ọbhakhi k'égbong-dam. Yan wọ kwa kẹ otzima osi ettem ẹdaam itta kwẹ o, idikha oni nho s'ajinọng paman otzim o?
4 Porém os príncipes dos filisteus muito se indignaram contra ele; e disseram-lhe os príncipes dos filisteus: Faze voltar a este homem, e torne ao seu lugar em que tu o puseste e não desça conosco à batalha, para que não se nos torne na batalha em adversário; porque com que aplacaria este a seu senhor? Porventura, não seria com as cabeças destes homens?
5 Devid nwa arang ma kwa bẹ akkọhni k'ẹmọng aben bi,
5 Não é este aquele Davi, de quem uns aos outros respondiam nas danças, dizendo: Saul feriu os seus milhares, porém Davi, as suas dezenas de milhares?
6 Mẹ wọ, Akish oyeri Devid oben-ẹ bi, “Mach'Ọvaar Ibinọkpaabyi orukhi akpen, kọ akk'oyokh-ẹkhaan ọkkakka ada, kaam ira ọdaakh-m bi, mọtzọn osi ọtzọhm f'arim-egbong e. Ttẹwọr k'ewu ch'iwa arọbhi atzor-m, maa apyiri ma, epina ka kọ ndimi nna, yina, adabhi kakher bi, atza egbong e.
6 Então, Aquis chamou a Davi e disse-lhe: Vive o Senhor , que tu és reto, e que a tua entrada e a tua saída comigo no arraial são boas aos meus olhos; porque nenhum mal em ti achei, desde o dia em que a mim vieste até ao dia de hoje; porém aos olhos dos príncipes não agradas.
7 Kọ kpa nnam abhana k'odidiri, odik kasi kw'ọdọkhi adabhi pa Philistiya.”
7 Volta, pois, agora, e volta em paz; para que não faças mal aos olhos dos príncipes dos filisteus.
8 Devid ọn-ọbọbh bi, “Kaam nsi yan o? Bọng epina cha kọ akk'ara ka kaam ọtzọhmnọng kwọ, tzọni k'ewu ch'iwa nnọbhi ndor-ọ, maa apyiri ma o? Mbọng vọ ira osi kaam nningi attattaanga-nọng p'itta kwaam kw'ode ọvaarnọng abẹ nda nnima?”
8 Então, Davi disse a Aquis: Por quê? Que fiz? Ou que achaste no teu servo, desde o dia em que estive diante de ti até ao dia de hoje, para que não vá e peleje contra os inimigos do rei, meu senhor?
9 Akish obhina Devid bi, “Kaam nnong kẹ bi, kọ epina k'itzitzikha saam kakhaam mach'oreng-eden kw'Ibinọkpaabyi kw'oni epina ọkhaam, odik ode bi, adenho p'agbong-nọng pa Philistiya abeni bi, ‘Kẹ kọkhaambi ọtzọn man abẹ ọtza egbong.’
9 Respondeu, porém, Aquis e disse a Davi: Bem o sei; e que, na verdade, aos meus olhos és bom como um anjo de Deus; porém disseram os príncipes dos filisteus: Não suba este conosco à batalha.
10 Mẹ wọ, ophyini k'ekpekpebha, kọ bina atzima atzọhmnọng p'itta kwọ p'atzọn-ọ abẹ, abhana mada ewu ẹttaani.”
10 Agora, pois, amanhã de madrugada, levanta-te com os criados de teu senhor, que têm vindo contigo; e, levantando-vos pela manhã de madrugada e havendo luz, parti.
11 Mẹ wọ e, Devid otzima anọng pẹ obina k'ekpekpebha ọkpa nnam ọbhana k'ẹkhọma cha Philistiya, aPhilistiya abira achina ka Jẹzrẹl.
11 Então, Davi de madrugada se levantou, ele e os seus homens, para partirem pela manhã e voltarem à terra dos filisteus; e os filisteus subiram a Jezreel.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Samuel 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.