Apocalipse 20

El Nuevo Testamento en mixe de Coatlán (MCONT) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Huin'it nhuin'ijxyɨch tüg ángel ycɨdägy chooñ tzajpjoty mɨɨdɨty je ahuastɨ huɨdibɨ mɨɨd yaj'ahuäch je mɨj jut huɨdibɨ oy ycɨɨcyɨty, ymɨɨd anajty nañ jadu'n tüg mɨjcadena ma ycɨ'.
1 Naatu ayu marane tounamatar umanamaim efan wanu’umin ana tufatan naatu ana chain bitan auman botan renan aitin.
2 Jadayaabɨ ángel majch je ama'y tza'ñ huɨdibɨ yajtijp mujcu' etz Satanás, chi yajcadenɨtɨgɨɨy, e yajhuɨ'my mach tüg mil jɨmɨjt.
2 Farubarubar bai rab, kik owe’owen ana kok, wabin Demon o Satan naatu fatum kwamur one thousand na’atube nama.
3 Chi je ángel cötijnajxy je mujcu' ma je mɨj jut, chi cö'agɨɨy. Chi tüg sellɨ pɨdacy ma je mɨj jut aguu. Pɨdacy je mujcu' ma je mɨj jut, ca'ydɨ jac-huin'ɨɨñ je mayñaaxhuiñyjäy, ixtɨ coonɨ tüg mil jɨmɨjt yca'pxɨpy. E co jadu'n anajty mil jɨmɨjt tɨ ñaxy, ooy ycopɨcyɨty co yajnajtzmadzɨ̈huɨpy je mujcu' tzojccɨ́xy.
3 Ta’asiy sou wanu’umin wanawanan ra’iy etawan tufabon naatu ikwah, saise i boro men tafaram ni’afiy maiye kwamur one thousand nasawarabo. Nati ufunamaim i boro hinabotait mar kabumin nama.”
4 Chi canaag ane'mdac nhuin'ijxyɨch ma anajty ajcxy ɨñäy tɨɨbɨ ajcxy patcɨxy cötujcɨn co tɨydúngɨxɨpy naaxhuiñyjäy. Nañ jadu'n nhuin'ijxyɨch ajcxy y'alma huɨdibɨ anajty ajcxy tɨ yajyöctzujctuutcɨxy mɨɨd co ajcxy capxhuäcxy je Dios y'ayuc ytɨy'ajt huɨdibɨ Jesús ñidɨy'ajt'ajt. Ca'p je' ajcxy anajty huindzɨgɨɨygɨxy je ca'oy'ɨyujc, ni je' ñïdzejtztuutɨn. E nañ jadu'n ni ca' ajcxy cöbɨjcɨ je ca'oy'ɨyujc ytɨy'ajt ma yhuimboc ni ma ycɨ'. Co ajcxy y'o'cy, chi yjugypɨgɨpy ajcxy jadüg'oc etz ane'mɨp ajcxy quipxyɨ mɨɨd Cristo tüg mil jɨmɨjt.
4 “Ayu urama’ama tafanamaim sabuw iyabowat baibatiyen isan ana fair hibitih himarir hima’am aitih. Naatu sabuw Jesu isan hio’orereb isan sikah hi’a’afuw naatu God ana tur isan sikah hi’a’afuw etei ayubih hima’am aitih. Iti sabuw i men kafa’imo sawaidab naatu i ana yumatabe hikwafirihimih, naatu ana ewow auman umahimaim o nakwetahimaim men hikirumimih. Etei hiyawas naatu Keriso bairi kwamur one thousand na’atube hi’aiwob.
5 Je jacjadyii je öcpɨ, huɨdibɨ ca'p mɨjpɨdacy Cristo, ca' je' ajcxy yjugypɨgɨpy, ixtɨ coonɨ anajty tɨ ñaxy tüg mil jɨmɨjt huin'ítnɨ. Co tüg'ócɨy je mɨbɨjcpɨdɨjc yjugypɨgɨpy jadüg'oc, jada je' je ogá'nɨbɨ tiempo mɨna öcpɨ ajcxy yjugypɨjccɨxy, e ca' y'oc'ó'ccɨxnɨp jadügtecy.
5 Murumurubih afa men hiyawas na’atuka hima kwamur one thousand in sawar. Iti i murumurubih hai misir wantoro’ot.
6 Jotcujc etz huädz, ca' tibocy mɨɨdɨty, je' ajcxy öcpɨdɨjc huɨdibɨ jugypɨgɨpy co Jesús yajjugypɨgɨpy yɨ tügpɨcy öcpɨ huɨdibɨ jayɨjp'adamb. Je mɨmetzpɨ o'cɨn ca' ni ti mɨc'ajt mɨɨdɨty ma je' ajcxy. Hue' janch ajcxy ytung'adɨɨyb huingapxɨɨ ma Dios etz Cristo. E je' ajcxy Cristo quipxy mɨɨd y'ane'mɨp tüg mil jɨmɨjt.
6 Yasisir naatu baigegewasin i sabuw iyabowat wantoro’ot morobone himimisir maiye isah. Morob bairou’abin i isah i aurin fair en, baise i boro God ana firis naatu Keriso ana firis hinamatar Keriso bairi hini’aiwob kwamur one thousand nab.”
