Salmos 38

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs NAA

Sair da comparação
NAA Nova Almeida Atualizada 2017
1 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔ ዻጎና ታና ጎሪፖ፤
1 Não me repreendas, Senhor , na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 ኔ ሂኢዦና ኔ ታና ዱኬኔ፤
2 Cravam-se em mim as tuas setas, e a tua mão recai sobre mim.
3 ኔኤኒ ጎሪንቴሢሮ ዑፃ ታኣኮ ኮሺቱዋሴ።
3 Não há parte sã na minha carne, por causa da tua indignação; não há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 ዻቢንታ ታኣሲ ታና ዴኤፃያኬ፤
4 Pois já se elevam acima de minha cabeça as minhas iniquidades; como fardos pesados, excedem as minhas forças.
5 ታኣኮ ዔኤያቶና ታ ማዼ ዻቢንቶሮ
5 Tenho feridas que cheiram mal e estão cheias de pus, por causa da minha insensatez.
6 ታኣኒ ጊኢራፓ ዎቤኔ፥ ሚርጌና ታ ኩንቲ ሃንቴኔ፤
6 Sinto-me encurvado e muito abatido, ando de luto o dia todo.
7 ጊኢራ ታኣኮ ታሚጉዲ ዔኤቴኔ፤
7 Os meus lombos ardem, e não há parte sã na minha carne.
8 ሚርጌና ታ ላቤኔ፥ ጋፒ ታኣኒ ሺኢቴኔ፤
8 Estou aflito e mui quebrantado; dou gemidos por causa do desassossego do meu coração.
9 ናንጊና ናንጋ ታ ጎዳሢዮ! ታኣኒ ኮዓ ባኮ ቢያ ኔ ዔራኔ፤
9 Na tua presença, Senhor, estão os meus desejos todos, e a minha ansiedade não te é oculta.
10 ሳዛ ታኣኮ ዑኮ ዑኮ ዹዓኔ፥ ቆሳኣ ታኣኮ ጌላኔ፤
10 O meu coração bate acelerado, faltam-me as forças, e a luz dos meus olhos, até essa me deixou!
11 ታኣኮ ዒጊኖንታ ላጎንታ ኪፆ ታኣኮ ሻኣኪንቴኔ፤
11 Os meus amigos e companheiros afastam-se da minha desgraça, e os meus parentes ficam de longe.
12 ታ ሼምፓሢ ባይዛኒ ኮዓዞንሢ ፒሮ ታኣም ፒራኔ፤
12 Armam ciladas contra mim os que tramam tirar-me a vida; os que me procuram fazer o mal dizem coisas perniciosas e imaginam engano todo o dia.
13 ታኣኒ ዋይዚ ባይቄያ
13 Mas eu, como surdo, não ouço e, qual mudo, não abro a boca.
14 ጎኔና ዋይዚ ባይቄ ዓሲና
14 Sou como quem não ouve e em cujos lábios não há réplica.
15 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ኔና ታ ጉሙርቃኔ፤
15 Pois em ti, Senhor , espero; tu me responderás, Senhor, Deus meu.
16 «ሞርካ ታኣኮ ቶኦቺ ታና ዛጋንዳጉዲና
16 Porque eu dizia: “Não deixes que eles se alegrem de mim e contra mim se engrandeçam quando me resvala o pé.”
17 ሎኦማኒ ታ ዑኬኔ፤
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre diante de mim.
18 ዻቢንቶ ታኣኮ ታ ቡኡፃኔ፤
18 Confesso a minha iniquidade; suporto tristeza por causa do meu pecado.
19 ታኣኮ ዶዶ ሞርካ ሚርጌኬ፤
19 Mas os meus inimigos são vigorosos e fortes, e são muitos os que sem motivo me odeiam.
20 ታኣኒ ኮሺ ማዾ ማዼሢሮ
20 Aqueles que pagam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ! ታና ሃሺፖ፤
21 Não me desampares, Senhor ; Deus meu, não te ausentes de mim.
22 ታ ዼኤሻሢ ማዔ ናንጊና ናንጋ ጎዳሢዮ!
22 Apressa-te em socorrer-me, Senhor, salvação minha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.