João 21
Gandja na Mbɨa (MDM) vs AAI
1 Ekpɨ́ koko pɨpɨta-a, Yesu akoto matá lɨ omʉkpata gba e lɨngo ekpɵ na Tibeliade. Lele maka anɨ akoto lɨ uo lɨe, ngae ɨnde:
1 Iti ufunamaim Jesu ibanak maiye ana bai’ufnunenayah isah irerereb, Taibirias Harew Kukufamaim. Anamatar i iti na’atube matar.
2 a adʉ nanɨ Simo Piele, ne Tʉma, (ɨnde u aɨ e me Bhuko), ne Natanaele, (kpála na kʉtɨ na Kana, bhʉ́ ndu doto na Galilaya), ne ongɨsɨ gba Djebedayo, di ne omʉkpata koko bhisi gba Yesu-o. U adʉ bhʉ́ dabɨlɨ bini.
2 Simon Peter, Thomas wabin ta Kikifukek, Nathanael Canna orot, Galilee wanawanan, Zebedee natunatun, naatu bai’ufnunenayah rou’ab auman nati’imaim bairi hima’am.
3 Simo Piele apa pɨ uo me: «Ma adji nagbe sungu.» U agie pɨ anɨ me: «Ngaya di-e, nɨ́ anʉ́ ne yi bhʉ́ dabɨlɨ bini.» Abhomʉ-o, u anʉ, u atsia aʉʉ bhʉ́ zabʉ. Engʉ́ bini, sukpe bhomʉ-o, u gbe sungu belegʉ de bini.
3 Simon Peter turahinah iuwih, “Ayu anan buwat anaya’amih.” Turahinah hio, “Aki boro bairit tanan.” Imih hitit hin wa hibai buwat ya’amih hin. Baise nati gugumin men siy ta eonamih.
4 Lɨ ekpɨ́ aholo naseke lɨe, Yesu alʉ lɨngo ’ngu oo. Engʉ́ bini, omʉkpata-a dʉ ambɨla de me a ko anɨ-e de.
4 Maraumanika Jesu dones yan tit bat, baise bai’ufnunenayah Jesu men hi’inan.
5 Abhomʉ-o, Yesu atsia apa pɨ uo me: «Odi ma, yi aholo mbo sungu uu?» U agie pɨ anɨ me: «Ya holo de.»
5 Jesu isah eafatait eo, “Au ofonah, kwa siy ta kwabai?” Hiya’afut hio, “Eno.”
6 Anɨ apa pɨ uo me: «Yi bhike nado lɨngo zabʉ-o ne lɨ pápá na kokpa, amba yi holo sungu.» Abhomʉ-o, u atsia abhike nado-o bhʉ́ ’ngu. U ale nagbele nado ango-o bhʉ́ ’ngu pima. Padhá de, anga osungu adʉ bhʉ́bhʉ́ bhibhiti naali.
6 Jesu iuwih eo, “A buwat wa sisibin asukwafune kwaya boro siy afa hina’on.” Imih i eo na’atube hisinaf, naatu men karam boro buwat hitabora’ah tayen, anayabin siy buwat etei bai sonan.
7 Abhomʉ-o, mʉkpata ɨnde lɨ Yesu adʉ akʉnda e naali-e apa pɨ Piele me: «A ko Ngámá!»
7 Naatu bai’ufnunenayan menatan Jesu biyabuw i Peter isan eo, “No’om Regah wei.” Simon Peter tur Regah nonowar mar ta’imon ana biya baibiyon tafan bosair i kununuw riy yan re.
8 Omʉkpata koko agie lɨo ne zabʉ-o me u nde ngagbele nado-o. Nado ango-o adʉ me a nde abedhe ne osungu bedhe. U dʉ nanɨ dengo ’gɵ-o tsutsu de. U adʉ masɨkpe de metele kámá bini.
8 Bai’ufnunenayah afa hi’ufunun, buwat siy sonan auman hitain hirun. Naatu dones tit in i biyah titit men yok, 100 metres anafofonin.
9 Nedhɨnga u aze lɨe apɨ́ ’gɵ-o, u au djua ne sungu pépé, di ne mapa.
9 Hirun wa hiyut hinunura’at wairaf ana waru’umawat dones yan inu’in hi’itin siy naatu rafiy afa auman wairaf wan hi’in hi’a’arat.
