1 Crônicas 3

ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 — ausente —
1 E estes foram os filhos de Davi, que lhe nasceram em Hebrom: o primogênito, Amnom, de Ainoã, a jizreelita; o segundo Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 — ausente —
2 O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Hagite;
3 — ausente —
3 O quinto, Sefatias, de Abital; o sexto, Itreão, de Eglá, sua mulher.
4 ዬንሢ ላሆ ናኣቶ ዒ ሾዔሢ ኬብሮኦኔይዳ ናንጌ ዎዶናኬ፤ ዳውቴ ኬብሮኦኔይዳ ናንጊ ላንካይ ሌዔና ዛላና ዓጮ ዎይሤኔ።
4 Seis filhos lhe nasceram em Hebrom, porque ali reinou sete anos e seis meses; e trinta e três anos reinou em Jerusalém.
5 ዬኖ ቤዞይዳኣ ዒዚ ሚርጌ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ።
5 E estes lhe nasceram em Jerusalém: Siméia, e Sobabe, e Natã, e Salomão; estes quatro lhe nasceram de Bate-Sua, filha de Amiel.
6 ዬንሢ ሌሊቱዋንቴ ሜሌ ዒዛኮ ታዞጳ ዓቲንቄ ናይያኣ ዓኣኔ፤ ዬያታ፦ ዪብሃሬ፥ ዔሊሹዓ፥ ዔሊፓሌፄ፥
6 Nasceram-lhe mais Ibar, Elisama, Elifelete,
7 ኖጋሄ፥ ኔፔጌ፥ ያፒዓ፥
7 Nogá, Nefegue, Jafia,
8 ዔሊሻማዓ፥ ዔሊያዳዔና ዔሊፔሌፄ ጌይንታያኬ፤
8 Elisama, Eliada, e Elifelete, nove.
9 ሃሣ ዬንሢዳፓ ሜሌ ሃንጎ ላኣሊና ሾዖና ዓቲንቄ ናይ ዓኣኔ፤ ዒዛኮ ቲዕማሮ ጌይንታ ዉዱሮ ናይስኬናኣ ዓኣኔ።
9 Todos estes foram filhos de Davi, afora os filhos das concubinas e Tamar, irmã deles.
10 ካኣቲ፥ ሴሎሞኔኮ ሾይንቶ ዜርፃ ዎሊ ሄሌ ጎይፆ ሃካፓ ዴማ ፓይዲንታኔ፤ ሴሎሞኔ፥ ሮቢዓሜ፥ ዓቢያ፥ ዓኣሳ፥ ዒዮሳፒፄ፥
10 E o filho de Salomão foi Roboão; de quem foi filho Abias; de quem foi filho Asa; de quem foi filho Jeosafá;
11 ዒዮራሜ፥ ዓካዚያሴ፥ ዒዮዓሴ፥
11 De quem foi filho Jorão; de quem foi filho Acazias; de quem foi filho Joás;
12 ዓሜሲያሴ፥ ዓዛሪያሴ፥ ዒዮዓታሜ፥
12 De quem foi filho Amazias; de quem foi filho Jotão;
13 ዓካኣዜ፥ ሂዚቂያሴ፥ ሚናኣሴ፥
13 De quem foi filho Acaz; de quem foi filho Ezequias; de quem foi filho Manassés;
14 ዓሞኦኔንታ ዒዮሲያሴንታኬ፤
14 De quem foi filho Amom; de quem foi filho Josias.
15 ዒዮሲያሴኮ ናኣዚ ቶይዲ ዮሃናኔ፤ ሄሌ ጌኤዚ ዒዮዓቄሜ፤ ሃይሣሳሢ ሴዴቂያሴ ማዓዛ ዖይዳሳሢ ሻሉሜኬ፤
15 E os filhos de Josias foram: o primogênito, Joanã: o segundo, Jeoiaquim; o terceiro, Zedequias; o quarto, Salum.
16 ዒዮዓቄሜ ዒኮኒያኔና ፄዴቂያ ጌይንታ ላምዖ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ።
16 E os filhos de Jeoiaquim: Jeconias, seu filho, e Zedequias, seu filho.
17 ባብሎኔ ዓሳ ዖሎና ባሺ ዲዒ ዔኪ ቱኡሲ ዓሲ ማሄ ካኣቲ፥ ዮዓኪኔኮ ዜርፃ ሃይማፓ ዴማ ዓኣዞንሢኬ፤ ዒዚ፥ ዮዓኪኔ ላንካይ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ዔያታኣ፦ ሳላቲያሌ፥
17 E os filhos de Jeconias: Assir, e seu filho Sealtiel.
18 ማልኪራሜ፥ ፔዳያ፥ ሼናፃሬ፥ ዪቃሚያ፥ ሆሻማዓና ኔዳቤ ጎዖዞንሢኬ።
18 Os filhos deste foram: Malquirão, Pedaías, Senazar, Jecamias, Hosama, e Nedabias.
19 ፔዳያ ዜሬባቡሌና ሺምዒ ጌይንታ ላምዖ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ዜሬባቡሌኮ ሃሣ ሜሹላሜና ሃናኒያ ጌይንታ ላምዖ ዓቲንቄ ናይና ሼሎሚቶ ጌይንታ ዉዱሮ ናይያኣ ዓኣኔ።
19 E os filhos de Pedaías: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Mesulão, Hananias, e Selomite, sua irmã,
20 ዬያጉዲ ሃሣ ፔዳያኮ ሜሌ ዶንጎ ዓቲንቄ ናይ ዓኣያ ማዓዛ ዔያታ፦ ሃሹባ፥ ዓሄሌ፥ ቤሬኪያ፥ ሃሳድያና ዩሻብሄሴዴ ጌይንታያኬ።
20 E Hasubá, Oel, Berequias, Hasadias, Jusabe-Hesede, cinco.
21 ሃናኒያ ፔላፂና ዪሻዕያ ጌይንታ ላምዖ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ዪሻዕያ ሬፓያ፤ ሬፓያ ዓርናኔ፤ ዓርናኔ ዓብዲዩኔ፥ ዓብዲዩኔያ ሼካኒያ ሾዔኔ።
21 E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaías; os filhos de Refaías, os filhos de Arnã, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
22 ሼካኒያ ሼማዒያ፤ ሼማዒያ፦ ሃፁሼ፥ ዩጋሌ፥ ባሪያሄ፥ ኔዓሪያና ሻፓፄ ጌይንታ ዶንጎ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤ ዬያሮ ሼካኒያኮ ዜርፃ ዎሊ ዑፃ ላሆኬ፤
22 E o filho de Secanias foi Semaías; e os filhos de Semaías: Hatus, e Igeal, e Bariá, e Nearias, e Safate, seis.
23 ኔዓሪያ፦ ዔልዮዔናዬ፥ ሂዚቂያሴንታ ዓዝሪቃሜ ጌይንታ ሃይሦ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ፤
23 E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azricão, três.
24 ዔልዮዔናዬያኣ፦ ሆዳውያ፥ ዔሊያሺቤ፥ ፔላያ፥ ዓቁቤ፥ ዮሃናኔ፥ ዴላያንታ ዓናኒ ጌይንታ ላንካይ ዓቲንቄ ናይ ሾዔኔ።
24 E os filhos de Elioenai; Hodavias, Eliasibe, Pelaías, Acube, Joanã, Delaías, e Anani, sete.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Crônicas 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.