Apocalipse 10

Wakita á Dadaamiya (MFI) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 Am iga á una ŋanna maa, ya naa gwarɗa á malika umele zlaɓe ádaliye, á tsekwa á sa am samaya. Malika ŋanna an tsekwa am kumba, antara kataliyavere takarre am ire. Wafke-aara á maga wulwulire ba seke vaciya, sera-aha-aara ba seke nara á kárá.
1 Vi outro anjo forte descendo do céu, envolto em nuvem, com o arco-íris por cima de sua cabeça. O rosto dele era como o sol, e as pernas eram como colunas de fogo.
2 Malika ŋanna an egdza wakita am erva, wakita ŋanna á ba an wera. Sera á naɗafa-aara á tsaná am dagave á háye, sera á názlaɓa wá, kwaye á de tsaná áte haha ba ƴiƴiye an háye.
2 O anjo tinha na mão um livrinho aberto. Pôs o pé direito sobre o mar e o pé esquerdo sobre a terra
3 Ndasendahe elva-aara palle wá, zlálá á kwárá-aara ba seke kyuwa á ervare. Am iga á kwárá-aara ŋanna, yá cena ba ŋwarteŋwa válaha á samaya ta vuye.
3 e gritou com voz forte, como ruge um leão. E, quando ele gritou, os sete trovões fizeram soar as suas próprias vozes.
4 Yá kátá puwetepuwa názu ta ndahanaa válaha á samaya ŋanna ta vuye na, kerteŋ yá cena kwárá umele zlaɓe ádaliye á ndahi elva á sa am samaya, á ba edda-aara: «Puweka elva ŋanna, a njinja á ba am huɗe á ŋa.»
4 Logo que os sete trovões falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu, dizendo: — Guarde em segredo as coisas que os sete trovões falaram. Não escreva nada.
5 Daaci malika na sera-aara palle a tse am dágave á háye, palle áte haha na, a ketaa erva naɗafa-aara á dem samaya,
5 Então o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 a zu waɗa á katafke á Saksage na ma vaatara keni ŋane ba nja-aara, a nderanaa ba ŋane samaya, antara názu átekwa baɗemme, a nderanaa ba ŋane haha, antara názu átekwa baɗemme, a nderanaa ba ŋane yáwe, antara názu am huɗe-aara baɗemme na. A zu waɗa geni ba jirire duksa-aha ŋanna herzhe á magava, má zlaruzle malika-aha baɗemme ge ferta derkwákwá.
6 e jurou por aquele que vive para todo o sempre, o mesmo que criou o céu, a terra, o mar e tudo o que neles há, dizendo: — Já não haverá demora,
7 A bá ŋane wá: «Ba máki fertanteferta vuyire á malika-aha derkwákwá-aara wá, Dadaamiya keni á zlanazle áte una ŋanna ge mága jirire á názena á kataná ŋane, ndza a ɓela emnde a slera-aara nabi-aha, ta se eɓɓálá na.»
7 mas, nos dias da voz do sétimo anjo, quando ele estiver para tocar a trombeta, então se cumprirá o mistério de Deus, como ele anunciou aos seus servos, os profetas.
8 Daaci edda una ndza ya cenaa kwárá-aara á ndahi elva á sa am samaya na, fiyantaufe zlaɓe ádaliye, a ba ŋane: «Edduwa lyevaalya egdza wakita na an wera am erva á malika na a tsa sera palle am dágave á háye, sera palle áte haha na.»
8 A voz que ouvi, vinda do céu, estava de novo falando comigo e dizendo: — Vá e pegue o livro que se acha aberto na mão do anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra.
9 Daaci duwa-aaruwa á de lyiya egdza wakita am erva á malika ŋanna. Viteva wakita na, á ba iya á elvan ge ŋane. A ba ŋane: «Náwa lyevaalya, zuze baɗemme, watse ŋenŋene am mbuwe á ŋa ba seke nama, amá watse á de gevge ƴaiƴaihe am kulmbe á ŋa ba seke ɗále.»
9 Então fui ao anjo, pedindo-lhe que me desse o livrinho. Ele, então, me falou: — Pegue o livrinho e devore-o. No seu estômago ele será amargo, mas na sua boca será doce como mel.
10 Ya lyevaa egdza wakita na am erva-aara, ya zuhe. Ba jirire wá, ndza ŋenŋene am mbuwe-aaruwa ba seke nama, amá de gevge ƴaiƴaihe am kulmbe.
10 Peguei o livrinho da mão do anjo e o devorei. Na minha boca, era doce como mel; quando, porém, o comi, o meu estômago ficou amargo.
11 Daaci, ta biya de emmága zlaɓe ádaliye nábiyire áte emnde a jeba gergere, áte larde-aha gergere, áte emnde a ndáha elva-aha gergere, antara slekse-aha-aatare baɗemme.
11 Então me disseram: — É necessário que você ainda profetize a respeito de muitos povos, nações, línguas e reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.