Hebreus 1

mfm (MFM) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Ɗǝɗǝmǝu, Hyal ndǝrna ndǝr anǝ ǝjir mǝnˈyar lagu pampamǝu ǝnga tsu ar pǝci pampamǝu lagu nabiˈyar.
1 Havendo Deus, antigamente, falado, muitas vezes e de muitas maneiras, aos pais, pelos profetas, a nós falou-nos, nestes últimos dias, pelo Filho,
2 Ama ar kuɗiyar pǝci kau, ja vǝr ndǝr anǝ mǝn lagu Zǝr nyi. Lagu Zǝr nyi ngǝ Hyal mǝliya kalar sǝ wu duniya. Naja tsu nga ji caɗǝbiya aga ja ɗa ndǝr faˈa ki nyi.
2 a quem constituiu herdeiro de tudo, por quem fez também o mundo.
3 Naja ngǝ mbǝmbǝl nǝ cabiya kadakadarkur nǝ Hyal ǝnga tsu naja ngǝ pabiya nggyabiya Hyal. Ja vǝr sǝɓǝ kalar sǝ lagu ndǝr nyi kǝra ǝnga dǝnama. Ayukuɗa ji cina mǝn bikǝr mǝn, ba ji nggya gya ar tsi mazǝma Ndǝra Dlǝdlǝvǝ gagaɗǝ a dǝmǝlmau.
3 O qual, sendo o resplendor da sua glória, e a expressa imagem da sua pessoa, e sustentando todas as coisas pela palavra do seu poder, havendo feito por si mesmo a purificação dos nossos pecados, assentou-se à destra da Majestade, nas alturas;
4 Lagu kǝ tsu nga ji uya vir nggya kǝra a ndiya nǝ waladiˈyar ǝnggǝr kǝra ji uya thlǝmǝ kǝra ndiya nǝr nda ǝnga dǝgalǝu.
4 feito tanto mais excelente do que os anjos, quanto herdou mais excelente nome do que eles.
5 Arya tsu, wa ngu pama waladiˈyar kǝra Hyal saya na anǝ nyi, abǝr,
5 Porque a qual dos anjos disse jamais: Tu és meu Filho, hoje te gerei? E outra vez: Eu lhe serei por Pai, e ele me será por Filho?
6 Ama ta ji sǝwa mǝkaji nyi a shida wu duniya, ba ji na,
6 E, quando outra vez introduz no mundo o Primogênito, diz: E todos os anjos de Deus o adorem.
7 Ənga ar kǝra waladi nyiˈyar tsu, ba ji na,
7 E, quanto aos anjos, diz: O que de seus anjos faz ventos e de seus ministros, labareda de fogo.
8 Ama ar kǝra Zǝra nyi, kǝ ji na,
8 Mas, do Filho, diz: Ó Deus, o teu trono subsiste pelos séculos dos séculos, cetro de equidade é o cetro do teu reino.
9 Gu yiwu tsapǝkur, ǝnga gǝ piyari ɗǝmwaˈyikur.
9 Amaste a justiça e aborreceste a iniquidade; por isso, Deus, o teu Deus, te ungiu com óleo de alegria, mais do que a teus companheiros.
10 Kǝ ji bǝra na,
10 E: Tu, Senhor, no princípio, fundaste a terra, e os céus são obra de tuas mãos;
11 Sǝra gǝ mǝliya, ndu nda sanakǝr,
11 eles perecerão, mas tu permanecerás; e todos eles, como roupa, envelhecerão,
12 Gu nda pǝɗiya nda ǝnggǝr kadǝmbul,
12 e, como um manto, os enrolarás, e, como uma veste, se mudarão; mas tu és o mesmo, e os teus anos não acabarão.
13 Ənga anǝ waladi mani ngǝ Hyal saya na anǝ nyi,
13 E a qual dos anjos disse jamais: Assenta-te à minha destra, até que ponha os teus inimigos por escabelo de teus pés?
14 Agabangau, waladiˈyar ngǝ njir mǝl thlǝr nga nda wacu, kǝra Hyal sǝwa aga dlǝwari njira wu nda faˈa ki nǝ mbǝɗau.
14 Não são, porventura, todos eles espíritos ministradores, enviados para servir a favor daqueles que hão de herdar a salvação?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.