Salmos 54

Menge-Bibel (MENG39) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Dem Musikmeister, mit Saitenspiel; ein Lehrgedicht (vgl. 32,1) Davids,
1 Ao mestre de canto. Com instrumentos de corda. Hino de Davi, quando os zifeus vieram dizer a Saul: Davi encontra-se escondido entre nós. Pela honra de vosso nome, salvai-me, meu Deus! Por vosso poder, fazei-me justiça.
2 als die Siphiter kamen und zu Saul sagten: »Weißt du nicht, daß David sich bei uns verborgen hält?« (1.Sam 23,19.26).
2 Ó meu Deus, escutai minha oração, atendei às minhas palavras,
3 Hilf mir, o Gott, durch deinen Namenund schaffe mir Recht durch deine Kraft!
3 pois homens soberbos insurgiram-se contra mim; homens violentos odeiam a minha vida: não têm Deus em sua presença.
4 Höre, o Gott, mein Gebet,vernimm die Worte meines Mundes!
4 Mas eis que Deus vem em meu auxílio, o Senhor sustenta a minha vida.
5 Denn Freche haben sich gegen mich erhoben,und Gewalttätige trachten mir nach dem Leben:sie haben Gott sich nicht vor Augen gestellt. SELA.
5 Fazei recair o mal em meus adversários e, segundo vossa fidelidade, destruí-os.
6 Ich weiß: Gott ist mir ein Helfer,der Allherr ist meiner Seele Stütze (oder: meines Lebens Halt).
6 De bom grado oferecer-vos-ei um sacrifício, cantarei a glória de vosso nome, Senhor, porque é bom,
7 Das Böse wird auf meine Feinde zurückfallen:nach deiner Treue vernichte sie!
7 pois me livrou de todas as tribulações, e pude ver meus inimigos derrotados.
8 Dann will ich mit Freuden dir Opfer bringen,will preisen deinen Namen, o HERR, daß er gütig ist;
8 — ausente —
9 denn er hat mich aus aller Bedrängnis errettet,und an meinen Feinden hat mein Auge sich geweidet.
9 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 54, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.