1 Coríntios 7
ጌኤዦ ማፃኣፖ (MDYETH) vs AAI
1 ዒንሢ ታና ፃኣፒ ዖኦጬ ዓኦጪፆ ዛሎኮ፦ ዓሲ ላኣሊ ዔኪባኣቴ ኮሺኬ ታ ጋዓኔ።
1 Boun i kwa fefemaim abisa isan kwakikirum i anao kwananowar. Orot yait tabina’e asir ema’am i gewasin maiyow.
2 ጋዓንቴ ማቾ ሃሣ ዓኒ ማዒባኣያና ላሂ ጎሜ ማዹዋጉዲ ፔቴ ፔቴ ዓቲንቆኮ ማቻ ዓኣያ፤ ሃሣ ፔቴ ፔቴ ላኣሎኮ ዓኒ ዓኣያ ማዖንጎ።
2 Baise anayabin baiwa’an kwanekwan ana naniyan i ra’at, imih orot babin iyab tabina’e tema’am mi’itube hitatabin, saise i a’awah bairi’ika hitama.
3 ዓኒ ፔ ማቾም ፔና ዒንጋኒ ኮይሳኔ፤ ዬያጉዲ ማቻኣ ፔ ዓኒም ፔና ዒንጋኒ ኮይሳኔ።
3 Naatu orot ana kok abisa aawan biyanamaim tasinaf tiyasisir na’atube babin ana kok abisa aawan biyanamaim tiyasisir.
4 ማቾኮ ዑፃ ዒዞሮ ሌሊቱዋንቴ ዓኒንታ ዎላሮኬ፤ ዬያጉዲ ሃሣ ዓኒ ዑፃ ዒዛሮ ሌሊቱዋንቴ ማቾንታ ዎላሮኬ።
4 Babin biyan men i akisin nowanamih, baise orot nowan, na’atube orot biyan men i akisin nowanamih, baise babin nowan, na’atube orot biyan men akisin nakaif, baise babin nakaif, naatu babin biyan men akisin nakaif baise orot nakaif.
5 ፆኦሲ ሺኢቃኒ ላምዖንሢ ዎላ ጊኢጊ ዻካ ዎዴም ማዓንዳኣፓዓቴም ዱማዺ ዎርቂባኣያታቴ ቃራኬ፤ ዒንሢ ዒንሢ ካፓኒ ዳንዳዑዋያ ማዔም ፃላሄ ዒንሢ ጌሹዋጉዲ ዎላ ማዑዋቴ።
5 Imih orot aawan hairi inumih nakokok babin men nakwahir, na’atube babin aawan hairi iumih nakokok orot men nakwahir, baise veya afa hairi hinibasit mar kafai asir hinama, saise nati veya i yoyoban hinitin. Imaibo veya ta naniyah nakokok na’at aawan hairi hina’in saise biyah ana naniyan na’in bainub, asir boro Satan imaim nan narun routobon nitih.
6 ዬያ ታ ዒንሢም ጋዓሢ ዞሮጉዲ ማዓንዳኣፓዓቴም ዓይሥሢ ማሂቱዋሴ።
6 Iti i ayu au not kwa au’uwi, baise men nati na’atube sinaf isan abiyunimih.
7 ዓሲ ቢያ ታጉዲ ላኣሊ ዔኩዋዖ ናንጌቴ ቃራኬ ታ ጋዓኔ፤ ጋዓንቴ ፔቴ ፔቴሢም ፆኦሲ ዱማ ዱማ ዒንጊሢ ዒንጌኔ፤ ፔቴሢም ፔቴ ባኣዚ፥ ባጋሢም ሜሌ ባኣዚ ዒንጊንቴኔ።
7 Ayu au kok kwa etei mi’itube ayu’ube kwatama, baise orot ta’ita’imon ata usar etei God faramit, orot ta i ana usar ta God itin, na’atube orot ta ibo ana usar ta God itin.
8 ሎይባኣ ዓሶንታ ዔኪባኣ ዓሶንታም፤ ጊንሣ ሃሣ ዓኒንሢ ሃይቄ ላኣሎንታም ታ ሂዚ ጋዓኔ፦ ዔያታ ሎውዋዖ ሃሣ ዔኩዋዖ ታጉዲ ናንጌቴ ዔያቶም ቃራኬ።
8 Baise kwa tabin ati’at, naatu kwafukwafuriy, katukatuwiy, kwa auman au’uwi, gewasin tabin en asir kwatama, ayu ama’ama’abe.
