Tiago 4
Esuquidistu Chuiquin Tantiamete (MCFNT) vs NAA
1 ¿Atotsi quiash Esus tantiaquido cuididianante buncuededpec? Mibi icsate bunacpadequi mibi cuididianante bunec. Aiduidquio tantiabudequi mibi chushcanancuededec.
1 De onde procedem as guerras e brigas que há entre vocês? De onde, senão dos prazeres que estão em conflito dentro de vocês?
2 Nëid bunebi, queboedëmbi bedtiapimbo yanquin mimbi cuesunec. Adecbidi, Utsi dëniacnu, quiash chushcananec. Mimbi naiduidi naquin Nuquin Papan tantiacpaden naisa mibi nec.
2 Vocês cobiçam e nada têm; matam e sentem inveja, mas nada podem obter; vivem a lutar e a fazer guerras. Nada têm, porque não pedem;
3 Aden naisa icquin Nuquin Papan chiaid niacmane quenquiocquin aidi mimbi chiec. Adec icsanueshun chuisho Nuquin Papan mibi menetiapimbo iquec.
3 pedem e não recebem, porque pedem mal, para esbanjarem em seus prazeres.
4 Mimbi inaiduidi chudenquio yacpadquiequi Nuquin Icbouidi tantienquio yec Esus tantiesan icsate bunquin nacpadomboen mimbi nadenec. Adquid yec Nuquin Papa chieshënquid nec.
4 Gente infiel! Vocês não sabem que a amizade do mundo é inimizade contra Deus? Aquele, pois, que quiser ser amigo do mundo se torna inimigo de Deus.
5 Adenquiocquin Esus tantiasho isun aton Mayan Nuquin Papan Esus tantiaquidtedi meniac bëdamboec tabadec. ¿Atotsieshun Esus tantiaquid aidi menepec quepecta mibi ique? Nad iqueque. Tantia. Chuinu. Con bacuë nec, quequin aton Mayan Nuquin Papan Esus tantiaquido menec. Aden tantiaquin meniac, ¿Esuquidistu tantiaquido cudasquin dëcatenquioda aidën icpec?
5 Ou vocês pensam que é em vão que a Escritura diz: “É com ciúme que por nós anseia o Espírito, que ele fez habitar em nós?”
6 Aidëmbi abi chieshenquio yacpaden tantiamebanac icsamane quiash chieshenquio yec bëdamboec tabadta. Nuquin Papan dada uamiampid nad iqueque. Tantiata: “Nuquin Papan chiaid niacquin ambibi naid nasho isun pausuntiapimbo Nuquin Papa iquec. Icsaobi. Ëmbibi bëdamboen tantiatiapimbo iquebique. Ëbi tantiame, Papa, quesho Nuquin Papan nua pausunac aton icbo chieshënenquiocquid iquendac adquid.”
6 Mas ele nos dá cada vez mais graça. Por isso diz: “Deus resiste aos soberbos, mas dá graça aos humildes.”
7 Aden Nuquin Papan chiaid icnuc, Icsaobique. Mibia Yampidën ëbi nua pausun, Papa, quequin chiash Nuquin Papan dayunquio tsadacbimboecquin ambi chiaid tantiata. Nuquin Papa chieshënquid mayan icsan yuadenda. Adquidën yuatiapimbo iquebique. Nuquin Papan chiaidquio nabanu, queshun nabanuc mayan icsa cuenendac.
7 Portanto, sujeitem-se a Deus, mas resistam ao diabo, e ele fugirá de vocês.
8 Aton dayunquio tsadquidbimboecquidbëd tabadquidquio Nuquin Papa nec. Icsash uano tsadquid icboedi bëchishash acten dapanudacbimboen mimbi tantiaid icsa ënta. Adash, Tantiaid bëda pausumenu, quiash Nuquin Papan dayunquio tsadacbimboecquin chieshenquiocquin ambi chiaiduidi tantiadeneta.
8 Cheguem perto de Deus, e ele se chegará a vocês. Limpem as mãos, pecadores! E vocês que são indecisos, purifiquem o coração.
