Salmos 110

Menge-Bibel (MENG39) vs BKJ

Sair da comparação
1 Von David, ein Psalm.So lautet der Ausspruch des HERRN an meinen Herrn: »Setze dich zu meiner Rechten,bis ich deine Feinde hinlegezum Schemel für deine Füße!«
1 Salmo de Davi. O SENHOR disse ao meu Senhor: Assenta tu à minha destra, até que eu faça teus inimigos o teu escabelo.
2 Dein machtvolles Zepter wird der HERR von Zion hinausstrecken:herrsche inmitten deiner Feinde!
2 O SENHOR enviará a vara da tua força para fora de Sião; governe tu no meio dos teus inimigos.
3 Dein Volk wird voller Willigkeit seinam Tage deines Heereszuges;in heiligem Schmuck, wie aus des Frührots Schoß der Tau,wird dir kommen deine junge Mannschaft.
3 Teu povo estará se voluntariando no dia do teu poder, nas belezas da santidade desde o útero da manhã; tu tens o orvalho da tua juventude.
4 Geschworen hat der HERRund wird sich’s nicht leid sein lassen: »Du sollst ein Priester in Ewigkeit seinnach der Weise Melchisedeks.« (1.Mose 14,18-20)
4 O SENHOR jurou, e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Der Allherr, der dir zur Rechten steht,wird Könige zerschmettern am Tage seines Zorns;
5 O Senhor, à tua mão direita, atingirá os reis no dia da sua ira.
6 Gericht wird er unter den Völkern halten, füllt alles mit Leichen an,zerschmettert ein Haupt (oder: Häupter) auf weitem Gefilde.
6 Ele julgará entre os pagãos, ele encherá os lugares com cadáveres; ele ferirá as cabeças através de muitos países.
7 Aus dem Bach am Wege wird er trinken;darum wird er das Haupt hoch halten.
7 Ele beberá do ribeiro no caminho; portanto ele levantará a cabeça.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.