Mateus 2
Gandja na Mbɨa (MDM) vs AAI
1 U azu nanɨ Yesu bhʉ́ Beteleme. Kʉtɨ bini na ndu doto na Yudaya, bhʉ́ nedhɨnga gba ’ngbé ngámá Elode me-e, obhʉlʉ ɨmbɨlangʉ ayie ne andjongu, u akolo bhʉ́ Yelusalema.
1 Judea wanawanan Herod bi’aiwob ana veya’amaim, merar bar ta wabin Bethlehem imaim Jesu tufuw. Nati’imaim orot so’obayah afa daman baiyabayah veya yeninane hina Jerusalem hitit,
2 U atsia ayi me: «’Ngbé ngámá gba omaYuda ɨnde u azu e mbɨa ɨnde-e su? Padhá de, anga ya au ɨkʉpala ɨnde asuno me u azu anɨ-e akoto ne andjongu, abhomʉ-o, ya atsia ago ngʉ́ nadhɵgɵ anɨ.»
2 naatu sabuw hibatiyih, “Jew hai aiwob kek tutufuw i menamaim inu’in? Aki ana daman veya yeninane yey a’itin imih kwafirinamih ana.” Orot so’obayah ta daman isan uaman iuti’ut|alt="wise men one pointing to star" src="cn01627b.tif" size="col" loc="Mat 2.1-2" copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="2.1-2"
3 Lɨ Elode adje lɨe mo-o, mabhundja gba anɨ di ne bhe gba ndʉ okpála na Yelusalema hana angbɨngɨ.
3 Aiwob orot Herod iti tur nonowar i ana not kasiy, naatu Jerusalem wanawanan sabuw etei’imak auman hai not kasiy.
4 Abhomʉ-o, anɨ apo bhʉ́la ongbengbe odimandɵ gba Ebhe , di ne omʉsuno na lɨ́lɨ gba Moidje-o . Anɨ atsia ayi uo me: «Bɨlɨ ɨnde a ayo me u zu Masɨya lɨ e ngae dho?»
4 Basit firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah etei eaf hina ibatiyih, “Keriso i boro menamaim natufuw?”
5 U agie pɨ anɨ me: «Abhʉ́ Beteleme, bhʉ́ ndu doto na Yudaya, anga polofeta aye nanɨ me:
5 Hiya’afut hio, “Judea wanawanan bar merar ta wabin Bethlehemamaim. Anayabin dinab orot iti na’atube Buk Atamaninamaim hikirum,
6 ‹Ngamʉ, Beteleme ɨnde bhʉ́ ndu doto na Yudaya,
6 ‘Judah tafaram wanawanan, bar merar etei hai aiwob wanawanahimaim,
7 Abhomʉ-o, Elode aɨ obhʉlʉ ɨmbɨlangʉ-o bhʉ́ pepe. Anɨ ayi uo lɨ kʉkʉlʉ nedhɨnga ɨnde lɨ ɨkʉpala ango-o akoto lɨe-o.
7 Imaibo Herod veya yenin nanawan hina hima’am eaf hirun wa’iwa’iramaim ibatiyih, kok taso’ob veya abistanamaim daman yey hi’itin.
8 U agie ’ngʉ́ lɨe pɨ anɨ tété-e, anɨ atsia atima uo bhʉ́ Beteleme ne napa pɨ uo me: «Yi nʉnʉ, yi gɨlɨ ’ngʉ́ pɨndjɨ ndɨlɨ-e na paká paká. Lɨ yi u anɨ-e, yi de go pa mʉma, amba ngama di-e, ma nʉ dhɵgɵ anɨ.»
8 Naatu au Bethlehem biyafarih i’uwih eo, “Kwanan kek kwananuwih gewas kwana’itin naatu kwanamatabir au tur kwana’owen, saise ayu’ubo anan anakwafir.”
