Salmos 96
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs BKJ
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዓኪ ዓይኑሞ ዓይናዹዋቴ!
1 Ó cantai ao SENHOR uma nova canção; cantai ao SENHOR toda a terra.
2 ናንጊና ናንጋ ጎዳም ዓይናዹዋቴ፥ ዒዛኮ ሱንፆ ዓንጁዋቴ፤
2 Cantai ao SENHOR, bendizei o seu nome, proclamai a sua salvação dia a dia.
3 ቦንቾ ዒዛኮ ዴሮ ባኣካ
3 Declarai a sua glória entre os pagãos, suas maravilhas entre todos os povos.
4 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ዼኤፒኬ፤
4 Pois o SENHOR é grande, e grandemente para ser louvado; ele é para ser temido acima de todos os deuses.
5 ሜሌ ዴሮ ፆኦዛ ቢያ ፃላሄሮኬ፤
5 Pois todos os deuses das nações são ídolos; mas o SENHOR fez os céus.
6 ቦንቾና ዼኤፑሞዋ ዒዛ ኮራኬ፤
6 Honra e majestade estão diante dele; força e beleza estão no seu santuário.
7 ሳዖይዳ ናንጋ ዴራ ናንጊና ናንጋ ጎዳ ጋላቱዋቴ!
7 Dai ao SENHOR, ó vós famílias dos povos; dai ao SENHOR glória e força.
8 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሱንፆም ቦንቾ ዒንጉዋቴ፤
8 Dai ao SENHOR a glória devida ao seu nome; trazei uma oferta e chegai aos seus átrios.
9 ዒዛኮ ዱማዼያ ማዔ ዼኤፑሞሮ ዒዛም ዚጉዋቴ፤
9 Ó, adorai ao SENHOR na beleza da santidade; temei diante dele, toda a terra.
10 ዴሮ ቢያሢ ባኣካ፦ «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ካኣታዼኔ!» ጎዑዋቴ፤
10 Dizei entre os pagãos que o SENHOR reina; o mundo também se estabelecerá para que não seja movido; ele julgará os povos retamente.
11 ጫሪንጫ ዎዛዹዋቴ! ሳዔሌ ኔኤኒያ ዎዛዼ!
11 Regozijem-se os céus, e fique feliz a terra; ruja o mar, e a sua plenitude.
12 ጎዦንታ ጊዳ ዓኣ ባካኣ ቢያ ፂኩዋቴ!
12 Alegre-se o campo, e tudo o que há nele; então todas as árvores da floresta se regozijarão.
13 ዒዚ ሙካንዳኔ፤
13 Perante o SENHOR; pois ele vem, pois ele vem para julgar a terra; ele julgará o mundo com justiça. E o povo com a sua verdade.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 96, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.