Salmos 110
Menge-Bibel (MENG39) vs ARA
1 Von David, ein Psalm.So lautet der Ausspruch des HERRN an meinen Herrn: »Setze dich zu meiner Rechten,bis ich deine Feinde hinlegezum Schemel für deine Füße!«
1 Disse o Senhor ao meu senhor: Assenta-te à minha direita, até que eu ponha os teus inimigos debaixo dos teus pés.
2 Dein machtvolles Zepter wird der HERR von Zion hinausstrecken:herrsche inmitten deiner Feinde!
2 O Senhor enviará de Sião o cetro do seu poder, dizendo: Domina entre os teus inimigos.
3 Dein Volk wird voller Willigkeit seinam Tage deines Heereszuges;in heiligem Schmuck, wie aus des Frührots Schoß der Tau,wird dir kommen deine junge Mannschaft.
3 Apresentar-se-á voluntariamente o teu povo, no dia do teu poder; com santos ornamentos, como o orvalho emergindo da aurora, serão os teus jovens.
4 Geschworen hat der HERRund wird sich’s nicht leid sein lassen: »Du sollst ein Priester in Ewigkeit seinnach der Weise Melchisedeks.« (1.Mose 14,18-20)
4 O Senhor jurou e não se arrependerá: Tu és sacerdote para sempre, segundo a ordem de Melquisedeque.
5 Der Allherr, der dir zur Rechten steht,wird Könige zerschmettern am Tage seines Zorns;
5 O Senhor, à tua direita, no dia da sua ira, esmagará os reis.
6 Gericht wird er unter den Völkern halten, füllt alles mit Leichen an,zerschmettert ein Haupt (oder: Häupter) auf weitem Gefilde.
6 Ele julga entre as nações; enche-as de cadáveres; esmagará cabeças por toda a terra.
7 Aus dem Bach am Wege wird er trinken;darum wird er das Haupt hoch halten.
7 De caminho, bebe na torrente e passa de cabeça erguida.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 110, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.