Salmos 56

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ፆኦሲዮ! ዓሳ ታና ዋኣዪሳሢና
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque os homens querem me destruir; todo o dia eles me oprimem e lutam contra mim.
2 ዖቶርሙሞና ታና ዖላ ዓሳ ሚርጌኬ፤
2 Os meus inimigos sempre querem me destruir; são muitos os que atrevidamente me combatem.
3 ታና ዒጊቻ ዎዶና
3 Quando eu ficar com medo, hei de confiar em ti.
4 ታኣኒ ፆኦሲ ጉሙርቃሢሮ ዒጊጫዓ፤
4 Em Deus, cuja palavra eu exalto, neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um mortal?
5 ሞርካ ታኣኮ ሮኦሮ ጉቤ
5 Todo o dia torcem as minhas palavras; os seus pensamentos são todos contra mim para o mal.
6 ቡኪንቲ ታና ዔያታ ካታኔ፤
6 Ajuntam-se, escondem-se, espionam os meus passos, como aguardando a hora de me tirarem a vida.
7 ፆኦሲዮ! ዎይቴቴያ ዔያታ ቶሊ ዓቱዋጉዲ ማዼ!
7 Dá-lhes a retribuição segundo a sua iniquidade. Derruba os povos, ó Deus, na tua ira!
8 ቃያሢ ታኣኮ ፃኣፒ ዓርቄ፤
8 Contaste os meus passos quando sofri perseguições. Recolhe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas inscritas no teu livro?
9 ኔ ባንሢ ታኣኒ ዔኤሊንታ ኬሎና
9 No dia em que eu te invocar, os meus inimigos baterão em retirada. Uma coisa eu sei: que Deus é por mim.
10 ዬይ ታኣና ዎላ ማዔ ፆኦዛሢ
10 Em Deus, cuja palavra eu louvo, no
11 ታኣኒ ዒዛ ጉሙርቃሢሮ ዒጊጫዓ፤
11 neste Deus ponho a minha confiança e nada temerei. Que me pode fazer um simples ser humano?
12 ፆኦሲዮ!
12 Os votos que fiz, eu os manterei, ó Deus; trarei as ofertas de ações de graças.
13 ሃይቢዳፓ ኔኤኒ ታና ዓውሴኔ፤
13 Pois da morte livraste a minha alma, sim, livraste da queda os meus pés, para que eu ande na presença de Deus, na luz da vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.