Efésios 2
Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs NVT
1 ꞌEne ja sisea vaji hijajihunaꞌe ja kwamasahara.
1 Vocês estavam mortos por causa de sua desobediência e de seus muitos pecados,
2 Ja nimako ijaho ike mweꞌa kehuni ꞌunamijino ꞌurahe ojara. ꞌEne ꞌavena sisea kaꞌene ichutoa ꞌajohu jihuni harura hari ojara ꞌee hu ea kaꞌene vuꞌataa pahejiꞌini jihipuni vaji iviamaa kaukara venujina.
2 nos quais costumavam viver, como o resto do mundo, obedecendo ao comandante dos poderes do mundo invisível. Ele é o espírito que opera no coração dos que se recusam a obedecer.
3 Nú ꞌuꞌo puni vaja kajino nitama hine núni hahijihi puni ura ijí vejara. ꞌEne núni hahijihuni ura ꞌee núni vwiha sisesa ijipo rosamúa parajara. ꞌEne núni kara ijija sisea ijihunaꞌe nú Godoni sena hari ea ꞌahoꞌa kajihi puꞌúmo hijara.
3 Todos nós vivíamos desse modo, seguindo os desejos ardentes e as inclinações de nossa natureza humana. Éramos, por natureza, merecedores da ira, como os demais.
4 ꞌEnakaivo Godiho nihoꞌo niꞌimaꞌura numiruviꞌina ꞌee Hu niꞌimaꞌura oja mihiꞌina. Ijihunaꞌe Hu nú oja múhana.
4 Mas Deus é tão rico em misericórdia e nos amou tanto
5 ꞌEne nú siseijara venume kwamasahara vo Hu venume nú Keriso puꞌúmo ahuma maiꞌo hiju. Ijihunaꞌe maiji vwihaniajara vejume ja maraniana.
5 que, embora estivéssemos mortos por causa de nossos pecados, ele nos deu vida juntamente com Cristo. É pela graça que vocês são salvos!
6 ꞌEne Godira venume nú Kerisoꞌi puꞌúmo ahuma ꞌurijara. ꞌEne Jesu Keriso oni vajijino venume Godi puꞌúmo akúpa ꞌahi ahuma asuma hiju.
6 Pois ele nos ressuscitou com Cristo e nos fez sentar com ele nos domínios celestiais, porque agora estamos em Cristo Jesus.
7 ꞌEnajihunaꞌe Godiho Huni maiji vwihaniiꞌina niꞌimaꞌura kaꞌene nihoꞌo areri pamanura vehunijaho ꞌee mamaa kaꞌene núnaꞌe venujaho Jesu Keriso oni vajijino vea túnaꞌi najuhuna.
7 Portanto, nas eras futuras, Deus poderá apontar-nos como exemplos da riqueza insuperável de sua graça, revelada na bondade que ele demonstrou por nós em Cristo Jesus.
8 Godira maiji vwihanúani vajijino ja nimaa rojajihunaꞌe maraniana. Ijaho jara joni harurijino vehuna pana kaivo Godira swara vene múhana.
8 Vocês são salvos pela graça, por meio da fé. Isso não vem de vocês; é uma dádiva de Deus.
9 Ijaho kaukaraꞌe ja vejakame ijihunaꞌe veje maranihuna panakúne ja ea pina jarika pareꞌamana.
9 Não é uma recompensa pela prática de boas obras, para que ninguém venha a se orgulhar.
10 Ijihuni maijaho nú Huni Isuraꞌe Jesu Keriso oni vaji venuana. ꞌEjakame kaukara mamaa kaꞌene nitama Hura amairiaramaji veꞌavarono venuana.
10 Pois somos obra-prima de Deus, criados em Cristo Jesus a fim de realizar as boas obras que ele de antemão planejou para nós.
11 Ijihunaꞌe vwihaꞌavara. Ja Jenitaru nimarako hahijihuni ꞌunamijino hijajaho ea kaꞌene sisa ꞌuhuahiꞌina ꞌwavura kaꞌene emaapo iji haha sisa ꞌuhuahiꞌinijipo ja sisa paꞌuhuiꞌina ꞌiavura.
11 Não esqueçam que vocês, gentios, eram chamados de “incircuncidados” pelos judeus que se orgulhavam da circuncisão, embora ela fosse apenas um ritual exterior e humano.
