Atos 9
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán (MCONT) vs AAI
1 Ooy Saulo tzach'ixhuɨdijty pahuɨdijty Jesús yjäy, y'ahuändacy ooy, e yaj'öga'ñ anajty ajcxy. Paady oy ixy je teedy mɨjtungmɨɨdpɨ,
1 Baise Saul i Regah ana bai’ufununayah rouw morob isan menan bi’arakok. Imih na firis ukwarih biyah tit, fef tab auman tan Damaskas wanawanan Kou’ay Bar ta ta hai ukwarih hitaso’ob isan
2 pɨjctzoy cötújcɨn, co anajty ñɨcxa'ñ jɨm Damasco ma yɨ judíojäy ajcxy ñaymujctac, madza'ñ pɨnjaty Jesús y'ayuc mɨbɨ́jcɨp. Saulo yajmiina'ñ anajty ajcxy mach jɨm Jerusalén huen yëydɨjctɨ́jcɨty huen töxyjäydɨ́jcɨty.
2 ifefeyan, saise sabuw iyab Regah ana efamaim hima’ama orot o babin etei tafatumih tabow tan Jerusalem dibur taya.
3 Jɨm anajty Saulo ñɨcxy mɨhuingoñ je Damasco cajp. Huin'it jotcömoñyɨ je tɨɨcxɨn huɨdi tzomb tzajpjoty, ñigɨdaacɨ jühuɨdity je Saulo.
3 Nati isan au Damaskas yen inan, na bar merar biyubin auman naniyan meyemeye marakaw marane namanamarabe bow sisibin roun roun etei e’arasib re,
4 Huin'it Saulo ycɨday, e mɨdoy co ñɨmäyii:
4 naatu me yan re rab, orot fanan nowar wabin su’ub eo “Saul, Saul aisim ayu irabu kubia’akiru?”
5 Chi Saulo yajtɨy:
5 Saul ibatiy, “Regah o yait?” Orot fanan tit maiye iya’afut eo, “Ayu i Jesu o irabu kubia’akiru.
6 Chi Saulo chɨyuygoty chachchɨgɨɨy, e ymɨnañ:
6 Baise kumisir kwen bar merar gagamin kutit, nati’imaim boro hinao inanowar abisa boro inasinaf.”
7 Je yëydɨjctɨjc huɨdibɨ anajty Saulo ymɨɨd ooy ajcxy ñay'adzɨgɨɨyɨ, co mɨdoy je' ajcxy ayuc e ca' ajcxy ni pɨn ma y'ijxy.
7 Orot afa Saul bairi hinan hai tur sawar hinutanub hibat orot fanan hinowar, baise men yait ta ana yumat hi’itin.
8 Chi Saulo ypɨdɨ̈gy, e co huindɨcxɨ̈cnɨ ca' pɨn ma oc'ijxnɨ. Chi ajcxy majch Saulo ma ycɨ', e chi ajcxy huijtznɨcxy jɨm Damasco.
8 Saul me yan inu’in misir matan nuw, baise matan isukway men abisa ta itin, basit uman hibai hi’unawiy hin Damaskas hitit.
9 Tugɨɨg xɨɨ Pablo jɨm y'ijty huiintz, ca' ycaay y'uucy.
9 Veya tounu na’atube matan ifim ma. Nati ana maramaim men kafa’imo bay ta eaan naatu harew tom.
10 Jɨm Damasco anajty tüg yëydɨjc chɨnäy huɨdibɨ Jesús y'ayuc mɨbɨ́jcɨp, huɨdi anajty yxɨɨ Ananías, cumäyjoty Dios ñɨmaayɨ:
10 Baitumatumayan orot ta wabin Ananias Damaskas ma’am matan hibora’ah tainin tayowan Regah isan eafa’af fanan nowar, “Ananias!”
11 — ausente —
11 Regah eo, “Inabogaigiwas inan ef gagamin wabin mutufor imaim inatit naatu Judas ana baremaim Tarsus orot wabin Saul isan inibatiyih, i ma eyoyoyoban.
12 — ausente —
12 Naatu Saul matan hibora’ah orot ta wabin Ananias itin narun umanamaim matan butubun nuwanuw maiyen itin.”
13 Chi Ananías y'adzooy:
13 Ananias iya’afut eo, “Regah sabuw moumurih na’in nati orot isan hio anowar, sawar kakafih maiyow o a sabuw Jerusalem hima’am isah sinaf.
14 Jadachambɨ tɨ mɨmiiñ ya je necy, ma teedy mɨjtungmɨɨdpɨ tɨ ycötujcmöyii, co huen majtztäy je jäy, e yajnɨcxtähuɨpy jɨm Jerusalén, tüg'ócɨy pɨnjaty ojadajtp miich mxɨɨ.