10 Yesu apa pɨ uo me: «Yi go ne té osungu ɨnde yi aholo e-o.»
10 Jesu iuwih eo, “Siy iti boun kwabowabow afa kwabow kwana kwaitu.”
11 Abhomʉ-o, Simo Piele aʉ matá bhʉ́ zabʉ-o. Anɨ agbele nado apigo. Nado ango-o adʉ me a nde abedhe ne ongbengbe osungu kámá bini ndjɨkpa bhuluvue ne ká bata. Abana lɨ osungu adʉ lɨe bhʉ́bhʉ́ bhelé-e, nado ango-o tsotsolo de.Yesu akoto lɨ omʉkpata gba e lɨngo ’kpɵ na Tibeliade|alt="Jésus apparu à ses disciples à côté de lac Tiberiade" src="CN01877B.TIF" size="span" copy="Put pic in or after verse 11" ref="21:1-14"
11 Simon Peter yen wa afe’en bat buwat bai tain na dones rewan yen. Siy gagagamih buwat awan karatan, etei 153, siy moumurih maiyow hi’on baise buwat men takweb.
12 Yesu apa pɨ uo me: «Yi go zʉ ’he.» Kpála bini bhʉ́ ká omʉkpata-a le nayi anɨ de me: «Mʉ ne da?» Padhá de, anga u adʉ ambɨla hana me, a ko Ngámá.
12 Jesu isah eo, “Kwana marauman ana bay taa.” Bai’ufnunenayah men ta not baibatiyin isan, “O i yait?” I hiso’ob nati i Regah.
13 Abhomʉ-o, Yesu adyudyo lɨe masɨkpe. Anɨ aha mapa, anɨ atsia agapa lɨ uo. Anɨ atsia aha di sungu-o pɨ uo.
13 Jesu na faraw bai naatu itih, siy auman na’atube sinaf.
14 A adʉ nanɨ bhomʉ-o bhʉtsibhʉtsi na bata me Yesu koto lɨ omʉkpata gba e, pɨta anɨ azuku lɨe bhʉ́ ká okpála bhende amu ko.
14 Iti i mar baitaunin Jesu ana bai’ufnunenayah isah irerereb morobone mimisir ufunamaim.
15 Pɨta u azʉ ’he-e lɨe, Yesu ayi Simo Piele me: «Simo, ndɨlɨ gba Djaa , mʉ kʉnda ma nane maka lɨ okpála koko ɨnde-e akʉnda ma lɨe mane?» Piele agie pɨ anɨ me: «Heni, Ngámá, mʉ mbɨla hana me ma kʉnda mʉ.» Yesu apa pɨ anɨ me: «Kʉ ongɨsɨ kandɵlɵ gba ma-o.»
15 Bay hi’aa sasawar ufunamaim, Jesu Simon Peter isan eo, “Simon John natun, o turobe ayu kubiyabuwu men iti afa tebiyabuwu na’atube?” Simon eo, “Au Regah, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bowbaituw inituw”
16 Yesu ayi matá anɨ bhʉtsibhʉtsi na bhisi-e me: «Simo, ndɨlɨ gba Djaa, mʉ kʉnda ma uu?» Piele agie pɨ anɨ me: «Heni, Ngámá, mʉ mbɨla hana me ma kʉnda mʉ.» Yesu apa pɨ anɨ me: «Lila okandɵlɵ gba ma-o.»
16 Jesu ibanak eo maiye, “Simon, John natun o turobe ayu kubiyabuwu?” Simon iya’afut eo,
17 Yesu ayi matá anɨ bhʉtsibhʉtsi na bata-a me: «Simo, ndɨlɨ gba Djaa, mʉ kʉnda ma uu?» Piele asia lɨkabhu lɨ bua e. Padhá de, anga Yesu ayi anɨ bhʉtsibhʉtsi na bata me: «Mʉ kʉnda ma uu?» Anɨ atsia apa pɨ Yesu me: «Ngámá, mʉ mbɨla ndʉ ’ngʉ́ hana. Mʉ mbɨla bhadi hana me ma kʉnda mʉ!» Yesu apa pɨ anɨ me: «Kʉ okandɵlɵ gba ma-o.
17 Jesu mar baitonin Simon isan eo, “Simon John natun, o ayu kubiyabuwu?” Peter iyababan anayabin Jesu mar baitonin ibatiy, “O ayu kubiyabuwu?” Peter eo, “Regah, sawar etei o iso’ob, o iso’ob ayu o abiyabuwi.” Jesu eo, “Au bobaituw inituw.”
