Hebreus 4

El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán (MCONT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Com nmɨɨdnɨ ajt Dios y'ayuc, jadu'n nej tɨ xyaj'ahuanɨɨyɨm co ndɨgɨɨyɨm ma yɨ' chɨnaydac yjugy'ajttac, e nboocxɨm mɨɨd yɨ'. Paady ooy tzocy co ndzɨgɨɨyɨm Dios. Ca' jecyɨty co nidüg miich ajcxy ca' mdɨgɨ̈huɨpy mɨɨd co ca' mmɨbɨjccɨxy Dios y'ayuc.
1 Deus nos deixou a promessa de que podemos receber o descanso de que ele falou. Portanto, tenhamos muito cuidado para que Deus não julgue que algum de vocês tenha falhado, deixando assim de receber esse descanso.
2 Nañ jadu'n tɨ ɨɨch ajt nmɨdoohuɨm je Dios y'ayuc oybɨ, tɨm jadu'n nej yɨ' ajcxy jecy'ajty tɨ mɨdooy. Per ca' Dios y'ayuc ma tɨ ypubedyii ajcxy co tɨ jamɨdoogɨxy je tɨy'ajt. Com hue' ajcxy ymɨdou, e ca' ajcxy mɨjpɨdacy.
2 Pois, assim como aquelas pessoas ouviram, também nós ouvimos a boa notícia. Elas ouviram a mensagem, porém ela não lhes fez nenhum bem porque, quando a ouviram, não a receberam com fé.
3 Ɨɨch ajt com tɨ nmɨbɨjcɨm je Dios y'ayuc oybɨ, ɨɨch ajt je' tɨgɨ́ɨyɨmɨp ma je it huɨdibɨ Dios tɨ tijy ma jëbɨ nboocxɨm mɨɨd yɨ'. Com Dios jadu'n ymɨnañ:
3 Portanto, nós, os que cremos, recebemos o descanso prometido por Deus, como ele mesmo disse: “Eu fiquei ‘Eles nunca entrarão na onde eu lhes teria dado descanso!’ ” Ele disse isso, embora o seu trabalho já estivesse terminado desde o tempo em que havia criado o mundo.
4 Com ma yjaybetyɨty je tɨy'ajt jiiby muumɨty nigapxy je mɨhuixtujcxɨɨbɨ ma jadu'n ymɨna'ñ:
4 Pois a respeito do sétimo dia está escrito o seguinte em alguma parte das Escrituras Sagradas : “No sétimo dia Deus descansou de todo o trabalho que ele havia feito.”
5 E jadüg it yjaybetyɨty ma Dios ñecy ma jadu'n ymɨnañ:
5 E o mesmo assunto é repetido: “Eles nunca entrarão na Terra Prometida, onde eu lhes teria dado descanso.”
6 Hue' janchtɨy Dios yjacmɨɨd'ajtyñɨ it lugar ma ypocxtac ma jëbɨ pɨnjaty ytɨgɨ̈huɨp. Yɨ' ajcxy huɨdibɨ tzɨnay jecy'ajty huɨdibɨ jayɨjp mɨdou Dios y'ayuc, ca' je' ajcxy ytɨgɨɨy ma Dios ypocxtac, mɨɨd co ajcxy capxycömɨdoodacy Dios.
6 Aqueles que foram os primeiros a ouvir a boa notícia não tiveram fé e por isso não receberam esse descanso. Portanto, há outros que vão recebê-lo.
7 Paady ycɨxpɨ Dios tɨ pɨdägy tüg xɨɨ tüg tiempo mɨna jëbɨ pɨnjaty tɨgɨ̈huɨpy ma yɨ' ypocxtac. Je' jadachambɨ xɨɨ tiempo Dios tɨ pɨdägy. Dios tɨ xyñɨmaayɨm nej David ymɨnañ tzach com jecy, nej miiñ jaybety huɨdibɨ tɨ yajnigapxy co jadu'n ymɨna'ñ:
7 A prova disso é que Deus marca outro dia, chamado “hoje”. Ele falou disso, muitos anos depois, por meio de Davi, no trecho das Escrituras já citado: “Se hoje vocês ouvirem a voz de Deus, não sejam teimosos.”
8 Co Josué je Israel jäy ajcxy camoy je poocxɨn, ca' Dios canigapxy huingbɨ xɨɨ mɨna ytɨgɨ̈hua'ñ ajcxy ma Dios ypocxtac.
8 Se Josué tivesse dado ao povo esse descanso, Deus não teria falado mais tarde a respeito de outro dia.
9 Paady ycɨxp, jadu'n yjac-huɨ'myñɨ jadüg xɨɨ tiempo mɨna Dios yjäy ytɨgɨ̈hua'ñ ma Dios ypocxtac.
9 Assim ainda fica para o povo de Deus um descanso, como o descanso de Deus no sétimo dia.
10 Com pɨnjaty tɨgɨɨyb ma Dios ypocxtac hue' je' ypocxy mɨɨd je' ytung ycɨxpɨ tɨɨbɨ anajty tuñ, tɨm jadu'n nej Dios ypoocxy je mɨhuixtujcxɨɨbɨ mɨɨd je' ytung ycɨxpɨ tɨɨbɨ anajty tuñ.