9 ጋዓንቴ ዔያታ ፔና ዳንዳዒ ካፓኒ ባሺንቴቴ ሌዖንጎ፥ ዔኮንጎ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ዔኪሢና ሎዒሢና ዛላ ማሊ ሜታዺሢዳፓ ዔኪፆና ሎይፆና ኮሺኬ።
9 Baise a naniyan nakukura’ara’ah na’at, gewasin kwanatabin, anayabin tabin i gewasin, men basit baiwa’an isan itanot dogor wairafabe ta’arah mar etei.
10 ዔኬዞንሢና ሎዔዞንሢናም ታ ሂዚ ጋዓኔ፦ ሃይ ጎዳ ጋዓያ ማዓንዳኣፓዓቴም ታ ጋዓያቱዋሴ። ሎዔ ላኣሊ ፔኤኮ ዓኒዳፓ ዱማዾፓ፤
10 Kwa toutabin sabuw obaiyunen tur iti abit, men ayu, baise Regah ana obaiyunen tur, babin men aaw orot inihamiy.
11 ዓኒፓ ዱማዺ ዒዛ ኬስኬቴ ሎውዋዖ ፔኤሮ ናንጎንጎ፤ ዔይዔ ጌዔቴ ዓኒና ቡኮንጎ፤ ዬያጉዲ ዓኒያ ፔ ማቾ ዓንጆፓ።
11 Baise babin yait aawan orot nabihamiy na’at, gewasin nati babin men natabin asire nama, naatu nakokok na’at namatabir maiye aawan hairi hitounuw hinama. Naatu orot men aaw inakwahir.
12 ሃንጎዋቶም ጎዳ ጋዓያቱዋንቴ ታ ሂዚ ጋዓኔ፦ ፔቴ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓሲኮ ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋ ላኣሊ ዓኣያታዖ ዒዛና ዎላ ናንጋኒ ኮዔቴ ዒዞ ዒ ዓንጆፓ።
12 Baise kwa afa isa ayu akisu au not iti, men Regah ana not. Orot yait babin men baitumatumayan ebi’awan naatu babin ana kok i orot hairi ma’amih, orot men babin nakwahir.
13 ሃሣ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ላኣሊኮ ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋ ዓኒ ዓኣያ ማዒ፥ ዒዞና ዎላ ናንጋኒ ኮዔቴ ዒዛ ዒዛፓ ዓንጂንቶፓ።
13 Naatu babin yait orot men baitumatumayan ebi’awan orot ana kok i babin hairi ma’amih, babin men orot nakwahir.
14 ዓይጎሮ ጌዔቴ ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋያ ማዔ ዓናሢ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዒዛኮ ማቾ ዛሎና ፆኦሲ ዓሲ ማዓሢሮኬ፤ ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋያ ማዔ ላኣሌላኣ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ዓኒ ዛሎና ፆኦሲ ዓሲ ማዓኔ፤ ያዺ ማዒባኣቶ ናኣታ ዒንሢኮ ፆኦሲ ዓሲ ማዓኒ ዳንዳዑዋሴ፤ ዬያይዲ ዒንሢ ናንጌቴ ናኣታ ዒንሢኮ ፆኦሲ ዓሲኬ።
14 Anayabin orot ana baitumatumamaim babin kusouw na kakafiyin matar, na’atube orot ana baitumatumamaim babin kusouw na kakafiyin matar, asire natunatuh boro gubagub auman hitama, baise boun natunatuh i hina kakafiyih himatar.
15 ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋያ ማዔ ዓሶማ ዱማዻኒ ኮዔቴ ዱማዾንጎ፤ ዬካፓ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃያ ማዔ ዓኒታቴያ ማቾ ፔቴ ማሃ ዎጋ ዓርቃኒ ዳንዳዑዋሴ። ዓይጎሮ ጌዔቴ ፆኦሲ ኑና ዔኤሌሢ ኮሹሞና ኑ ናንጋንዳጉዲታሢሮኬ።
15 Baise orot baitumatum atin ekokok aawan kwahirinamih, kwaihamiy ekwahir, anayabin hairi hai tabin men hifatum. God ana kok it i tufuwamaim tanama.
16 ዔና፥ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃዜሌ ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋ ዓኒ ኔኤኮ ኔ ዻቂሻንዳያ ናንዳኔ ኔ ዔራ? ኔኤኒ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃሦ ኪሪስቶሴ ጉሙርቁዋ ኔኤኮ ማቾ ኔ ዻቂሻንዳያ ናንዳኔ ኔ ዔራ?