9 Pɨta u adje engʉ́ lɨ ’ngbé ngámá Elode apa e lɨe, u atsia aholo ’nʉ́. Me-e, ɨkʉpala u au e andjongu-o adʉ adholo kala uo, a atsia anʉ alʉ pɨ́ bɨlɨ ɨnde lɨ ndɨlɨ-e adʉ lɨ e-o.
9 Aiwob orot iti na’atube eo hinonowar ufunamaim hitit hin, naatu daman ta’imon veya yeninane hi’itin hinan au nah i’iyon na kek inu’in tafanamaim nutanub bat.
10 U au matá ɨkʉpala-a lɨe me-e, u abedhe ne djalɨ bedhe.
10 Nati daman hi’i’itin ana veya hiyasisir naatu hikawasa men kafaita.
11 U alɨ abhʉ́ ’tɨ-o, u atsia au ndɨlɨ-e ne ’hi e Malɨa . Abhomʉ-o, u akikita lɨpʉkʉ o kuto, u atsia adhɵgɵ anɨ. U abhulu okíli gba o-o. U atsia aha apepe pɨ anɨ lɨ olo, ne mʉngotsi, la di ne mʉngotsi koko na mase naali ɨnde ’lɨ e me mila .Obhʉlʉ ɨmbɨlangʉ adhɵgɵ Yesu|alt="Les mages adorerent Jesus" src="CN01632b.tif" size="span" ref="2:11"
11 Bar wanawanan hirun kek hinah Mary hairi hi’itih, suh hiyowen kek hikwafir. Imaibo hai kaukufet hirufamen hai siwar gold, frankincense, naatu myrrh hibotaiten kek hisiwar.
12 Pɨpɨta-a, Ebhe atsia apa pɨ uo bhʉ́ loto me u agíe matá lɨo agba Elode de. Abhomʉ-o, u atsia agie lɨo agba o lɨ kpadjɨ koko.
12 Naatu matabir maiye Herod biyan titamih hio’o, baise fai hai mimumaim God imatnuwih, naatu ef ta hibai hin hai tafaram hitit.
13 Pɨta lɨ obhʉlʉ ɨmbɨlangʉ-o agbida lɨe, andjelu bini gba Ngámá-a akoto lɨ Djodjefʉ bhʉ́ loto, anɨ atsia apa pɨ anɨ me: «Yie bhʉ́lá, ha ndɨlɨ-e ne ’hi e, amba mʉ kpe ne uo bhʉ́ Edjipeto. Dʉ oo akólo lɨ nedhɨnga ɨnde ma agáma ’ngʉ́ pɨ mʉ lɨe-o. Padhá de, anga Elode agɨ́lɨ ndɨlɨ-e ngʉ́ nabhɵlɵ anɨ.»
13 Nanawan orot hinan ufunamaim, Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu, “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwabihir kwan Egypt imaim kwanama’am boro ana’obo kwanatit, anayabin Herod i kek asabuninamih ana ef enunuwet.”
14 Sukpe-e, Djodjefʉ ayie bhʉ́lá, anɨ aha ndɨlɨ-e ne ’hi e, anɨ atsia akpe ne uo bhʉ́ Edjipeto.
14 Basit Joseph misir kek hinah hairi buwih gugumin wanawanan hibihir hin Egypt hitit,
15 Anɨ adʉ oo akolo lɨ ’kpɨ́ lɨ Elode akpi lɨe, ngʉbula me engʉ́ ɨnde lɨ Ebhe Ngámá apa nanɨ e pɨ polofeta-a, amene lɨe. Ngámá apa nanɨ pɨ opolofeta me: «Ma aɨ ndɨlɨ gba ma me anɨ koto bhʉ́ Edjipeto kokoto.»
15 nati’imaim hima’am Herod morob. Imih sawar iti himamatar i abisa Regah ana dinab orot iwan Buk Atamaninamaim kikirum i na i turobe, “Egyptane ayu Natu abotait tit.”