10 Porque quem receber o descanso que Deus prometeu vai descansar de todos os seus trabalhos, assim como Deus descansou dos trabalhos dele.
11 Hue' tzocy co naymɨc'ijxɨm nej huaad ndɨgɨɨyɨm ma je Dios ypocxtac, ca' yjecyɨty co nijëjɨty miich ajcxy mbaduunɨpy nej ajcxy y'ɨdɨɨch huɨdibɨ ajcxy ca' mɨbɨjcy Dios y'ayuc, e ca' mdɨgɨɨygɨxɨpy ma Dios ypocxtac.
11 Portanto, façamos tudo para receber esse descanso, e assim nenhum de nós deixará de recebê-lo, como aconteceu com aquelas pessoas, por terem se revoltado.
12 Com yɨ Dios y'ayuc ijtp yɨ' huinɨxɨɨ huinɨtiempo, e ymɨɨd mɨc'ajt. Nïgɨ yajtɨgɨyñajxtäy ninïcx, jot almɨ, ca'ydɨ tüg espada huɨdibɨ mejtz'adu'm'amy jɨjpɨp etz yjɨjpxu'ñɨty. E Dios y'ayuc nejhuɨydaayb nej jäy ajcxy yjot yhuinma'ñ mɨɨdɨty, e tüg'ócɨy tijaty ajcxy ñijot'ajtcɨxyp.
12 Pois a palavra de Deus é viva e poderosa e corta mais do que qualquer espada afiada dos dois lados. Ela vai até o lugar mais fundo da alma e do espírito, vai até o íntimo das pessoas e julga os desejos e pensamentos do coração delas.
13 Ca' ji ni ti huɨdibɨ Dios tɨ yajcojy nɨcxy ñayyüchyii ma yɨ' yhuinduu. Tüg'ócɨy nej ajt njot nhuinma'ñ nmɨɨdɨty ñiguëxɨ̈ctähuɨp yɨ' ma Dios, je Dios ma ɨɨch ajt nguendɨ ngɨ̈yegaanɨm, yɨ' ijxtaayb ajt njot nhuinma'ñ.
13 Não há nada que se possa esconder de Deus. Em toda a criação, tudo está descoberto e aberto diante dos seus olhos, e é a ele que todos nós teremos de prestar contas.
14 Jesús, je Dios y'ung, yɨ' je' tügpajc jacmɨjtungmɨɨd huɨdibɨ xycodɨnaayɨm ma Dios mɨɨd ajt nbocy ycɨxpɨ. E Jesús tɨ ytɨgɨ̈y ma Dios yhuinduu, paady ycɨxp tzoc ijtɨm tudägy ma ajt nmɨbɨjcɨn.
14 Portanto, fiquemos firmes na fé que anunciamos, pois temos um Grande Sacerdote poderoso, Jesus, o Filho de Deus, o qual entrou na própria presença de Deus.
15 Pues com Jesucristo, je huɨdibɨ tügpajc mɨjtungmɨɨdɨp ma Dios, je huɨdibɨ xycodɨnaayɨm etz xyhuingapxɨm ma Dios, com Cristo tzaachypɨ etz ijxta'nɨ canaagnax tɨ yajnaxy, tɨm jadu'n nej ɨɨch ajt tzaachypɨ etz ijxta'nɨ nyajnajxɨm, per je' ca' ma ti bocy tuuñ. Paady ycɨxpɨ jëbɨ Cristo ajt xypa'ayoohuɨm co ajt nyajnajxɨm tzaachypɨ etz ijxta'nɨ.
15 O nosso Grande Sacerdote não é como aqueles que não são capazes de compreender as nossas fraquezas. Pelo contrário, temos um Grande Sacerdote que foi tentado do mesmo modo que nós, mas não pecou.
16 Tzoc agujc jotcujc nmɨhuingoonɨm je Dios y'ane'mdac e n'ojadajtɨm nmɨbɨjctzoohuɨm Dios, jaydëbɨ co anajty jotmay nmɨɨd'ajtɨm, chi Dios may'ajt oy'ajt tunɨpy mɨɨd ɨɨch ajt ycɨxpɨ.
16 Por isso tenhamos confiança e cheguemos perto do trono divino, onde está a graça de Deus. Ali receberemos misericórdia e encontraremos graça sempre que precisarmos de ajuda.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.