16 O babin aaw baibaisin na baitumatumayan matar isan ana ef boro mi’itube inaso’ob gewas? Naatu o orot, aaw baibaisin na baitumatumayan matar isan ana ef boro mi’itube inaso’ob gewas?
17 ፔቴ ፔቴሢ ፆኦሲ ዒዛም ጌዔ ጎይፆ ሃሣ ፆኦሲ ዒዛ ዔኤላኣና ዓኣ ጎይፆ ናንጎንጎ። ኪሪስቶሴ ጉሙርቃ ሺኢጲፆ ማኣሮ ዓሶም ቢያ ታ ዒንጌ ዎጋ ዬያኬ።
17 Ef ta’imon i iti, orot babin ta’ita’imon ana yawas abisa Regah bitin na’atube imaim nama. Yawas wantoro’ot mi’itube tama’ama God ea’afit na’atube tanama. Iti i ayu au obaiyunen tur ekaleisia wanawanan areremor i abi’obaiyih.
18 ዖናታቴያ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቴያታዖ ዔኤሊንቴያ ማዔቴ ቲቂንቲባኣሢጉዲ ማዓኒ ማሎፓ፤ ዓቲንቶ ቤርቶ ቲቂንቲባኣዖ ዔኤሊንቴያ ማዔቴ «ቲቂንታኒ ኮይሳኔ» ጌይሳ ባኣዚ ባኣሴ።
18 O yait a’ar mo’on hi’afuw ima’am ana veya God ea’afi, men a fit inibunwa’ir, naatu orot yait ana ar mo’on afuwina’e ma’am ana veya God eafi’af, men ana ar mo’on afuwinamih nanot.
19 ዓቲንቴ ቤርቲ ቲቂንቲሢ ማዔቴያ ቲቂንቱዋ ሃሺፃ ማኣዳ ባኣዚ ባኣሴ፤ ባሼ ኮይሳሢ ፆኦሲ ዓይሢፆ ኩንሥሢኬ።
19 Anayabin orot ana ar mo’on afu’afuw, o afuwina’e nati i yabin en, baise ana’an gagamin i God ana obaiyunen tur tanabosiyasiyar.
20 ዬያሮ ፔቴ ፔቴ ዓሳ ፆኦሲ ዒዛ ዔኤላኣና ዓኣ ጎይፆማ ናንጎንጎ።
20 Orot etei mi’itube kwama’am ana veya God ea’afi i na’atube kwanama.
21 ፆኦሲ ኔና ዔኤላኣና ኔ ዓሲኮ ዓይሌዳ? ያዺ ኔ ማዔቴያ ዔኤቢባኣሴ፤ ማሊ ሜታዺፖ፤ ዓይሉማፓ ኬስካኒ ካራ ኔኤም ጴዼቴ ኬዞ ሃሺፖ።
21 O yait bai’akir ana yawasamaim ima’am ana veya God ea’afi, men nati isan iniyababan, baise a veya kebor inabaib na’at nati bai’akir ana fafatumane kurufami kutit.
22 ዓይጎሮ ጌዔቴ ዓሲኮ ዓይሌ ማዒ ዓኣንቴ ጎዳ ዔኤሌ ዓሲ ጎዳና ዓይሉማፓ ኬስኬኔ፤ ዬያጉዲ ዓይሌቱዋያታዖ ዔኤሊንቴ ዓሲ ኪሪስቶሴኮ ዓይሌኬ።
22 Anayabin orot yait akir ana bowabowamaim ma’am Regah eaf titit, i Regah ana rufamen orot, na’atube orot yait roufamenamaim ma’am Keriso eaf titit, nati orot i Keriso ana akir wairafin.
23 ፆኦሲ ዒንሢ ሻንቂ ዔኬሢሮ ዓሲኮ ዓይሌ ማዒፖቴ።
23 Kwa i sawar ta baiyan gagaminamaim God tubuni kwatit, imih men kwanan orot ta isan kwani’akiramih.
24 ዬያሮ ታ ዒሾንሦ ታ ሚሾንሦ! ፔቴ ፔቴ ዓሳ ዔኤሊንታማና ዓኣ ጎይፆ ፆኦሲና ዎላ ናንጎንጎ።
24 Taitu, kwa ta’ita’imon ama mi’itube kwama’am God e’afi kwana baitumatumayah kwamamatar na’atube kwanama.
25 ዔኪባኣያ ሃሣ ሎዒባኣ ዓሶ ዛሎ ጎዳፓ ታ ዔኬ ዓይሥሢባኣሴ፤ ጋዓንቴ ጎዳኮ ማኣሪፃፓ ዔቄያና ጉሙርቂንቴ ዓሲ ማዒ ሃካፓ ሊካ ታ ማሊፆ ታ ኬኤዛኔ፤
25 Naatu kwa baibitar biya numih, kwa isa ayu men Regah biyanane tur ta abaimih, baise Regah ana kabeberamaim ayu not iti bitu ana’o i kwanitumatum.