14 Naatu boun i firis ukwarih biyahine fair bai na iti Damaskas tit sabuw iyab o tekwakwafiri bow fatumen isan.”
15 Chi je Huindzɨn Jesús nɨmay Ananías:
15 Baise Regah iu, “O i boro inan anayabin ayu nati orot arubin isou nabowamih, wabu nab natit Ufun Sabuw, aiwob sabuw, naatu Israel sabuw wanawanahimaim nabosemor.
16 Ɨɨch yɨ' nyajnɨmähuɨpy tüg'ócɨy, nej ayo'n yajnaxɨpy mɨɨd ɨɨch nxɨɨ ycɨxpɨ.
16 Naatu ayu taiyuwu boro ani’obaiy bai’akir gagamin na’in ayu wabu isan ni’akir.”
17 Chi Ananías ñɨcxy ma Saulo anajty tɨ yjättägy, co ytɨgɨɨy tɨgoty, chi cɨ̈nïxajy Saulo, e chi nɨmay:
17 Basit Ananias misir in bar efan Regah eo’omaim tit naatu bar wanawanan run, uman Saul tafanamaim yara’ah eo, “Saul ayu taiu Regah Keriso efamaim o isa birerereb i ayu iyunu anan o mata nigewasin inanuw maiye, naatu Anun Kakafiyin niwani.
18 Mɨc'amy ycäy ma Saulo yhuiin jadu'n nej acx ñïmeeñ, chi y'ijxɨ̈gy. Huin'it Saulo ypɨdɨ̈gy e chi yajnɨɨbejtɨ.
18 Naniyan meyemeye matan siy kanabinin na’atube ma’am hea’obow re, matan kubunai nuw maiye, naatu misir re bapataito bai.
19 Chi Saulo ycaay y'uucy, e chi ymɨc'pɨjcy jadüg'oc. Chi jɨm mɨɨd'ijty jecy huɨdibɨ ajcxy ixpɨjcɨp Jesús y'ayuc jɨm Damasco.
19 Bay eaa ufunamaim ana fair matabir maiye bai.
20 Chi janch mɨc'amy Saulo ytɨgɨɨy Dios y'ayuccapxhuäcxp ma je judíojäy ajcxy ñaymujctac jɨm Damasco, ymɨnañ co je Jesús hue' je' Dios y'ung.
20 Saul misir mutufor in Kou’ay Bar run busuruf Jesu isan binan eo, “Jesu i turobe God Natun.”
21 Tüg'ócɨy pɨnjaty anajty mɨdoohuɨp Saulo y'ayuc, ooy ajcxy jɨhuɨɨy huinmaay, etz ñayñɨmáayɨgɨxy:
21 Sabuw etei hinowar hifofofor naatu hibabatiyih hio, “Orotoban iti Jerusalemamaim sabuw iyab Jesu wabinamaim hikwakwafir rouw himorob? Naatu iti’imaim nan ana’an i nati sawar ta’imon isan na, sabuw fatum bow na firis gagamin baitihimih?”
22 Je Saulo capxhuacxɨp anajty Jesús y'ayuc huinmɨc jotmɨc, e nigapxtäy co Jesús hue' je' je Cristo, chi yɨ judíojäy ajcxy huɨdi anajty jɨm tzɨnaayb Damasco cɨjx ajcxy yhuinma'ñ tɨgoydäy.
22 Baise Saul binan inan ana fair ra’at, Jew sabuw iyab Damaskas hima’am hai not botabir naatu i’obiyih Jesu i anababatun Keriso, iti na’at eo sabuw tur omih hikasiy.
23 Tɨ anajty hueenɨ xɨɨ tiempo ñajtznïnɨcxɨɨyñɨ, chi je judíojäy ajcxy ñaygapxɨ co yaj'ögaangɨxy je Saulo.
23 Fur bai’ab na’atube sasawar ufunamaim Jew sabuw hiru’ay Saul morob isan hiyakitifuw.
24 Saulo ñejhuɨɨy co anajty yaj'öga'ñyii. Chi jɨm anajty ajcxy y'ahuixyii xɨɨm tzuum ma je poch aguu cajppäbɨ, jɨm anajty yaj'öga'ñyii.
24 Baise abisa sinafumih hiyayakitifuw i hio nowar, fai mar i etawan awan hima’afut hima’am tatitit hita’asabunimih.
25 E je jäy ajcxy huɨdibɨ anajty ymɨjpɨdacpy Jesús, chi je' ajcxy codɨɨyñajxy je Saulo mɨjcachjoty ma je pochycop huɨdi je cajp mɨɨd jübojtz'ahuɨdítyɨty, e jadu'n je' choocy.
