Salmos 77
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NVT
1 ዑኡዞ ታኣኮ ዼጊዲ ፆኦሲ ባንሢ ዒላቴኔ፤
1 Clamo a Deus; sim, grito bem alto. Quem dera Deus me ouvisse!
2 ታኣኮ ሜታሢ ኬሎና
2 Quando eu estava angustiado, busquei o Senhor. Orei a noite toda, de mãos estendidas para o céu, mas minha alma recusou ser consolada.
3 ፆኦሲ ዛሎ ታ ማላ ዎዶና ታ ዖዬኔ፤
3 Lembro-me de Deus e começo a gemer; desfaleço, ansioso por sua ajuda. Interlúdio
4 ዋንቶ ጉቤ ኔ ታና ጴቼኔ፤
4 Tu não me deixas dormir; estou tão desesperado que nem consigo falar!
5 ጊንሢም ዓኣዼ ኬሎ ታ ማሌኔ፤
5 Penso nos dias que passaram, nos anos que há muito se foram.
6 ዋንቶ ታ ዓይናዼ ዓይኑሞ ማሌኔ፤
6 À noite, relembro canções alegres; consulto minha alma e procuro compreender minha situação.
7 «ናንጊና ናንጋ ጎዳ ኑና ጋፒ ኬኬኤሪያ?
7 Acaso o Senhor me rejeitou em definitivo? Jamais voltará a ser bondoso comigo?
8 ዒዛኮ ማኣሪፃኣ ኑኡም ናንጊና ባይቂያ?
8 Seu amor se foi para nunca mais voltar? Deixou de cumprir suas promessas para sempre?
9 ፆኦሲ ፔኤኮ ኮሹሞ ዋሊያ?
9 Deus se esqueceu de ser bondoso? Em sua ira, fechou a porta para a compaixão? Interlúdio
10 ታኣኒ፦ «ዼኤፖ ፆኦዛሢኮ ሚዛቆ ኩጫ ላኣሚንቴያ ማሂ ማሊፃ
10 Pensei: “É por esta razão que sofro; o Altíssimo voltou sua mão direita contra mim”.
11 ናንጊና ናንጋ ጎዳኮ ማዾ ታ ጶቂሣኔ፤
11 Depois, porém, lembro-me de tudo que fizeste, S enhor ; recordo-me de tuas maravilhas do passado.
12 ማዾ ቢያ ታ ኔኤኮ ማላኔ፤
12 Estão sempre em meus pensamentos; não deixo de refletir sobre teus poderosos feitos.
13 ፆኦሲዮ!
13 Teus caminhos, ó Deus, são santos; que deus é poderoso como o nosso Deus?
14 ኔ ዎልቄና ማዺንታ ዓኪ ባኣዚ ማዻይ ኔናኬ፤
14 És o Deus que realiza maravilhas; mostras o teu poder entre as nações!
15 ያይቆኦቤንታ ዮሴፔንታ ናኣቶ
15 Com teu braço forte resgataste teu povo, os descendentes de Jacó e José. Interlúdio
16 ፆኦሲዮ!
16 As águas te viram, ó Deus, as águas te viram e estremeceram; até as profundezas do mar se agitaram.
17 ሻኣራ ዒሮ ዋርቄኔ፤
17 As nuvens derramaram chuva, os trovões ressoaram nas alturas, os teus relâmpagos riscaram os céus.
18 ኔኤኮ ጉጉንሣ ዑኡዛ ዓልጋሢ ዢባሮይዳ ዋይዚንቴኔ፤
18 No redemoinho ouviu-se o estrondo de teu trovão; os relâmpagos iluminaram o mundo, e a terra tremeu e se abalou.
19 ኔኤኮ ጎይፃ ባዞ ዋኣፆይዴና ዓኣዻኔ፤
19 Teu caminho passou pelo mar, teu trajeto, pelas águas poderosas, e ninguém percebeu teus passos.
20 ሙሴና ዓኣሮኔና ዎላ ኔ ማዒ
20 Conduziste teu povo como um rebanho de ovelhas, pelas mãos de Moisés e Arão.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 77, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.