Romanos 12

Got Nga Nambuha Ik Kai (MED) vs MNT

Sair da comparação
MNT Minaifia NT
1 Angmʉn, Got nga wamp kont kaimp kul uⱡ ei, tʉn kʉn minal ngurum. Ei nga, na enim kʉn ik ei mel nʉnt! En enim nga kont mormin kʉng kʉⱡ, Got nga kongun ila mendpʉⱡ ruk puk kongun endʉk, kalk tindiⱡim mundanggina mura mbʉ oⱡa pangga, Got ndi, pilpa kai pilangga! Uⱡ ei mel eng ndam, Got nga mbi ei kupa paka runding.
1 Isan imih taituwau, God ana kabeber ai’itin i ra’at kwanekwan, imih abifefeyani, kwa biya yawasin i kwanaya’asair God ana siboromih kwanitin. Nati sibor i kakafiyin naatu God ana yasisir, anayabin nati i ayubit ana kwafiren ef anababatun.
2 Mʉi kona ila wamp mbʉ ndi, uⱡ enmin mbʉ, pep rui nʉrʉi! Wote, Got ninim rukʉr tana, enim nga numan ei tʉpa, elim nga numan petʉm ei mel pendʉmba. Wote Got ndi, uⱡ kun kai, kʉndʉk etʉm, elim ndi, numan ngurum uⱡ mbʉ, enim nga rukʉr orunga nimba mot ndangga pilʉi.
2 Men tafaram ana yawasamaim nabonawiyi, baise God kwanifefeyan a not tutufin etei nabotabir niboubun. Imaibo kwa i karam God ana kok abisa boro kwanafufun gewas, i ana gewasin, ana yasisir naatu ana kok uhewbitan boro kwanaso’ob.
3 Wote, Got nga pol ti uⱡ na ngurum ei nga, na enim kʉn ei mel nʉnt. Enim nga numan ei ndi, en enim mek oⱡa pi nʉpʉi! Ei kelik, enim nga numan orunga mek mana puk, Got ndi, mondʉk pili uⱡ enim ngurum ei nga, kʉmp tʉk pilʉi!
3 Manaw kabeber God ayu bitu imaim kwa au’uwi. Men taiyuw a notamaim nabora’ahi me’at, baise a not narumutufur gewas kwa a baitumatum God bit anafofonin imaim kwanabatkikin.
4 Tʉn nga kʉng tenda ila kump, ki, kum mel kʉⱡ petʉm. Mel kʉⱡ nga kongun elpa elpa etmin.
4 Biyat i sawar maumurih na’in baina ikokofan wowab biyat matar. Naatu biyat wanawanan ana wowab ta ta i bowabow ta ta tebowabow.
5 Uⱡ ei mel ku, tʉn wamp puⱡi mormun ei nga, wote Kraist nga kʉng tenda ila rʉmp ndupʉn mormun. Wamp tenda ti, elim mendpʉⱡ muⱡi nambrʉm, ti ndi, ti ambuⱡnga mint mormun.
5 It i moumurit na’in, baise Keriso’one it etei tana biyat ta’imon matar. Naatu ta’ita’imon ikokofanit tana biyat ta’imon tutufin matar.
6 — ausente —
6 Isan imih manaw kabeberamaim ata siwar ta ta tabow. O ta a siwar God ana tur orereb isan na’at, a baitumatum ana fofoninamaim inabat inaorerereb.
7 — ausente —
7 God ana bowabow isan nabit na’at inabow, bai’obaiyen isan na’at ini’obaibiyen.
8 Wote, wamp mat nimbun numan orunga ronduⱡ mundmin ndam, ei mel ku itmin. Wote, wamp nam ti, elim nga mel mbʉ mok romba ndam, ou ndupa ngangga! Wote, wamp nam ti, kongun kuimbal moⱡum ndam, kongun ronduⱡ mundʉk itʉi. Wote, wamp nam ti, wamp elpa mbʉ kont kun ndam, ambulk palk itʉi.
8 Koufair na’at, sabuw koufair nitih, bosemorayan na’at, ereyasisir nabosemor, bonawiyenayan na’at, na’abar totofar sabuw nabonawiyih, kabeberayan na’at, erekawasa isah nasinaf.
9 Wamp numan ngui uⱡ ei, enmin nʉk itʉi! Wote enim kep nui nʉnʉi! Uⱡ kit mbʉ tʉk mbuⱡ nguk, uⱡ kai mbʉ ronduⱡ mundʉk ambulk muⱡʉi!
