Hebreus 3

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 ፆኦሲኮ ዔኤሊፆ ዋይዚ ዔኪ ዒዛም ዱማዼያ ማዔ፥ ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ኑ ጉሙርቃንዳጉዲ ኬኤዞም ፆኦሲፓ ዳኪንቴያ ማዔሢና ኑ ካኣሽካ ካኣዦኮዋ ቄኤሶ ቢያፓ ዑሣ ማዔ፥ ዬሱሴ ዛሎ ማሉዋቴ።
1 Isan imih taitu baitumatumayah etei, iyab God rurubini auman. A not tutufin etei Jesu kwanitin, anayabin baitumatum iti tabai tama’am isan God iyafar na tur abarayan naatu ata Firis Gagamin matar.
2 ሙሴ ፆኦሲ ዴሮ ዔኪ ዓኣዻዖ ማዼ ማዾና ቢያ ፆኦሲም ጉሙርቂንቴያ ማዔሢጉዲ ዬሱሴ ዒዛ ዶኦሬ፥ ፆኦሲም ጉሙርቂንቴያኬ።
2 Naatu ana bowabowamaim bosunusunub God isan, imih iti bowabow bow isan rubin. Marasika God ana sabuw isah Moses turobe’emaim ana bowabow, bowabow na’atube.
3 ማኣሪ ማዣ ዓሢ ማኣሮይዳፓ ባሼ ቦንቺንታሢጉዲ ዬሱሴያ ሙሴይዳፓ ባሼ ቦንቺንታኒ ኮይሳያ ማዒ ጴዼኔ፤
3 Orot yait bar ewowowab merarayow etei boro i hinitin, men baremih. Imih ef i nati ta’imon, merarayow bora’ara’aten etei i Jesu ebaib, men Moses.
4 ጎኔኬ ፔቴ ፔቴ ማኣሮ ማዤ ዓሲ ዓሲ ዓኣኔ፤ ጋዓንቴ ቢያ ባኮ ማዤሢ ፆኦሲኬ።
4 Imih bar ta ta i sabuw afa tewowowab, baise God i sawar etei hai wowabayan.
5 ሙሴ ሃጊ ኬኤዚንታንዳ ባኮ ዛሎ ማርካዺ ማርካዺ ፆኦሲ ዓሶ ዔኪ ዓኣዻዖ ማዻ ማዾና ጉሙርቂንታ ማዻ ዓሲ ማዒ ማዼኔ።
5 Moses God ana bar isan i turobe’emaim i’akir bow, naatu sawar abisa’awat uf hinamamatar isah God eo, Moses i hai tur eo’owen.
6 ኪሪስቶሴ ጋዓንቴ ማዻሢ ፆኦሲ ማኣሮይዳ ጉሙርቂንታ ናይጉዲ ማዒኬ፤ ዬይ ማኣራ ኑናኬ፤ ኑ ዒዛኮ ማኣሮ ማዓንዳሢ፦ ኑ ጉሙርቃ ባኮና ኑ ዖቶርቃ፥ ሃጊ ማዓንዳ ዎዞ ዶዲሺ ዓርቄቴኬ።
6 Baise Keriso God Natun ain na’atube, God ana bar bai’ukwarin isan i turobe ebi’ukwarin. It i God ana bar, abisa isan nuhifot tabaib imaim koufair tanitit tanafair tanabatabat na’at.
7 ዓያኖ ጌኤዣ ጋዓ ጎይፆ፦
7 Isan imih God Anun Kakafiyin iti na’atube eo,
8 ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ዒንሢኮ ዓዶንሢ ‹ታ ዎይታቴያ› ጌዒ ማዼ ዎዶና
8 dogor men hinafokar, marasika a a’agir
9 ዒንሢኮ ዓዶንሢ ዒ ዎይታቴያ ጌዒ ሚርጌ ባኣዚ ማዼኔ፤
9 God eo, Kwamur 40 wanawananamaim ayu sawar gewasih iti sabuw isah asisinaf i hi’itin, baise ayu routobon hitu naatu hifufunu.