9 Aden tantiec tsadboedi, Ëmbibi tantiembi, quec Nuquin Papa chieshënquidën dayunquio uano tsadashic, Con Icbo tantiec unësquio iquebi, quiash shubiec mamënenquio yec tsadta. Mibibi uano tsadquid yash unësacbimboec icboedi choec isadcuenacbimboec Nuquin Papan dayunquio tsadacbimboec yec chieshenquio yec bëdamboec tsadoata.
9 Reconheçam a sua miséria, lamentem e chorem. Que o riso de vocês se transforme em pranto, e que a alegria de vocês se transforme em tristeza.
10 Uano icboedi choash, Ëbibi icsaobi. Nëbi icsate bunenquio iquebi. Mimbi chiacpadtiadquio iquebi, Papa, quequin chui. Aden mimbi chuisho tantiash, Puduedash nëmbo ëbëd tsadacbimboec mibi yanoaic, quependac Nuquin Papa.
10 Humilhem-se diante do Senhor, e ele os exaltará.
11 Utsibo, Esus tantiaquidtedi min utsibimboecquid nec. Mibëd icquid icsamboec chuinanenquio yacpadquiec Esus tantiaquid utsibëd icsamboec chuinanenda. Esus tantiaquid icsamboec chuinanquid Nuquin Papan chiaid niacquid nec. Aden chuiquid Nuquin Papan chiaid icsambo iquec quiacbimboecquid nec.
11 Irmãos, não falem mal uns dos outros. Aquele que fala mal do irmão ou julga o seu irmão fala mal da lei e julga a lei; ora, se você julga a lei, não é observador da lei, mas juiz.
12 Nuquin Papa Chuiquid Dapa Abentsëcquiobi iquec. Ambi chiacpaden naquidquio nec. Nuquin Papa abitedi Isquidquio Abentsëcquiobi nec. Aden isquin: Nëid icsambocquid nec. Nëidien bëdambocquid nec, quequin Chuiquidquio abentsëcquiobi aidi neoaic. Adquid icquin ambi chiaid nabanquid abëdi tabadmec. Ambi chiaid niacquidien abëdi tabadmenquiocquin uquë nësecaindac. Nuquin Papan ambi chiacpadomboen naquidbëdtabi ambi chiacpadomboen naisa isquidquio icquin ambi isacpaden cuidendac. ¿Adquidbidida mibi ne? Padenquio. Adquidpenquio icquin ¿atotsieshun, Icsambocquid nec, quequin mimbi chuipe?
12 Um só é Legislador e Juiz, aquele que pode salvar e fazer perecer. Mas quem é você para julgar o seu próximo?
13 Tantiaquidquio nebi, quiash, Piucquid bednuec seta abentsëc matamec chonoadec nidebi, quequid chuinu. Tantia.
13 Escutem, agora, vocês que dizem: “Hoje ou amanhã, iremos para a cidade tal, e lá passaremos um ano, e faremos negócios, e teremos lucros.”
14 Ma adquid badiadshun nanun chiaid tantiesa mibi neyoc. ¿Tedtsi seta matamec mibi tabadpe? Badiadbudnuc cuen-cuempambo yash badedquio nidacbimboec matses nidaidën tabadash adecbidi mibi nibëdanendac.
14 Vocês não sabem o que acontecerá amanhã. O que é a vida de vocês? Vocês não passam de neblina que aparece por um instante e logo se dissipa.
15 Naden nanu quenquiocquin nadembien tantiatiad: Nuquin Papa bunaid icnuc badiadash isedec nidebi, quetiad. Adecbidi, Nuquin Papa bunaid icnuc badiadshun tied neshcaimbi, quetiad.
15 Em vez disso, deveriam dizer: “Se Deus quiser, não só viveremos, como também faremos isto ou aquilo.”
16 Aden chienquiocquimbi mibi utsi dëniaquec onquiaid mimbi chiec. Aden chiec icsaic.
16 Agora, entretanto, vocês se orgulham das suas arrogantes pretensões. Todo orgulho semelhante a esse é mau.
17 Nuquin Papan chiaid tantiembi, queshun adomboen natiadquidi naisa iquec icsaic.
17 Portanto, aquele que sabe que deve fazer o bem e não o faz, nisso está pecando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tiago 4, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.