9 Yabow i turobe’emaim iniyabow, abistan kakafih inarukouw, naatu abisa gewasih inabukikin.
10 Kraist nga angmʉn mormun nʉk, ti ndi ti numan minal nguk, wote ti tʉpa ou ndui uⱡ ei nga numan nguk itʉi
10 Kirisiyan ana yabowamaim taituwa isah iniyabow, naatu taituwa bairi nena kwanikakafbonen.
11 Enimp mundi namʉndʉk, kongun ronduⱡ mundʉk itʉi! Nuim ei nga kongun kindmant indi uⱡ ei, numan tenda pilik itʉi!
11 Sunanub kwanabow men kwananokow, Regah isan dogor tutufin etei yoyobanamaim kwanabow.
12 Wakʉt Nuim ei omba, enim etpa tʉmba nʉk, mondʉk pilik nokundʉk mormin uⱡ ei ndi, etpa numan kai pindangga, mbun om mbila ronduⱡ puk molk, wote atinga rʉk rʉk rok muⱡʉi!
12 Ereyasisir nuhi nafot kwanama, bai’akir ana veya yatenanub naatu mar etei kwanisnubanub kwanayoyoban.
13 Got nga wamp ti, mel ti mon ndum ndam, nim nga tekun mun mel ei ngui! Wote, nim nga manga ila wamp tʉma mat ong ndam, rawe etkʉn tʉkʉn, rʉp iti!
13 Kirisiyan sabuw iyab tibi’akir kwanibaisih, naatu a etawan kwanabotawiy nanawan sabuw isah.
14 Wamp mat ndi, enim etʉk kit mondung ndam, Got ndi, etpa kit mundangga nʉk atinga rui nʉrʉi mon! Wote Got ndi, wamp mbʉ memp pindangga nʉk atinga rʉi!
14 Sabuw iyab hirab tibia’akiri, God kwanifefeyan nigegewasinih, men nararafihimih
15 Wamp mat kʉnangina ambulk palk moⱡung ndam, mbʉ kʉn kup etʉk i ku etʉk muⱡʉi! Wote wamp mat ka etʉk moⱡum ndam, ei mel ku rʉp rok ka itʉi!
15 Sabuw iyab tibiyasisir bairi kwaniyasisir, naatu sabuw iyab tibiyababan bairi kwaniyababan.
16 Enim nga numan orunga pʉtʉn ei mel ku, wamp ʉngʉnʉl mbʉ kʉn, i ku etʉk pilʉi! Wote, enim ndi, pilpa kungʉndi ronduⱡ kat pʉnt nʉk, enim nga kʉng orunga mek oⱡa pi nʉpʉi. Enim nga numan orunga mek mana ok, kongun kel mbʉ numan nguk itʉi!
16 Kou’ayomaim a not etei ta’imon taituwa kwananuhih bairi kwanibit abar kwanama. Men kwa akis notanotayah kwanarouw kwanaora’ara’at taituwa kwanitaiyih. Baise taiyuw kwanayariyi bairi anafofonin kwanaremor, men o akis not wairafi inarouw inao.
17 Wamp nam ti, enim kʉn uⱡ ⱡawa ti em ndam, ⱡawa ei punt rui narʉk kandʉk kui itʉi! Wamp mbʉ ndi, kandʉk kai pʉtmin uⱡ mbʉ nga itʉi!
17 Sabuw o isa kakafin hinasisinaf, men wan inay kakafin isah inasinafumih. Baise yate nanub abisa gewasin sabuw etei matahimaim inasinaf.
18 Nim nga numan orunga namba uⱡ pin mbʉ mel ronduⱡ mondkʉn kongun etkʉn, wamp mbʉ kʉn pora, numan wang ndukʉn muⱡi.
18 Asinafumaim sawar etei gewasih inasinaf, saise sabuw bairi tufuwamaim kwanama.
19 Na nga wamp angmʉn kʉⱡ, enim wamp na ti ndi, uⱡ ti enim kʉn etpa kit mondum ndam, punt rop timin nʉk uⱡ ti iti nʉtʉi! Enim wak rangina, Got nga popuⱡ ei ndi, elim kongun itangga! Ei nambuⱡ emel, Buk Wingti ila ei mel nʉtʉm,
19 Men kafa’imo isa kakafin hinasisinaf isan sa bowamih inanot, baise nati efan inihamiy God ana yaso’ar boro i sa nabow. Anayabin Buk Atamaninamaim iti hikirum, “Ayu boro wan anay, Regah iti na’atube eorereb.”
20 Wote, Buk Wingti ei ndi, nimba mel,
20 Naatu Bukamaim iban eo maiye,
21 Uⱡ kit mbʉ ndi, nim tʉpa mana ndui nʉndangga mon! Wote, uⱡ kai mbʉ mint itana kʉn, uⱡ kai mbʉ ndi, uⱡ kit mbʉ, tʉpa mana ndangga!
21 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.