10 «ዒማና ታ ዔያቶይዳ ዻጋዺ፥
10 Imih ayu yau so’ar nati sabuw isah ao, ‘Iti sabuw i kakafih naatu o baiyunen tur etei i hikwahir tibifanasair.’
11 ሃሣ፦ « ‹ታኣኒ ዔያቶም ዒንጋንዳኔ ጌዔ፥
11 Naatu ayu yau so’ar ao baifaro, ‘Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih!’”
12 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ዒንሢዳፓ ዖኦኒያ ናንጊና ባይቁዋ ፆኦዛሢዳፓ ሃኪሳያና ፑርታ፥ ሃሣ ጉሙርቁዋ ዒናና ዓኣያ ማዒ ጴዹዋጉዲ ዒንሢና ዔሩዋቴ።
12 Isan imih taitu baitumatumayah kwanakaifi gewas, men
13 ዒንሢ ባኣካፓ ዖኦኒያ ጎሜና ጌሺንቴም ዒና ዋይዚ ዒፂ ዶዳያ ማዑዋጉዲ፤ «ሃኖ» ጌይንታሢ ዓኣ ጎይሣ ዓኣንቴ ቢያ ኬሊ ዎላ ዞርቲ ዎሊ ዶዲሹዋቴ።
13 Baise mar etei kwanibaibaisbonen kaufair kwanab, saise bowabow kakafin boro men o ta nifuw dogor nafokaramih, tur “Boun” iti Bukamaim tanonowar, nati tur i it isah eo,
14 ቤርታ ኑኡኮ ዓኣ ጉሙርቂፆ ጋፒንፆ ሄላንዳኣና ኑ ዶዲሺ ዓርቃያ ማዔቴ ኪሪስቶሴና ዎላ ማዾ ባኮ ኑ ማዻያ ማዓንዳኔ።
14 “Anayabin it etei i Keriso bairit taikofan tabowabow, abisa aneika tanonowar tanabukikin, tanabitumatum na’at, God abisa eo’omatanit boro nitit.”
15 ዬይያ፦
15 Bukamaim iti na’atube eo,
16 ዓካሪ ዬንሢ ዑኡዞ ዋይዚ ዓይሢንቶ ዒፄዞንሢ ዖናንሢዳይ? ሙሴ ጊብፄፓ ዔኪ ኬሴ፥ ዓሶ ቢያሢቱዋዓዳ?
16 Nati sabuw iyab God fanan hinowar naatu higigim? Sabuw etei Moses nawiyih Egypt hihamiy hititit.
17 ዖይዲታሚ ሌዔ ጉቤ ፆኦሲ ዻጋሲ ናንጌ ዓሳ ዋኣቶዳይ? ዬያታ ጎሞ ማዼም ሌዛ ዓሲ ናንጉዋ ዳውሎይዳ ኬኤሪንቲ ዓቴዞንሢቱዋዓዳ?
17 God yan so’ar kwamur etei 40 naatu sabuw iyab bowabow kakafin hisisinaf etei arar yanamaim himorob sawar?
18 ሃሣ «ታኣኮ ሃውሾ ቤዞ ጌላዓ» ጌዒ ጫኣቆናዞንሢ ዎንሢዳይ? ዬንሢ ዓይሢንቶ ዒፄዞንሢቱዋዓዳ?
18 God yan so’ar eobaifaro ana maramaim eo, “Iti sabuw i boro men kafa’imo efan baiyariramih ao’omaim hinarun hinama hiniyariramih.” Iti tur i sabuw iyab isah eo? Sabuw iyab God hibigigim isah eo.
19 ዓካሪ ጌላኒ ዔያታ ዳንዳዒባኣሢ ጉሙርቁዋዖ ዓቲፆና ማዔሢ ሃሢ ኑ ዛጋኔ።
19 Imih boun tana’itin, sabuw nati efan men karam boro hitarun hitab, anayabin men hitumatum.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.