1 Tessalonicenses 1
Mvù Ŋgɔ̀ŋ Feê (MCU) vs VC
1 Né mè Pɔ̂l bɔ̂ Silvên mé Timotê nyagá né kɔɔ́. Béh nyagá njií né mé bɔ̀ŋ biì ké Tesalonîk, bí bɔ̀ɔ́ mé né beè Càŋ Tele beèh bɔ̂ Fehtoò beèh Yeésò *Kristò bilí den. Bɔ́ a, kúlú bí, bɔ́ haá bí dɔlê.
1 Paulo, Silvano e Timóteo à igreja dos tessalonicenses, reunida em Deus Pai e no Senhor Jesus Cristo. A vós, graça e paz!
2 Béh né Càŋ cu dɔɔ́ŋ felè biì dɔɔ̂ŋ vra, béh né cu bú felè biì dua ndɔ, béh sòn dù bèh.
2 Não cessamos de dar graças a Deus por todos vós, e de lembrar-vos em nossas orações.
3 Mɔ béh baá Càŋ dua, seé mé bí né mé njéh bɔɔ́ kuú doô, béh né yeé teèn munó keéh, ye lòù sam bí né temé yoòr Yeésò Kristò kwaá njií, wa bí né bú gwaán ndɔ, bí seé tema kuú né dé cî ma. Béh kɔ né ye, bí né lom ndèm mé Fehtoò beèh Yeésò Kristò tég kwaá njií.
3 Com efeito, diante de Deus, nosso Pai, pensamos continuamente nas obras da vossa fé, nos sacrifícios da vossa caridade e na firmeza da vossa esperança em nosso Senhor Jesus Cristo, sob o olhar de Deus, nosso Pai.
4 Bɔ̀ mbeí mò, béh né kɔɔ́ ye, Càŋ né bí gwaán, à hên balé weh né bí dé cî.
4 Sabemos, irmãos amados de Deus, que sois eleitos.
5 Sâ tueé baá kènê ye, Njàgà Bagaà mé béh lé ndeè naâ bí se doô lé ŋgòr ciî ná ŋgwêh, terreb Cúcuí Ŋagâ lé naá giì teèn ŋgulí den; béh lé naâ kɔɔ́ ye, béh tueé yií né teèn ndɔ. Bí lé naá giì te dene beèh lètenè biì ŋené nyegé; sâ dɔɔ́ŋ lé naâ ye te gam bí.
5 O nosso Evangelho vos foi pregado não somente por palavra, mas também com poder, com o Espírito Santo e com plena convicção. Sabeis o que temos sido entre vós para a vossa salvação.
6 Jomo sâ bí lé naâ faá béh nɔ bɔɔ́, bí né gule Fehtoò beèh bele, bí né temé te ŋgòr Càŋe kwaá njií, bí né lè gèr-e beè bɔ̀ nùàr mbiín yilá ndeé, bɔ́ né bí bunó; mé njéh mene, terreb Cúcuí Ŋagâ né seér cu bí yoòr lòù ŋgulí huɔɔ́m.
6 E vós vos fizestes imitadores nossos e do Senhor, ao receberdes a palavra, apesar das muitas tribulações, com a alegria do Espírito Santo,
7 Yeé baá ménâ, bɔ̀ Yeésò bɔ̀ ké Masedínà mé Akayî dɔɔ́ŋ ŋene weh gi beè biì ndɔ.
7 de sorte que vos tornastes modelo para todos os fiéis da Macedônia e da Acaia.
8 Njua mé bí lé naâ ménâ bɔɔ́ komo, te ŋgòr felè Fehtoò beèh ŋené yuo kelà teèn ké Masedínà mé Akayî, te ŋgɔ́g ŋgulí nde felè biì bèh dɔɔ́ŋ, ye bí dua lom né Càŋ mé temé cén ma. Kènê béh njeré déì teèn túé ságá ndé cú,
8 Em verdade, partindo de vós, não só ressoou a palavra do Senhor pela Macedônia e Acaia, mas também se propagou a fama de vossa fé em Deus por toda parte, de maneira que não temos necessidade de dizer coisa alguma.
9 bɔ̀ nùàr né gi mé be bɔɔ̀n felè biì tueé, ye cu mé béh lé waà naâ ké yoòr biì wa, bí lé naâ béh ke nyegé ma. Bɔ́ né cu tueé, ye bí kweéh seér aá temé biì kèn, wa bí be yoòr bɔ̀ cècàŋ dɔɔ́ŋ sɔm gi aá, bí kènê dua lom né Càŋ gècên mé né Càŋ làŋ ma; ye bí né seé seèn bɔɔ́ ndɔ,
9 De fato, a nosso respeito, conta-se por toda parte qual foi o acolhimento que da vossa parte tivemos, e como abandonastes os ídolos e vos convertestes a Deus, para servirdes ao Deus vivo e verdadeiro,
10 wa Ŋuna seèn Yeésò mé à lé komo sɔɔ́m naâ lè cio doô, bí né bú kela den ma. Né môn, à née ké te vulúu ye. Loù téná-juù à ndeè béh lè juù beè Càŋ yili sɔm nde né kɔɔ́.
10 e aguardardes dos céus seu Filho que Deus ressuscitou dos mortos, Jesus, que nos livra da ira iminente.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.