12 Ja ma vwihaꞌaha. Vea kajiha kajaho ja Kerisoho raname karaa ani hijara ꞌee ja Isureri puni vaja asinamiara. ꞌEne ja raka kaꞌene nahama ꞌwaravajija suja ꞌee raka kaꞌene túnaꞌi rehunijija ja puruva renaꞌeme hijara. ꞌEne iki mweꞌi Godi pahena pakaviꞌi hijara.
12 Naquele tempo, vocês viviam afastados de Cristo. Não tinham os privilégios do povo de Israel e não conheciam as promessas da aliança. Viviam no mundo sem Deus e sem esperança.
13 ꞌEnakaivo ja ea kaꞌene nimarako karori kaheri hijajija iviamai Jesu Keriso oni vaji Keriso oni ꞌaijara aherame nimaa roana.
13 Agora, porém, estão em Cristo Jesus. Antigamente, estavam distantes de Deus, mas agora foram trazidos para perto dele por meio do sangue de Cristo.
14 Ijihuni maijaho Hu núni matauviꞌinijinaꞌomo Hura noꞌo ꞌeke ahuvume nú roe nikwinuꞌwi rejara. ꞌEne vera kaꞌene núaꞌe ꞌahaume namajaho tirakunana.
14 Porque Cristo é nossa paz. Ele uniu judeus e gentios em um só povo ao derrubar o muro de inimizade que nos separava.
15 ꞌEne Hura Huni haha ꞌahi núra nakaꞌe vetiaravara ꞌee Jua puni varapa ꞌee varapijara ꞌwaramajaho ꞌekume paꞌarenana. ꞌEne Huni ura ijaho ea noꞌoheꞌi kajija ꞌekaroe ahumaꞌe irechamie Jesuni matauviꞌina vajijino ea kwinu maiuꞌinaꞌe rena hiꞌavarono avanana.
15 Ele acabou com o sistema da lei, com seus mandamentos e ordenanças, promovendo a paz ao criar para si, desses dois grupos, uma nova humanidade.
16 ꞌEne Huni korosia ꞌahi ea noꞌoheꞌi kajija ahume kwinuꞌwi rejakiviꞌi Godi puꞌúmo kúꞌo ꞌunama napura veꞌavarono avanana. Ijihuni maijaho ijí korosia ꞌaha kajino pura nakaꞌe vetiꞌaravuri ꞌunamijaho ꞌanaume kwamana.
16 Assim, ele os reconciliou com Deus em um só corpo por meio de sua morte na cruz, eliminando a inimizade que havia entre eles.
17 ꞌEne Hu roe ja ea kaꞌene karori kaheri hijajija matauma hihuni vuꞌa ꞌwarame ꞌee ea kaꞌene nini hijujija ꞌuꞌo matauma hihuni vuꞌa ꞌwaramana.
17 Ele trouxe essas boas-novas de paz tanto a vocês que estavam distantes dele como aos que estavam perto.
18 ꞌEnaꞌomo nú ja puꞌúmo Huni vaji Godoni ꞌAvenijara venue Amo oni areri ma arira vahuna.
18 Agora, por causa do que Cristo fez, todos temos acesso ao Pai pelo mesmo Espírito.
19 ꞌEnajihuni hahi ja iviamaa suja ꞌee apiora pana. ꞌEnakaivo ja Godoni ehi puꞌúmo anesurijina ꞌee Godoni kachiꞌina rejara.
19 Portanto, vocês já não são estranhos e forasteiros, mas concidadãos do povo santo e membros da família de Deus.
20 Ja Huni ara kaꞌene apasorua ꞌee poropetiepo najaha jihuni toi venajihina. ꞌEne Jesu Kerisoho Huhusumano muna anesina kaꞌene ijihuni toi vejajina.
20 Juntos, somos sua casa, edificados sobre os alicerces dos apóstolos e dos profetas. E a pedra angular é o próprio Cristo Jesus.
21 Ijí ara kajaho Huni vaji vena ajivuꞌe Hura ahuma ꞌunanavuꞌe ꞌurina Temiporua akuaviꞌinaꞌe Natohwi jihuni vaji rene naminu.
21 Nele somos firmemente unidos, constituindo um templo santo para o Senhor.
22 ꞌEne Huni vaji ja ꞌuꞌo ꞌeke ahumaꞌe Godira Huni ꞌAvenijiꞌi hihuni araꞌe venaana.
22 Por meio dele, vocês também estão sendo edificados como parte dessa habitação, onde Deus vive por seu Espírito.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 2, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.