Salmos 56

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 ፆኦሲዮ! ዓሳ ታና ዋኣዪሳሢና
1 Tem misericórdia de mim, ó Deus, porque o homem procura devorar-me; e me oprime, pelejando todo o dia.
2 ዖቶርሙሞና ታና ዖላ ዓሳ ሚርጌኬ፤
2 Os que me andam espiando procuram devorar-me todo o dia; pois são muitos os que pelejam contra mim, ó Altíssimo.
3 ታና ዒጊቻ ዎዶና
3 No dia em que eu temer, hei de confiar em ti.
4 ታኣኒ ፆኦሲ ጉሙርቃሢሮ ዒጊጫዓ፤
4 Em Deus louvarei a sua palavra; em Deus pus a minha confiança e não temerei; que me pode fazer a carne?
5 ሞርካ ታኣኮ ሮኦሮ ጉቤ
5 Todos os dias torcem as minhas palavras; todos os seus pensamentos são contra mim para o mal.
6 ቡኪንቲ ታና ዔያታ ካታኔ፤
6 Ajuntam-se, escondem-se, espiam os meus passos, como aguardando a minha morte.
7 ፆኦሲዮ! ዎይቴቴያ ዔያታ ቶሊ ዓቱዋጉዲ ማዼ!
7 Porventura, escaparão eles por meio da sua iniquidade? Ó Deus, derriba os povos na tua ira!
8 ቃያሢ ታኣኮ ፃኣፒ ዓርቄ፤
8 Tu contaste as minhas vagueações; põe as minhas lágrimas no teu odre; não estão elas no teu livro?
9 ኔ ባንሢ ታኣኒ ዔኤሊንታ ኬሎና
9 Quando eu a ti clamar, então, retrocederão os meus inimigos; isto sei eu, porque Deus está comigo.
10 ዬይ ታኣና ዎላ ማዔ ፆኦዛሢ
10 Em Deus louvarei a sua palavra; no Senhor louvarei a sua palavra.
11 ታኣኒ ዒዛ ጉሙርቃሢሮ ዒጊጫዓ፤
11 Em Deus tenho posto a minha confiança; não temerei o que me possa fazer o homem.
12 ፆኦሲዮ!
12 Os teus votos estão sobre mim, ó Deus; eu te renderei ações de graças;
13 ሃይቢዳፓ ኔኤኒ ታና ዓውሴኔ፤
13 pois tu livraste a minha alma da morte, como também os meus pés de tropeçarem, para que eu ande diante de Deus na luz dos viventes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.