Salmos 38
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs VC
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ዻጎና ታና ጎሪፖ፤
1 Salmo de Davi. Para servir de lembrança. Senhor, em vossa cólera não me repreendais, em vosso furor não me castigueis,
2 ኔ ሂኢዦና ኔ ታና ዱኬኔ፤
2 porque as vossas flechas me atingiram, e desceu sobre mim a vossa mão.
3 ኔኤኒ ጎሪንቴሢሮ ዑፃ ታኣኮ ኮሺቱዋሴ።
3 Vossa cólera nada poupou em minha carne, por causa de meu pecado nada há de intacto nos meus ossos.
4 ዻቢንታ ታኣሲ ታና ዴኤፃያኬ፤
4 Porque minhas culpas se elevaram acima de minha cabeça, como pesado fardo me oprimem em demasia.
5 ታኣኮ ዔኤያቶና ታ ማዼ ዻቢንቶሮ
5 São fétidas e purulentas as chagas que a minha loucura me causou.
6 ታኣኒ ጊኢራፓ ዎቤኔ፥ ሚርጌና ታ ኩንቲ ሃንቴኔ፤
6 Estou abatido, extremamente recurvado, todo o dia ando cheio de tristeza.
7 ጊኢራ ታኣኮ ታሚጉዲ ዔኤቴኔ፤
7 Inteiramente inflamados os meus rins; não há parte sã em minha carne.
8 ሚርጌና ታ ላቤኔ፥ ጋፒ ታኣኒ ሺኢቴኔ፤
8 Ao extremo enfraquecido e alquebrado, agitado o coração, lanço gritos lancinantes.
9 ናንጊና ናንጋ ታ ጎዳሢዮ! ታኣኒ ኮዓ ባኮ ቢያ ኔ ዔራኔ፤
9 Senhor, diante de vós estão todos os meus desejos, e meu gemido não vos é oculto.
10 ሳዛ ታኣኮ ዑኮ ዑኮ ዹዓኔ፥ ቆሳኣ ታኣኮ ጌላኔ፤
10 Palpita-me o coração, abandonam-me as forças, e me falta a própria luz dos olhos.
11 ታኣኮ ዒጊኖንታ ላጎንታ ኪፆ ታኣኮ ሻኣኪንቴኔ፤
11 Amigos e companheiros fogem de minha chaga, e meus parentes permanecem longe.
12 ታ ሼምፓሢ ባይዛኒ ኮዓዞንሢ ፒሮ ታኣም ፒራኔ፤
12 Os que odeiam a minha vida, armam-me ciladas; os que me procuram perder, ameaçam-me de morte; não cessam de planejar traições.
13 ታኣኒ ዋይዚ ባይቄያ
13 Eu, porém, sou como um surdo: não ouço; sou como um mudo que não abre os lábios.
14 ጎኔና ዋይዚ ባይቄ ዓሲና
14 Fiz-me como um homem que não ouve, e que não tem na boca réplicas a dar.
15 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔና ታ ጉሙርቃኔ፤
15 Porque é em vós, Senhor, que eu espero; vós me atendereis, Senhor, ó meu Deus.
16 «ሞርካ ታኣኮ ቶኦቺ ታና ዛጋንዳጉዲና
16 Eis meu desejo: Não se alegrem com minha perda; não se ensoberbeçam contra mim, quando meu pé resvala;
17 ሎኦማኒ ታ ዑኬኔ፤
17 pois estou prestes a cair, e minha dor é permanente.
18 ዻቢንቶ ታኣኮ ታ ቡኡፃኔ፤
18 Sim, minha culpa eu a confesso, meu pecado me atormenta.
19 ታኣኮ ዶዶ ሞርካ ሚርጌኬ፤
19 Entretanto, são vigorosos e fortes os meus inimigos, e muitos os que me odeiam sem razão.
20 ታኣኒ ኮሺ ማዾ ማዼሢሮ
20 Retribuem-me o mal pelo bem, hostilizam-me porque quero fazer o bem.
21 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታና ሃሺፖ፤
21 Não me abandoneis, Senhor. Ó meu Deus, não fiqueis longe de mim.
22 ታ ዼኤሻሢ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
22 Depressa, vinde em meu auxílio, Senhor, minha salvação!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.