18 A moko, ma apa pɨ mʉ na paká me, nedhɨnga nanɨ mo odʉ lɨe makombi-e, mo odʉ agbite ekpʉ́ gba mʉ-o ludu mʉ ngamʉ makpe. Mo odʉ la di anʉ lɨ bɨlɨ ɨnde mo odʉ akʉnda nanʉ lɨ e-o. Engʉ́ bini, nedhɨnga mo okólo lɨe ’gbé kpála-a, mo oée ’kpa mʉ abhʉ́lá, lɨ kpála koko tsia gbíte ’kpʉ́ gba mʉ-o ludu mʉ ngae. Anɨ tsia nʉ́ di ne mʉ lɨ bɨlɨ ɨnde mʉ kʉnda nanʉ lɨ e de.»
18 Turobe a tur ao’owen. “Orot boub ima’am ana veya o taiyuw i’osenweini, naatu menamaim a kok imaim iremor, baise inabiregah anamaramaim o boro uma ina’oftobotobon, sabuw afa boro hini’osweini naatu efan men akok boro imaim hinabonawiyi kwanaremor.”
19 Yesu adʉ apa mo-o ngʉbula nasuno lele maka lɨ Piele akpí lɨe, anɨ tsia há la di sangu pɨ Ebhe ko. Pɨpɨta-a, Yesu apa pɨ anɨ me: «Kpata ma!»
19 Jesu tur iti na’atube eo anayabin, i Peter ana morob ef mi’itube boro namorob imaim God wabin nifai nabora’ara’ah. Naatu Peter isan eo, “Kuna kwi’ufnunu.”
20 Lɨ Piele adji lɨe lɨe, anɨ au mʉkpata lɨ Yesu adʉ akʉnda e-o, (kpála ɨnde aseke nanɨ ’ndjɨ e pɨ́ mbulu Yesu, nedhɨnga ɨnde u adʉ azʉ ’he lɨe-o, ɨnde atsia ayi di nanɨ Yesu me: «Ngámá, kpála bhende apʉ́ mʉ-o, a ko da?»)
20 Peter tatabir nuw, naatu bai’ufununayan Jesu biyabuw i bi’ufnunih itin. Iti bai’ufnunenayan i aa fufun ana bay hi’aa Jesu sisibinamaim tugeger eo, “Regah yait boro o nayanuwi?”
21 Abhomʉ-o, Piele au mʉkpata ango-o, anɨ atsia ayi Yesu me: «Ngámá, a la anɨ-e, a akólo lɨ anɨ ne mangua ’ngʉ́ dho?»
21 Peter nuw ayu John i’itu ana maramaim, Jesu ibatiy, “Regah iti orot isan i mi’itube?”
22 Yesu agie pɨ anɨ me: «Ɨ dʉ me ma nde akʉnda me anɨ dʉ, akolo lɨ nedhɨnga ɨnde ma agó matá lɨe, a ko naamʉ ’ngʉ́? Ngamʉ-o, kpata ma!»
22 Jesu iya’afut eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir maiye anararauw na’at, o isa mi’itube kunotanot? Kwi’ufnunu.”
23 Abhomʉ-o, ngali atsia ayangba bhʉ́ ká omabhuka me, mʉkpata ango-o kpí naae de. La-a, Yesu pa nanɨ pɨ Piele de me: «Anɨ kpí de-e de.» Engʉ́ bini, anɨ apa nanɨ mangbo me: «Ɨ dʉ me ma nde akʉnda me anɨ dʉ akólo lɨ nedhɨnga ɨnde ma agó matá lɨe, a ko naamʉ ’ngʉ́?»
23 Anayabin iti isan tur tasasar tit bowturah etei hinowar, iti bai’ufnunenayan i boro men namorob. Baise Jesu eo’o i men morob rouw eomih. I tur iti akisinamo eo, “Ayu anakok i yawasin ma ayu matabir isan, nati o i mi’itube kunotanot?”
24 Mʉkpata ango-o ngakpokpo ongʉ́ ɨnde-e ngae makpe. Anɨ aye la di bhʉ́ bhuku ngae. Ya mbɨla la di ndjɨndjɨ me engʉ́ ɨnde anɨ ngakpokpo e, a ko kʉkʉlʉ ’ngʉ́.
24 Bai’ufnunenayan iti i boun sawar etei isah eorereb naatu kirumen. It taso’ob i ana eorereb i turobe.
25 Yesu amene di nanɨ ongʉ́ koko bhelé. Ɨ dʉ́ me u yé ongʉ́ ango-o bini ne bini hana-a, ma abhundja me doto libhomu de tɨ́ ne obhuku ɨnde ɨ de yé lɨe de.
25 Jesu sawar moumurih maiyow afa auman sinafen. Sawar etei’imak fefemaim hitakikirum na’at, ayu anotanot iti tafaram tutufin wanawanan boro fef awan takaratan.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar João 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.