Salmos 98

Menge-Bibel (MENG39) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Psalm.Singet dem HERRN ein neues Lied!Denn Wunderbares hat er vollbracht:den Sieg hat seine Rechte ihm verschafftund sein heiliger (oder: furchtbarer) Arm.
1 Cantai ao Senhor um cântico novo, porque ele tem feito maravilhas; a sua destra e o seu braço santo lhe alcançaram a vitória.
2 Der HERR hat kundgetan sein hilfreiches Tun,vor den Augen der Völker seine Gerechtigkeit offenbart.
2 O Senhor fez notória a sua salvação, manifestou a sua justiça perante os olhos das nações.
3 Er hat gedacht seiner Gnade und Treuegegenüber dem Hause Israel:alle Enden der Erde haben geschautdie Heilstat unsers Gottes.
3 Lembrou-se da sua misericórdia e da sua fidelidade para com a casa de Israel; todas as extremidades da terra viram a salvação do nosso Deus.
4 Jauchzet dem HERRN, alle Lande,brecht in Jubel aus und spielt!
4 Celebrai com júbilo ao Senhor, todos os habitantes da terra; dai brados de alegria, regozijai-vos, e cantai louvores.
5 Spielet zu Ehren des HERRN auf der Zither,auf der Zither und mit lautem Gesang,
5 Louvai ao Senhor com a harpa; com a harpa e a voz de canto.
6 mit Trompeten und Posaunenschall!Jauchzt vor dem HERRN, dem König!
6 Com trombetas, e ao som de buzinas, exultai diante do Rei, o Senhor.
7 Es tose das Meer und was darin wimmelt,der Erdkreis und seine Bewohner!
7 Brame o mar e a sua plenitude, o mundo e os que nele habitam;
8 Die Ströme sollen in die Hände klatschen,die Berge allesamt jubeln
8 batam palmas os rios; à uma regozijem-se os montes
9 vor dem HERRN, wenn er kommt, zu richten die Erde.Richten wird er den Erdkreis mit Gerechtigkeitund die Völker nach Gebühr.
9 diante do Senhor, porque vem julgar a terra; com justiça julgará o mundo, e os povos com eqüidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 98, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.