25 Baise gugumin ta ana bai’ufununayah Saul kaifet wanawananamaim hiwan fur ana sou ta’amaim hiruru re.
26 Co Saulo yja'ty jɨm Jerusalén, oy japuyöyɨ̈huaañ je mɨbɨjcpɨdɨjc ajcxy. Nidüg'ócɨy anajty ajcxy ooy tzɨgɨɨygɨxy anajty com ca' anajty mɨbɨjccɨxy co je Saulo tɨ anajty yjothuimbity.
26 Saul na Jerusalem tit sinaftobon bai’ufununayah bairi baita’imonin isan. Baise bai’ufununayah i Saul isan hai bir ra’at, anayabin men hibitumatum Saul i turobe baitumatumayan ta matar ai en.
27 Chi Bernabé yajnɨcxy Saulo ma je nimajmetzp apóstoles ajcxy yajpaady, e chi yajmɨɨdmɨydactay nej Saulo anajty tɨ ixy je Huindzɨn Jesús tü'am, e nej anajty Saulo Jesús y'ayuc tɨ capxhuäcxɨ huinmɨc jotmɨc jɨm Damasco.
27 Imaibo Barnabas na ibais bai in Tur Abarayah biyah tit, kubuna mi’itube efamaim Regah itin naatu Regah eo nowar. Ana binan fairin Jesu wabinamaim auman eo hinowar.
28 Huin'it Saulo yhuɨ'my jɨm Jerusalén, e mɨɨd huɨdity anajty ajcxy.
28 Naatu hibai bairi hima Jerusalem ana uman men sanet etei remor Regah wabinamaim binan.
29 Aamɨc jotmɨc capxhuäcxy je Huindzɨn Jesús y'ayuc, etz mɨɨd mɨydaaccɨxy e ñaymɨcmɨgápxɨgɨxy mɨɨd je judíojäy huɨdibɨ griego ayuc caxp. E je' ajcxy nihuinmayɨɨyb co yaj'ögaangɨxy.
29 Jew sabuw iyab Greek tur hio bairi hi’o hibas naatu rabin morob isan hiyakitifuw.
30 Co je mɨbɨjcpɨdɨjc nejhuɨɨy, chi ajcxy yajnɨcxy je Saulo jɨm Cesarea, e chi ajcxy quejxnajxy huen nɨcxy jɨm Tarso.
30 Baise baitumatumayah afa tur hinowar basit, Saul hibai hire Caesarea hitit naatu au Tarsus hiyafar in.
31 Huin'it tiempo je' ajcxy huɨdijaty mɨjpɨdacp Jesús, jotcujc anajty chɨnaaygɨxy, e nïgɨ anajty ixpɨjc'ɨdɨ̈ch Dios y'ayuc ytɨy'ajt, jadu'n nej yɨ huɨdibɨ ajcxy tzɨnaayb ma yɨ Judea ñaaxjot, Galilea ñaaxjot, etz Samaria ñaaxjot. Chi ajcxy ooy yajmɨj'ajtcɨxy je Huindzɨn Jesús, e mɨɨd je Espíritu Santo ypubéjtɨn, nïgɨ anajty yjacmayɨɨygɨxy.
31 Imaibo ekaleisia sabuw Judea, Galilee naatu Samaria wanawanahimaim etei tufuwamaim hima hiyasisir. Naatu Anun Kakafiyin ana baibaisamaim fair hibai naatu hai kou’ay busuruf wowab ra’at yen, Regah nanamaim kakaf auman hima.
32 Co anajty Pedro yhuɨdijty cogapxɨ̈y cajp cajp je mɨbɨjcpɨdɨjc ajcxy, y'oy nañ jadu'n ma je mɨbɨjcpɨdɨjc ajcxy huɨdibɨ tzɨnaayb jɨm Lida.
32 Peter efan ta ta etei run tit ana sabuw itih remor inan, veya ta God ana sabuw iyab Lydda bar merar gagamin hima’ama bainanawanihimih in.
33 Jɨm mɨnaybaattɨ tüg yëydɨjc huɨdibɨ anajty yxɨɨ Eneas, huɨdibɨ anajty tɨ ypa'm'ijtnɨ tuctujc jɨmɨjt, hue' je' anajty ycɨ̈xuxy ytecyxuxy.
