Salmos 96

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዓኪ ዓይኑሞ ዓይናዹዋቴ!
1 Cantem ao Senhor um cântico novo, cantem ao todas as terras.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዓይናዹዋቴ፥ ዒዛኮ ሱንፆ ዓንጁዋቴ፤
2 Cantem ao Senhor , bendigam o seu nome; proclamem a sua salvação, dia após dia.
3 ቦንቾ ዒዛኮ ዴሮ ባኣካ
3 Anunciem entre as nações a sua glória, entre todos os povos, as suas maravilhas.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዼኤፒኬ፤
4 Porque o Senhor é grande e digno de ser louvado, mais temível do que todos os deuses.
5 ሜሌ ዴሮ ፆኦዛ ቢያ ፃላሄሮኬ፤
5 Porque todos os deuses dos povos não passam de ídolos; o
6 ቦንቾና ዼኤፑሞዋ ዒዛ ኮራኬ፤
6 Glória e majestade estão diante dele, força e formosura, no seu santuário.
7 ሳዖይዳ ናንጋ ዴራ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቱዋቴ!
7 Deem ao Senhor , ó famílias dos povos, deem ao
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሱንፆም ቦንቾ ዒንጉዋቴ፤
8 Deem ao Senhor a glória devida ao seu nome; tragam ofertas e entrem nos seus átrios.
9 ዒዛኮ ዱማዼያ ማዔ ዼኤፑሞሮ ዒዛም ዚጉዋቴ፤
9 Adorem o Senhor na beleza da sua santidade; tremam diante dele, todas as terras.
10 ዴሮ ቢያሢ ባኣካ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ካኣታዼኔ!» ጎዑዋቴ፤
10 Digam entre as nações: “Reina o Ele firmou o mundo para que não se abale e julga os povos com justiça.
11 ጫሪንጫ ዎዛዹዋቴ! ሳዔሌ ኔኤኒያ ዎዛዼ!
11 Alegrem-se os céus, e a terra exulte; ruja o mar e a sua plenitude.
12 ጎዦንታ ጊዳ ዓኣ ባካኣ ቢያ ፂኩዋቴ!
12 Alegre-se o campo e tudo o que nele há; cantem de alegria todas as árvores do bosque,
13 ዒዚ ሙካንዳኔ፤
13 na presença do Senhor , porque vem, vem julgar a terra; julgará o mundo com justiça e os povos, de acordo com a sua fidelidade.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.