26 ሃሢ ኑ ዓኣ ዎዳ ሜቶ ዎዴታሢሮ ዓሲ ዓኣማ ጎይፆ ናንጌቴ ቃራኬ።
26 Mar iti boun yawas i fokar, imih ayu anotanot ana gewasin kwa mi’itube kwama’am i na’atube kwanama.
27 ጋዓንቴ ላኣሊ ኔ ዔኬያ ማዔቴ ዓንጃኒ ኮይፖ፤ ላኣሊ ኔ ዔኪባኣያ ማዔቴ ዔካኒ ኮይፖ።
27 O toutabin na’at men babin kwahirinamih ana ef inanuwet, naatu o tabina’e kuma’am men tabinamih babin inanuwet.
28 ኔኤኒ ላኣሊ ዔኬቴ ጎሜ ማዼኔ ጌይሢቱዋሴ፤ ሃሣ ፔቴ ዉዱሮ ናይ ሎዔቴ ጎሜ ዒዛ ማዼኔ ጌይሢቱዋሴ፤ ማዔቴያ ዔካ ዓሶና ሎዓ ዓሶና ሃያ ዓጮይዳ ሚርጌ ናንጊ ሜታ ሄላኔ፤ ታኣኒ ዒንሢ ዬይ ሄሉዋጉዲ ኮዓኔ።
28 Baise inatatabin na’at nati i men bowabow kakafin kusisinaf, naatu babitai tatabin auman i men bowabow kakafin esisinaf, baise kwa iyab kwatatabin yababan boro moumurih maiyow kouh kwanayen, imih tarafafari isan tur iti ao.
29 ታ ዒሾንሦ! ታ ሚሾንሦ! ታ ዒንሢም ሂዚ ጋዓኔ፦ ዎዳ ጋፒ ጋፒኬ፤ ሃካፓ ሴካ ላኣሊ ዓኣሢያ ዔኪባኣያጉዲ ማዒ ናንጎንጎ።
29 Taitu, abisa ao yabin i iti, mar i na kabom, imih boun it ata veya’amaim orot iyab toutabin tema’am hinimonok Regah isan hinabow.
30 ዖያሢ ዖዩዋኣሢጉዲ፥ ዎዛዻሢ ዎዛዹዋኣሢጉዲ ማዒ ናንጎንጎ፤ ዔኤቢ ሻንቃሢ ዒ ሻንቄ ባካ ዒዛሮኬ ጌይ ማሎፓ።
30 Sabuw iyab terererey, hai itinin men yababanabe hinama’amih, sabuw iyab tibiyasisir hai itinin men yasisirabe hinama’amih. Naatu sabuw iyab guguw wairafih hai itinin i guguw enabe hinama.
31 ሃያ ሳዖይዳ ዓኣ ቆሎና ማኣዲንታሢ ጉቤ ማኣዲንቱዋያ ማዒ ናንጎንጎ፤ ዓይጎሮ ጌዔቴ ሃያ ዓጮ ባካ ላኣሚንታንዳሢሮኬ።
31 Kwa iyab iti tafaram ana sawar moumurih na’in kwabowabow men sawar anot awan nakaratan, anayabin iti tafaram naatu sawar etei boro nan nasawar.
32 ዬያሮ ዓይጎ ማሊሢና ዒንሢ ሜታዹዋዖ ናንጋንዳጉዲ ታ ኮዓኔ፤ ላኣሊ ዔኪባኣ ዓሲ ጎዳ ዎዛሳንዳ ባኣዚ ኮዓሢሮ ጎዳ ዎዛሳ ባኣዚ ማላኔ።
32 Ayu akokok kwa etei yababan fatumi kwama’am kwanarufami kwanatit. Orot tabina’e ema’am ana not etei Regah ana bowabow isan ebitin, ekokok nabow Regah niyasisir.
