Jó 29
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ARIB
1 ዒዮቤ ኬኤዛዖ፦
1 E prosseguindo Jó no seu discurso, disse:
2 «ታኣኮ ሃሣኣ ናንጋ
2 Ah! quem me dera ser como eu fui nos meses do passado, como nos dias em que Deus me guardava;
3 ዬያ ዎዶና ዹማ ታ ዓኣዻኣና
3 quando a sua lâmpada luzia sobre o minha cabeça, e eu com a sua luz caminhava através das trevas;
4 ፆኦሲ ታኣና ታ ማኣሮ ዓሶና ካፓ
4 como era nos dias do meu vigor, quando o íntimo favor de Deus estava sobre a minha tenda;
5 ቢያ ባኮ ዳንዳዓ ጎዳ ሃጊ ታጊዳፓ ዱማዺባኣሢሮ
5 quando o Todo-Poderoso ainda estava comigo, e os meus filhos em redor de mim;
6 ቶኮ ታኣኮ ታ ዲኢቂና ማስታንዳያ ሄላንዳኣና
6 quando os meus passos eram banhados em leite, e a rocha me deitava ribeiros de azeite!
7 ካታማ ዓሳ ቡኪንታ ጶኦኮ ታ ዓኣዺ
7 Quando eu saía para a porta da cidade, e na praça preparava a minha cadeira,
8 ዼጌሢ ታና ዛጋዖ ቦንቾና ታ ቤርታፓ ሺሺኢካኔ፤
8 os moços me viam e se escondiam, e os idosos se levantavam e se punham em pé;
9 ዴሮም ጌስቲ ጌስቲ ዓኣ ሱኡጋኣ ታና ዛጋኣና
9 os príncipes continham as suas palavras, e punham a mão sobre a sua boca;
10 ዓጮኮ ቢቶ ማዔ ዓሳ ታ ዓኣ ቤዞይዳ ዚቲ ጋዓኔ፤
10 a voz dos nobres emudecia, e a língua se lhes pegava ao paladar.
11 «ዋይዜ ዓሲ ቢያ ታና ሄርሻኔ፤
11 Pois, ouvindo-me algum ouvido, me tinha por bem-aventurado; e vendo-me algum olho, dava testemunho de mim;
12 ዬይ ያዺ ማዔሢ፦
12 porque eu livrava o miserável que clamava, e o órfão que não tinha quem o socorresse.
13 ሃይቃኒ ዑኪ ዓኣ ዓሶ ታ ማኣዴሢሮ
13 A bênção do que estava a perecer vinha sobre mim, e eu fazia rejubilar-se o coração da viúva.
14 ፂሉሞ ዓዳ ማኣዖጉዲ ታ ማይንቴኔ፤
14 vestia-me da retidão, e ela se vestia de mim; como manto e diadema era a minha justiça.
15 ዓኣፓ ባይቄሢም ዓኣፒ
15 Fazia-me olhos para o cego, e pés para o coxo;
16 ማንቆ ዓሶኮ ታኣኒ ዓዶ፤
16 dos necessitados era pai, e a causa do que me era desconhecido examinava com diligência.
17 ጌናሢኮ ባንጋሎ ታ ሜንሤኔ፤
17 E quebrava os caninos do perverso, e arrancava-lhe a presa dentre os dentes.
18 « ‹ታኣኮ ናንጎ ሌዓ ማኣሻላጉዲ ሚርጌም
18 Então dizia eu: No meu ninho expirarei, e multiplicarei os meus dias como a areia;
19 ፃጳ ታኣኮ ቢያ ዎዴ ዋኣሢ ዴንቃያና
19 as minhas raízes se estendem até as águas, e o orvalho fica a noite toda sobre os meus ramos;
20 ቢያ ዎዴ ቦንቺንቴ ጎይሣ ታ ናንጋኔ፤
20 a minha honra se renova em mim, e o meu arco se revigora na minha mão.
21 ዓሳ ታኣም ዋይዚ ዚቲ ጋዓኔ፤
21 A mim me ouviam e esperavam, e em silêncio atendiam ao meu conselho.
22 ጌኤዛ ታኣሲ ዔያቶኮ ዼኤቦ ዛኣራያታሢሮ
22 Depois de eu falar, nada replicavam, e minha palavra destilava sobre eles;
23 ጎሽካ ዓሲ ሌዔ ዒርዚ ዴንቃኒ ኮዓሢጉዲ
23 esperavam-me como à chuva; e abriam a sua boca como à chuva tardia.
24 ታ ዓኣፖ ካሮ ፖዒሲ ታኣኒ ሙስታዛ
24 Eu lhes sorria quando não tinham confiança; e não desprezavam a luz do meu rosto;
25 ታኣኒ ታ ኮዔሢ ጎይፆ ዔያቶ ዎይሣኔ፤
25 eu lhes escolhia o caminho, assentava-me como chefe, e habitava como rei entre as suas tropas, como aquele que consola os aflitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.