Apocalipse 5

Godoni Vu'a Maiu'ina (MCQ) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Ea kaꞌene toronu ꞌahi hinajara puka kaꞌene asura vaja vene ꞌee hura vejiꞌinijaho ija manaꞌinijaꞌi ꞌunanavume kavuta. Puka kajaho aja iropu noꞌo tahuhara.
1 Imaibo orot urama’ama afe’en ma’am uman ana asukwafune Fef firorow roun roun hikirum, naatu mar etei seven hibikwah bobotanen aitin. Buk hifirorow naatu etei 7 hikwah|alt="Birny Boyd's scroll with seven seals" src="scroll-BB.tif" size="col" loc="Rev 5.1" ref="5.1"
2 Na kaꞌeme ꞌona ojiꞌina harusinijara ira ajira ikaꞌina ꞌumenana. Ea irara areri pukakaho jarae aja turakuꞌena?
2 Naatu tounamatar fairin aitin fanan aumetawat eorereb eo, “Orot yait gewasin boro iti fef firorow hikwah inu’in natafufur nabotawiy?”
3 Ei pini akúpa ꞌahi hinuna ho mweꞌi hinuna ho mweꞌi hari hinuni areri pukake rasame kahuna pana.
3 Baise men yait ta maramaim, tafaramamaim, o me baban boro iti fef firorow nabotawiy naatu wanawanan nanuwariy.
4 ꞌEne na ijihunaꞌe ajira niravuta. Ijihuni maijaho ea kaꞌene areri pukake jarae kahuna paꞌana.
4 Ayu arerey men kikimin ta, anayabin men yait ta gewasin ma’am atita’ur boro iti fef firorow tabotawiy wanawanan tananuwariy.
5 ꞌEne eruta pini ijá ꞌwarimana. Niramujaho areꞌi kaivo ike hena. Juta opuni Raioni kaꞌene Teviti oni amujijara sisea asitahanaꞌomo Hu areri pukakaho jarae aja iropu noꞌo rasahuna.
5 Imaibo regaregah ai’in ta iuwu eo, “Ei! men inarerey! Lion Judah ana bigane David uwan orot iti sawar isnowahika. I karam boro iti fef firorow mar seven hikwahen ti’inu’in boro natafoforen nabotawiyen.”
6 Na niriꞌi kavujaho toronu riri unenu ꞌahoꞌa maiꞌo hijiꞌina noꞌona noꞌo ꞌee eruta puni vaji Remua kaꞌene ꞌanaume kwama jaꞌinaꞌe ijí naminana. Huni atana iropu noꞌone ꞌee nia iropu noꞌona. Ijijahija Godoni ꞌAvena iropu noꞌo kaꞌene irechamiume mweꞌi mahoꞌo vaꞌajivajina.
6 Imaibo ayu Lamb hi’a’asabun i sawar yawasih ma’anih kwafe’en, naatu regaregah ai’in hi’ar bebera’uh nah yan foun urama’ama nanamaim batabat aitin. I ukwarinamaim ana rarag etei seven naatu matan etei seven, nati i wagabur seven God iyafarih hitit tafaram wanawananamaim.
7 Hura ro ꞌeꞌuna roe toronu ꞌahi hina jihuni ija manaꞌina vaji puka kaꞌene namajaho apenana.
7 Lamb na urama’ama afe’en orot nati ma’am uman ana asukwafune fef firorow bosair.
8 Hu puka kaji apenajaho unenu ꞌahoꞌa maiꞌo hijiꞌina noꞌona noꞌo ꞌee eruta (24) ijija Huni unaꞌi arihara. Pu ꞌoiꞌoi kita saꞌina ꞌee tevua korutia vejiꞌini jijahija venuꞌa amua mamaa ituꞌona tuama ajiviꞌina ꞌekara. Ijijahija Godoni ehipuni siporua.
8 Naatu nati na’atube sisinaf anamaramaim sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in 24 Lamb nanamaim hira’iy, ta’ita’imon umahimaim etei douduf hibow naatu fi’ufiu ana tew i gold. Imaim fi’ufiu hibiwanen auman hibow, nati i God ana sabuw hai yoyoban.
9 Pu javaa maiuꞌina ikaꞌina vejara.
9 Naatu ew boubun hitabor,
10 Ara venaume pu ara kwaa kaꞌene kiniepo ꞌajohujihi rejara. ꞌEne núni Godijihuni pirisitia rejara. ꞌEnajihunaꞌe pura eaka mapoka kaꞌene mweꞌakaki hijujija ꞌajoahuna.
10 O iti sabuw ibow firis ana aiwob iwowab matar ata God isan tanabow,
11 Na niriꞌi hejujaho ꞌona ojiꞌina mapoki jihipuni ira toronu rori hejuta. ꞌEne unenu ꞌahoꞌa kaꞌene maiꞌo hijiꞌina ꞌee eruta mapoka ijí hijara. ꞌEꞌeme ea kaꞌene ijí hijaha ꞌona namajaho nihoꞌo ajarasa rena navaraꞌomo nihoꞌo areri patahuna renana.
11 Imaibo ayu anuw naatu tounamatar moumurih maiyow fanah anowar, tounamatar himour kwanekwan taniyab men karam thousand million na’atube. I urama’ama sawar yawasih kwafe’en naatu regaregah ai’in hi’arbebera’uhih.
12 Pu ira ajira ikaꞌina ꞌwavara
12 Fanah aumetawat na’in ew hitabor,
13 Uneunecha kaꞌene akúpi ꞌahi hijura ꞌee mweꞌa ꞌahi hijura ꞌee mweꞌa hari hijura ꞌee soha ꞌaha ꞌee vaji hijujipo na heꞌeme ijaꞌina ꞌwavara.
13 Imaibo ayu sawar yawasih bai’e’etawayah mar wanawanan, tafaram wanawanan, me wanawanan, riy wanawanan etei fanah sib hitatabor anowar.
14 Unenu ꞌahoꞌa kaꞌene maiꞌo hijiꞌina noꞌona noꞌo majamano nimaa nimaa ꞌwaꞌeme eruta ijija Huni unaꞌi mweꞌi arihe pu oja mihara.
14 Sawar yawasih ma’anih kwafe’en etei fanah hibora’ah hio, “Turobe!” regaregah ai’in yumatah aubabe hire hikwafir.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.