Apocalipse 4
El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán (MCONT) vs NVT
1 Co jada jadu'n yjajtɨ, chi nhuindɨɨcxyɨch tzajpjoty, e nhuin'ijxyɨch tüg tɨjc aguu ahuädz jiiby tzajpjoty. E nmɨdooyɨch tüg ayuc janch tɨm jadu'n nej tüg trompeta yxüxy huɨdibɨ ɨɨch anajty jayɨjp tɨ xy'ocmɨgapxpɨ, xyñɨmäyɨch:
1 Então, quando olhei, vi uma porta aberta no céu, e a mesma voz que eu tinha ouvido antes falou comigo como um toque de trombeta. A voz disse: “Suba para cá, e eu lhe mostrarei o que acontecerá depois destas coisas”.
2 Chi Dios yjɨhuɨ'ñ ymɨc'ajt xymɨmadactaayɨch njot nhuinma'ñɨch, e nhuin'ijxyɨch tüg ane'mdac jiiby tzajpjoty. E ma je ane'mdac jɨm anajty tüg ɨñäy.
2 E, no mesmo instante, fui tomado pelo Espírito e vi um trono no céu e alguém sentado nele.
3 E je huɨdibɨ anajty jɨm ɨñaayb ma je ane'mdac, jadu'n anajty yquëxɨ̈gy nej tüg tzaa janch oybɨ janch adɨɨcxp. E jühuɨdity ma je ane'mdac je Dios yhuätz'ajt quëxɨ̈gy nej tüg i'ñch janch oycolor huɨdibɨ janch adɨɨcxp nej tüg tzaa tzuxjatypɨ.
3 Aquele que estava sentado no trono brilhava como pedras preciosas, como jaspe e sardônio. Um arco-íris, com brilho semelhante ao da esmeralda, circundava seu trono.
4 Nañ jadu'n jühuɨdity ma je ane'mdac jiiby anajty iipx madaax silla, e ma je silla ɨñäy iipx madaax mɨjjäy, ac poob huit mɨɨd. E ymɨɨd anajty ajcxy ma ycohuajc coronɨ ac tɨm oorɨ.
4 Ao redor do trono havia 24 tronos, nos quais estavam sentados 24 anciãos. Estavam todos vestidos de branco e usando coroas de ouro na cabeça.
5 Ma je ane'mdac anajty ypɨdzɨmy huɨdzuc, e ooy anajty enee yjɨdijtɨn ñe'my. E ma je ane'mdac huinduu jiiby anajty Dios yjɨhuɨ'ñ ymɨc'ajt je huixtujcpɨ, huɨdibɨ quëxɨ̈g nej huixtujc tzinhuaty huɨdibɨ ooy mɨc ytɨɨcxy.
5 Do trono saíam relâmpagos, estrondos e trovões, e na frente dele havia sete tochas com chamas ardentes, que são os sete espíritos de Deus.
6 E je tɨgot ma je ane'mdac huinduu jadu'n quëxɨ̈gy nej vidrio mejy, janch huädz janch adɨɨcxp.
6 Diante do trono havia algo como um mar de vidro, cintilante como cristal. No centro e ao redor do trono havia quatro seres vivos, cada um coberto de olhos na frente e atrás.
7 Je mɨdügpɨ ɨyujc tɨm jadu'n anajty nej tüg jamgaa. Je mɨmetzpɨ ɨyujc tɨm jadu'n nej tüg huajmang. Je mɨdugɨɨgpɨ tɨm jadu'n anajty yhuiñyjɨjp nej jäy. Je mɨmadaaxpɨ tɨm jadu'n nej me'ty yqueec-huɨdityɨn.
7 O primeiro deles era semelhante a um leão; o segundo, semelhante a um boi; o terceiro tinha rosto de homem; e o quarto era como uma águia em voo.
8 Je nimɨdaaxpɨ ɨyujc ymɨɨd anajty ajcxy nidüg nidüg tudujc yqueec, e ymɨɨd anajty ajcxy yhuiin queecnïgɨ́xy etz queecpa'tcɨ'py. E ca' anajty ajcxy ypocxy xɨɨm tzuum, chachmɨnaangɨxy:
8 Cada um dos seres vivos tinha seis asas, inteiramente cobertas de olhos, por dentro e por fora. Dia e noite, repetem sem parar: “Santo, santo, santo é o Senhor Deus, o Todo-poderoso, que era, que é e que ainda virá”.
9 Je ɨyujc ajcxy huin'ɨɨgɨxy etz huindzɨgɨɨygɨxy etz yajmɨj'ajtcɨxy Dios, etz yajnajxcɨxy Dioscojuyipy ma Dios je huɨdibɨ anajty ɨñaayb ma je ane'mdac, je huɨdibɨ tzɨnaayb jugy'ajtp huinɨxɨɨ huinɨtiempo, e ni camɨna y'ögɨpy.
9 Cada vez que os seres vivos dão glória, honra e graças ao que está sentado no trono, àquele que vive para todo o sempre,
10 Co je ɨyujc ajcxy jadu'n ytuñ, chi je iipx madaaxpɨ mɨjjäy ycojxtɨnaydaaccɨxy ma je' yhuinduu huɨdibɨ anajty ɨñaayb ma je ane'mdac. E ooy anajty huindzɨgɨɨygɨxy je huɨdibɨ tzɨnaayb huinɨxɨɨ huinɨtiempo. Pɨdaaccɨxy anajty ajcxy ycorona ma je' yhuinduu, cham chachmɨnaangɨxy:
10 os 24 anciãos se prostram e adoram o que está sentado no trono, aquele que vive para todo o sempre. Colocam suas coroas diante do trono e dizem:
11 Miich, ɨɨch ajt nHuindzɨn, ɨɨch ajt nDios, miich mɨhuaad co mmɨɨdɨty tüg'ócɨy oy'ajtɨn mɨj'ajtɨn etz mɨc'ajtɨn, mɨhuaad co miich nyajcömayɨp, mɨhuaad co miich mɨɨd'ity tüg'ócɨy mɨc'ajt etz mɨj'ajt. Jadu'n miich mɨhuaad, com miich tɨ myajcojy, tɨ myaj'abadɨ̈y tüg'ócɨy huɨdibɨ ji'ajtp. Com miich jadu'n tɨ mdzocy, paady ycɨxpɨ tüg'ócɨy tijaty ji'ajttäy.
11 “Tu és digno, ó Senhor e nosso Deus, de receber glória, honra e poder. Pois criaste todas as coisas, e elas existem porque as criaste segundo a tua vontade”.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.