33 Nati’imaim orot ta wabin Aeneas, an uman murubin bai’etaw en gem yan inu’in kwamur etei eight sawar.
34 Chi Pedro nɨmay:
34 Basit Peter isan eo, “Aeneas Jesu Keriso o ebiyawasi kumisir, a ir kunu ku’abar.” Orot mar ta’imonamo misir.
35 Chi ijxy tüg'ócɨy jäy huɨdibɨ tzɨnaayb jɨm Lida etz Sarón. Chi ajcxy yjothuimbijttay nidüg'ócɨy, ixmajtztay tüg'ócɨy yɨ ñi'ap huinma'ñ e jɨjptɨgɨyɨɨy yɨ Huindzɨn Jesús y'ixpɨ́jcɨn.
35 Sabuw etei Lydda naatu Sharon wanawanan hima’am abisa matar hi’i’itin etei hitumatum naatu Regah isan hitatabir.
36 Je huin'it tiempo jɨm Jope, jɨm anajty tüg töxyjäy chɨnäy huɨdibɨ mɨbɨjcp Jesús, hue' anajty yxɨɨ Tabita, je' huɨdi griegojäy ytijyp Dorcas. E je Dorcas oy xɨɨ tiempo anajty yajnaxy mɨ'oyjäy'aty yɨ jäy ajcxy.
36 Joppa bar meraramaim babin ta wabin Tabitha, Greek fanahimaim i Dorcas. Iti babin i baitumatumayan ta mar etei gewasin esisinaf naatu yababan wairafih ebibaisih.
37 Jadu'n yjajtɨ huin'it tiempo Dorcas ypa'mbejty, e chi ytɨmy'o'cy. Co ajcxy yajtziiday, chi ajcxy je öcpɨ yajnɨcxy ma je tɨjc mɨmejtznïhuijtzpetypɨ.
37 Nati ana veya’amaim sawow bai naatu morob biyan hisouw hibai hiyen bar tafantoro’ot hi’inuw.
38 Je Jope cajp naymɨhuingon'ájtɨp anajty mɨɨd Lida cajp ma anajty Pedro yajpaady, co mɨbɨjcpɨdɨjc ajcxy anajty nejhuɨy co je' anajty yjɨ́mɨty, chi ajcxy mejtz yëydɨjc quejxy co huen nɨmäyii:
38 Joppa na Lydda titit i men ef yok, imih bai’ufununayah Joppa hima’am Peter na Lydda’amaim titit ana tur hinowar. Basit orot rou’ab hiyafarih hin hifefeyan hio, “Are Peter akokok saise inan biyai inatit, men inarubir.”
39 Huin'it Pedro ñɨcxy mɨɨd je' ajcxy. Co jɨm yja'ty, chi ajcxy yajnɨcxy ma je tɨjc mɨmejtznïhuijtzpetypɨ, e jɨm anajty ajcxy je co'ögy töxyjäydɨjc ajcxy ytɨnayjühuɨdityɨ ma je öcpɨ, chachyaaxcɨxy. Chi ajcxy Pedro yaj'ijxy je huit nïjen huɨdibɨ Dorcas anajty tɨ yaj'oyɨ̈y co anajty yjugy'atyñɨ.
39 Basit Peter bobuna misir bairi hin, hina hitit hiyen bar awan yate tafan imaim hirun. Naatu kwafukwafur baibin etei hai faifuw Dorcas yawasin ma’am ana veya sakir bitih auman hibow hina hi’obaibiy hirerey auman hirun.
40 Mɨc'amy je Pedro quejxpɨdzɨmday je jäy ajcxy. Chi ycoxtɨnay'ahuɨɨy, e Dios mɨbɨjctzoy. Chi huindɨcxpejty je öcpɨ, nɨmay:
40 Peter sabuw etei iuwih ufun hitit, i sun yowen yoyoban imaibo eo, “Tabitha kumisir!” Babin matan nuw naatu nura’at Peter i’itin ana maramaim misir mare ma.
41 Chi Pedro majtzɨ ycɨ', e chi huijtzɨ̈gy. Chi yaaxɨ ymɨgügtɨjc etz co'ögytöxyjäydɨjc ajcxy, chi ajcxy yajcɨ̈dɨgɨɨy juugy.
41 Peter eof babin bai ibais misir bat, imaibo baitumatumayah naatu kwafukwafur isah eaf hina yawasin batabat i’obaiyih hi’itin.
42 Tüg'ócɨy jäy ajcxy jɨm Jope nejhuɨyday co Pedro yajjugypɨjcy je Dorcas. E mayjäy mɨbɨjcy je Huindzɨn Jesús.
42 Tur tasasar tit Joppa sabuw etei hinowar naatu moumurih na’in Regah hitumitum.
43 Jadu'n yjajty co Pedro y'ijty jɨm Jope canaag xɨɨ ma je coodzpɨ ytɨjc huɨdi anajty yxɨɨ Simón.
43 Peter veya moumurih na’in Joppa’amaim orot wabin Simon ana baremaim hairi hima.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Atos 9, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.