Salmos 91

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ፑኖ ካይዚ ማሂ ናንጋ ዓሲ
1 Aquele que habita no esconderijo do Altíssimo, à sombra do Onipotente descansará.
2 ታኣኒ ዒዛ፦ «ታኣኮ ፑኖ ካያሢ፥ ዋርዲዮ ቤዛሢ፤
2 Direi do Senhor : Ele é o meu Deus, o meu refúgio, a minha fortaleza, e nele confiarei.
3 ዒዚ ዓኣቺንቴ ፒራሢና
3 Porque ele te livrará do laço do passarinheiro e da peste perniciosa.
4 ዒዚ ፔ ጋፓኖና ኔና ዓኣቻንዳኔ፤
4 Ele te cobrirá com as suas penas, e debaixo das suas asas estarás seguro; a sua verdade é escudo e broquel.
5 «ዹሞኮ ዲቃሢፆይዳፓ
5 Não temerás espanto noturno, nem seta que voe de dia,
6 ዹሚና ሃንታ ፑርታ ባኣዚዳፓ
6 nem peste que ande na escuridão, nem mortandade que assole ao meio-dia.
7 «ኮይሎይዳ ኔኤኮ ሺያ፤
7 Mil cairão ao teu lado, e dez mil, à tua direita, mas tu não serás atingido.
8 ኔኤኒ ኔኤኮ ዓኣፖና ሌሊ ዬያ ዛጋንዳኔ፤
8 Somente com os teus olhos olharás e verás a recompensa dos ímpios.
9 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኔኤኮ ዓኣሺንቶ ቤዛሢ
9 Porque tu, ó Senhor , és o meu refúgio! O Altíssimo é a tua habitação.
10 ዬያሮ ፑርታ ባኣዚ ኔና ሄላዓኬ፤
10 Nenhum mal te sucederá, nem praga alguma chegará à tua tenda.
11 ኔ ሃንታ ጎይፃ ቢያ ኔና ዒ ካፓንዳጉዲ
11 Porque aos seus anjos dará ordem a teu respeito, para te guardarem em todos os teus caminhos.
12 ቶካ ኔኤኮ ሹጮይዳ ዹቂንቱዋጉዲ
12 Eles te sustentarão nas suas mãos, para que não tropeces com o teu pé em pedra.
13 ዞቦንታ ዶርቦ ሾኦዦንታይዳ ኔ ሄርቃንዳኔ፤
13 Pisarás o leão e a áspide; calcarás aos pés o filho do leão e a serpente.
14 ናንጊና ናንጋ ጎዳ ሂዚ ጋዓኔ፦
14 Pois que tão encarecidamente me amou, também eu o livrarei; pô-lo-ei num alto retiro, porque conheceu o meu nome.
15 ዒዚ ታና ዔኤላኣና ታ ዋይዛንዳኔ፤
15 Ele me invocará, e eu lhe responderei; estarei com ele na angústia; livrá-lo-ei e o glorificarei.
16 ሚርጌ ሌዔ ዒዛ ታ ናንጊሻንዳኔ፤
16 Dar-lhe-ei abundância de dias e lhe mostrarei a minha salvação.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 91, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.