33 ላኣሊ ዔኬ ዓሲ ጋዓንቴ ማላሢ ሃያ ዓጮ ባኣዚና ፔ ማቾ ዎዛሳንዳ ባኣዚኬ።
33 Baise toutabin orot i tafaram ana bowabow isan enotanot kwanekwan, anayabin i ekokok nabow aawan niyasisir.
34 ዬያሮ ማሊፃ ዒዛኮ ላምዖ ፓቂንታኔ ጌይሢኬ። ዬያጉዲ ሎዒባኣ ላኣሊታቴያ ዉዱሮ ናይ ፔኤኮ ዓሽኮና ሼምፓሢና ፆኦሲም ዱማዼያ ማዓኒ ኮዓሢሮ ማሊፃ ዒዞኮ ጎዳም ኮይሳ ማዾይዳኬ። ሎዔ ላኣሌላ ጋዓንቴ ፔኤኮ ዓኒ ዎዛሳኒ ኮዓሢሮ ዒዛ ማላሢ ሃያ ዓጮ ባኣዚኬ።
34 Imih i ana not kusib ef rou’ab himatar, ef ta’imon nati na’atube, babin tabina’e ema’am o babitai biyan numin, ana not tutufin etei i Regah ana bowabow akisin isan enotanot. Baise toutabin babin i tafaram ana bowabow isan enotanot kwanekwan, anayabin i ekokok nabow aawan orot niyasisir.
35 ዬያ ታ ጋዓሢ ዒንሢም ኮይሳ ባኮ ማሊሢና ማዓንዳኣፓዓቴም ዒንሢም ዔቦ ዴኤፂሳኒቱዋሴ፤ ታኣኮ ማሊፃ ዒንሢ ኮይሳ ጎይሢ ናንጋንዳጉዲና ማሊፃ ዒንሢኮ ዣኣሉዋንቴ ጉቤ ዒናና ማዒ ጎዳም ማዻንዳጉዲ ጌይኬ።
35 Ayu iti ao anayabin akokok kwa anibais, i men ao’ofafari, baise akokok ef gewasin kwasinaf a yabow Regah isan i wan kwanayai kwanabow.
36 ፔቴ ዓሲ ፔቴ ዉዱሮ ናሽኪ ዎላ ዓማላያታዖ ዬኖ ዔካኒ ማሊባኣንቴ፥ ዬኖ ዉዱሬሎኮ ሎዖንዶ ዎዳ ዓኣዻያ ማዔቴ ሃሣ ዒ ዔኪፆ ማሊፆ ጊባኒ ዳንዳዒባኣያታቴ ጎሜ ባኣሴ ዔዔኮንጎ።
36 Monok babitai hairi hai rum hio, naatu monok naniyan i ekukura’ara’ah babitai isan naatu kwamur auman i erara’at ekokok natabin, karam hinatabin men bowabow kakafin.
37 ጋዓንቴ ዔካኒ ዒዛ ሜታሳ ባኣዚ ባኣቴ፥ ዔኩዋዖ ዴዓኒ ዳንዳዓያታቴ ሃሣ ዬይ ጎኔ ዒናፓ ማዔያታቴ ዔኪባኣቴ ኮሺኬ።
37 Baise orot yait i taiyuwin ana notamaim tabin men ekokok men yait na’okikin, i karam taiyuwin ana naniyan imurub ema’am karam tabina’e nama, iti orot i ef gewasin esisinaf.
38 ዬያሮ ዖኦጮዞ ዔኬሢ ኮሺ ማዼኔ፤ ዔኩዋዖ ሃሼሢያ ባሼ ኮሺ ማዼኔ።
38 Imih orot yait etatabin i gewasin, baise orot yait tabina’e ema’am i gewasin anababatun.
39 ፔቴ ላኣሊ ዓኒ ሼምፔና ዓኣና ዔፒ ዛላ ዎጌና ቱኡቴያኬ፤ ዓኒ ሃይቄቴ ጋዓንቴ ሜሌ ኮዔ ዓሲም ዒዛ ሎዓኒ ዳንዳዓኔ፤ ዒዛ ሎዓንዳ ዓሢ ኪሪስቶሴ ጉሙርቃያ ማዓኒ ኮይሳኔ።
39 Orot yawasin ema’am ana veya babin i aawan biyanamaim hifatum ema’am, baise orot emomorob ana veya babin i orot biyanamaim hirufam tit, orot ta i ana kokomaim boro ni’awan, baise nati orot i Regah ana kou’ayomaim ema’am ni’awan.
40 ታ ማሊፆና ታ ጋዓሢ ሎውዋዖ ፔኤሮ ዒዛ ናንጌቴ ባሼ ዒዛ ዎዛና ናንጋንዳኔ፤ ታና ፆኦሲ ዓያና ዬያ ጌይሳያ ማላኔ።
40 Baise anotanot tabina’e tama’am na’at i boro tiyasisir gagamin maiyow. Ayu anotanot ayu auman God Anunin targabuwu ama’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 7, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.