7 Co anajty tɨ ñaxy je mil jɨmɨjt, huin'it je Satanás yajcoguejttüdɨpy ma ymach'ity.
7 Kwamur etei one thousand nasasawar ufunamaim, Satan boro i ana dibur barene hinabotait.
8 Chi Satanás nɨcxy huin'ɨɨñ je mayñaaxhuiñyjäy huindu'mybɨ ñaaxhuiñ. Je' nɨcxy huin'ɨɨñ Gog jäy etz Magog jäy. E yɨ' ajcxy y'ane'mbɨdɨjc yajmujctähua'ñ soldado ajcxy, jɨgɨx chiptúngɨxɨpy mɨɨd je Dios y'ung. Jadu'n je' ajcxy soldados ymayɨty jadu'n nej pu' ymayɨty huɨdibɨ mejypä'ám.
8 naatu natit nan tafaram Gog naatu Magog ana huhun kwafe’en sabuw etei nifufuwih narunawiyih baiyow isan, naatu nati sabuw baiyow isan hinaruru’ay ana itinin riy sisibin dones na’atube.
9 E jadu'n ajcxy ypedɨɨy ma ymɨjhuiinɨty naax, chi ajcxy yajnaadujcy je it ma chɨnaaygɨxy huɨdibɨ Dios tɨ huin'íjxɨgɨxy etz yajnaadujccɨxy je ciudad huɨdibɨ Dios chojcpy. Chi Dios quejxy jɨɨn huɨdibɨ tzoomb tzajpjoty, huɨdibɨ oy ñöcɨgɨxy huädz huädz je may soldados ajcxy.
9 Naatu me yabarin yan tasasar hitit hiremor hin God ana sabuw hai ma’ama sis naatu God ana yabow bar merar etei hi’ar bebera’uhih, baise marane wairaf ra’iy na bo’ara’ara’ahih.
10 Je mujcu', huɨdibɨ anajty tɨ huin'ɨɨñ je mayjäy, oy yajcötijnaxy ma je mɨj jɨɨn ytoy mɨɨd azufre. Ma anajty tɨ yajcötijnaxy je ca'oy'ɨyujc etz je profeta, ca'pɨy yjanchɨty. Jiiby je' ajcxy ayo'n tzaachypɨ paadɨpy xɨɨm tzuum huinɨxɨɨ huinɨtiempo.
10 Naatu Demon mowan bifufuwih hibai hita’asiy wairaf in bitakir wanawanan ra’iy eafufur, sawaidab naatu dinab baifuwenayan hairi hita’asiyih hire’ere’emaim. Nati’imaim boro fai mar hini’akir wanatowan, wanatowan.
11 Nhuin'ijxyɨch tüg mɨj'ane'mdac janch poob, mɨɨd je huɨdibɨ anajty ɨñaayb ma je'. Ma je' yhuinduu naax etz tzajp queectɨgoyday yajxon, ni ca' y'ocyajpatnɨ it lugar ma je naax etz tzajp y'íjtcɨxɨpy.
11 Imaibo ayu ura ma’ama kwes gagamin tafanamaim God ma’am aitin. Mar tafaram i nanamaim earouwasa’ir, naatu nati’imaim i aurih efan en.
12 Chi nhuin'ijxyɨch je öcpɨ ajcxy, mɨj'anäcpɨ mutz'anäcpɨ, ytɨnaaygɨxy ma Dios yhuinduu. Chi yajcɨyhuäcxtay maylibro. E nañ jadu'n yajcɨyhuäcxy jadüg libro huɨdibɨ mɨɨd je jäy yxɨɨ cojay huɨdijaty ajcxy jugy'ajtɨn huinɨxɨɨ mɨɨd. Chi je' ajcxy yajtɨyduñ je öcpɨ ajcxy nej anajty ajcxy tɨ chɨnaaygɨxy ya naaxhuiñ, jadu'n nej yjaybetyɨty ma je maylibro.
12 Naatu ayu sabuw murumurubih aitih, gagamin re in kikimin ura ma’ama nanamaim hibatabat, naatu buk etei hibotawiyen. Buk ta hibobotawiy i yawas ana buk. Murumurubih abisa hisinaf bukamaim hikirum hi’inu’in imaim hibabatiyih.
13 Je mejy ycɨ̈yejctay je' je öcpɨ ajcxy huɨdibɨ anajty jiiby yajpatp. E je o'cɨn etz je öcpɨjut ycɨ̈yejctay je' je öcpɨ huɨdibɨ jiiby yajpatp, e tüg'ócɨy je' yajtɨydunday nidüg nidüg nej anajty tɨ chɨnaaygɨxy.
13 Riy wanawanan murubih kwahiren, naatu morob naatu morob ana efan, murumurubih hikwahirih. Naatu orot ta’ita’imon hai sinafumaim hibabatiyih.
14 Je o'cɨn etz je it ma je öcpɨ y'ity yajnajtztijɨyday jɨɨnjoty ma je mɨjjɨɨn ytoy. Je' je' je mɨmetzpɨ o'cɨn ma je mɨjjɨɨn ytoy.
14 Imaibo murumurubih naatu murubih hai efan i hita’asiyih wairaf ana kukuf wanawanan hira’iy, iti wairaf i morob bairou’abin.
15 E huɨdijaty anajty ajcxy ca' yxɨɨ ymiiñ ma je libro huɨdibɨ jugy'ajtɨn huinɨxɨɨbɨ mɨɨd, hue' je' ajcxy yajnajtztijɨy jɨɨnjoty ma je mɨjjɨɨn ytoy.
15 Yait ta wabin men yawas ana bukamaim hititita’ur i hita’asiy wairaf ana kukuf wanawananan rara’iy.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 20, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.