Salmos 110

Menge-Bibel (MENG39) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Von David, ein Psalm.So lautet der Ausspruch des HERRN an meinen Herrn: »Setze dich zu meiner Rechten,bis ich deine Feinde hinlegezum Schemel für deine Füße!«
1 O Senhor disse ao meu Senhor: "Senta-te à minha direita até que eu faça dos teus inimigos um estrado para os teus pés".
2 Dein machtvolles Zepter wird der HERR von Zion hinausstrecken:herrsche inmitten deiner Feinde!
2 O Senhor estenderá o cetro de teu poder desde Sião, e dominarás sobre os teus inimigos!
3 Dein Volk wird voller Willigkeit seinam Tage deines Heereszuges;in heiligem Schmuck, wie aus des Frührots Schoß der Tau,wird dir kommen deine junge Mannschaft.
3 Quando convocares as tuas tropas, o teu povo se apresentará voluntariamente. Trajando vestes santas, desde o romper da alvorada os teus jovens virão como o orvalho.
4 Geschworen hat der HERRund wird sich’s nicht leid sein lassen: »Du sollst ein Priester in Ewigkeit seinnach der Weise Melchisedeks.« (1.Mose 14,18-20)
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: "Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque".
5 Der Allherr, der dir zur Rechten steht,wird Könige zerschmettern am Tage seines Zorns;
5 O Senhor está à tua direita; ele esmagará reis no dia da sua ira.
6 Gericht wird er unter den Völkern halten, füllt alles mit Leichen an,zerschmettert ein Haupt (oder: Häupter) auf weitem Gefilde.
6 Julgará as nações, amontoando os mortos e esmagando governantes em toda a extensão da terra.
7 Aus dem Bach am Wege wird er trinken;darum wird er das Haupt hoch halten.
7 No caminho beberá de um ribeiro, e então erguerá a cabeça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.