16 Lɨ Elode au lɨe me obhʉlʉ ɨmbɨlangʉ-o apite nɨ-e, anɨ abɨ ’gʉ́ naali. Abhomʉ-o, anɨ atsia aha lɨ́lɨ me u nʉ bhʉ́ Beteleme di ne bhʉ́ ndu doto gba nɨ-e hana, amba u bhili ndʉ ongɨsɨ na djedjedje hana nayie bhʉ́ kalanga bhisi akɵ ne kuto. Anɨ aha lɨ́lɨ bhomʉ-o nakpata lele kalanga ɨnde lɨ obhʉlʉ ɨmbɨlangʉ-o aha e pɨ anɨ-o.
16 Herod veya yenin nanawan hai baifuwen titita’ur ana veya, yan so’ar gagamat bufut naatu orotokek nati Bethlehem wanawanan naatu bar merar nati sisibinamaim iyabowat hai kwamur rou’ab au babe re’er etei asabunuw isan ana baiyowayah iyunih hitit. Iti na’atube eo biyunih anayabin i veya abisa’amaim nanawan daman hi’itin hio nonowar imaim sinaf.
17 Abhomʉ-o, engʉ́ ɨnde lɨ polofeta Djelemi apa nanɨ e, atsia amene lɨe. Djelemi apa nanɨ me:
17 Naatu abisa dinab orot Jeremiah eo kikirum i na yabin matar.
18 «U adje eli bini bhʉ́ kʉtɨ na Lama,
18 “Ramah bar meraramaim yuwen atubob gagamin maiyow re’er hinowar,
19 Pɨta lɨ Elode akpi lɨe-e, andjelu bini gba Ebhe Ngámá-a akoto lɨ Djodjefʉ bhʉ́ loto bhʉ́ Edjipeto.
19 Herod momorob ufunamaim, Joseph Egypt ma’ama Regah ana tounamatar Joseph ana mimumaim tit iu,
20 Anɨ atsia apa pɨ anɨ me: «Yie bhʉ́lá, ha ndɨlɨ-e ne ’hi e, yi holo kpadjɨ, amba yi gie lɨyi ne uo bhʉ́ doto na Ɨsalaele. Padhá de, anga okpála ɨnde adʉ nako nakʉnda nabhɵlɵ ndɨlɨ-e amu.»
20 “Kumisir kek hinah hairi kubuwih kwamatabir maiye kwan au Israel, anayabin sabuw iyab kek asabuninamih hi’o i himoroboka.”
21 Djodjefʉ ayie bhʉ́lá, anɨ aha ndɨlɨ-e ne ’hi e, anɨ atsia agie lɨe bhʉ́ doto na Ɨsalaele.
21 Basit Joseph matan nuw misir, Jesu hinah hairi buwih himatabir maiye hina Israel hitit.
22 Engʉ́ bini, anɨ adje la lɨe me Alɨkɨlausɨ ne ’ngbé ngámá bhʉ́ ndu doto na Yudaya bhʉ́ da ’dyɨ e Elode-e, anɨ atsia adje tsʉlʉ ngʉ́ nanʉ oo. Ebhe agbele matá ’dje anɨ bhʉ́ loto, anɨ atsia agie lɨe bhʉ́ ndu doto na Galilaya.
22 Baise Arselaus tamah Herod ana efan bai, Judea wanawanan ma bi’aiwob Joseph ana tur nowar, naatu imaim na ma’amih bir. Mimumaim auman God imatanuw, imih i au Galilee na’at na,
23 Anɨ anʉ asɨ kʉtɨ bhʉ́ gʉdhʉ na Nadjaleta, ngʉbula me engʉ́ ɨnde lɨ opolofeta apa nanɨ e, amene lɨe. Opolofeta apa nanɨ me: «U adʉ́ aɨ́ anɨ me Kpála na Nadjaleta.»
23 bar merar ta wabin Nazareth imaim bar wowab ma, saise abisa dinab oro’orot Buk Atamaninamaim hi’o hikikirum i na yabin matar, “Jesu isan boro hinao i Nazareth matuwan”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.