Hebreus 8

Esuquidistu Chuiquin Tantiamete (MCFNT) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 — ausente —
1 O mais importante é que temos um Sumo Sacerdote sentado no lugar de honra à direita do trono do Deus Majestoso no céu.
2 — ausente —
2 Ele ministra ali no verdadeiro tabernáculo, o santuário construído pelo Senhor, e não por mãos humanas.
3 Con matsesbëdi icsaposh icmanendac, queshun aid shubun puduednu queshun umanucshun nidaidën capuquid yua aidon cuesunepampic. Adembidi Nuquin Papa tantiaquin menenuequin aton matsesën bë-bëaid bedshun nadenepampic. Esusien Nuquin Papa yacno puduedoanush, Ëbi icsaid ëbibi cuidadnu, quenquio yec matses icsaid bedshunash abided cuidadpanëdash.
3 E, visto que todo sumo sacerdote deve apresentar ofertas e sacrifícios, era necessário que esse Sumo Sacerdote também apresentasse uma oferta.
4 Aidi unësabi yec nidaidën tabadnuc Moisesën chiacpadec Debipadquid matses chuibanec Nuquin Papa chiec onquequid icpanëdash. Adquid icnuc nidaidënuësh matses chuibanec Nuquin Papabëd onquequid dapa ictiapimbo Esuquidistu icpanëdash.
4 Se ele estivesse aqui na terra, nem seria sacerdote, pois já existem sacerdotes que apresentam as ofertas exigidas pela lei.
5 Nidaidën tabadquin Nuquin Papa tabadte shubu uashunaidën puduedshun Debipadquidën nashumpampic. Ëndenquimbo Nuquin Papan shubu naden icchitec, quequin abi tabadte shubu uanu, quesho tantiashun: “Macuësh yacnoshon chuibocpadomboen shubu uame,” Nuquin Papan cac Moisesën chuioapampic. Aden chiac Nuquin Papa tabadte shubu uashumpampic.
5 O serviço sacerdotal que eles realizam é apenas uma representação, uma sombra das coisas celestiais. Pois, quando Moisés se preparava para construir o tabernáculo, Deus o advertiu: “Cuide para que tudo seja feito de acordo com o modelo que eu lhe mostrei aqui no monte”.
6 Adnubien yuecash Nuquin Papa tabadacnombo aton Madombo abi tantiaquido chuibanec Nuquin Papabëd onquec puduedpanëdash. Aidi abi tantiaquido yuedquid nec. Aid ambo puduedabicnuc ambi naden nata cain chiaid Nuquin Papan Moises meniampicpadomboen naquin aton matses chuibanec Debipadquid Nuquin Papabëd onquec abi yacnombo yuedanquid ictiapimbo icpampic. Esuquidistuen Nuquin Papabëd abia yampid bëyucanec abi yacnombo nidoash abi tantiaquido chuibanec Nuquin Papabëd onquequid yec yuedanquidquio nec.
6 Agora, porém, Jesus, nosso Sumo Sacerdote, recebeu um ministério superior, pois ele é o mediador de uma aliança superior, baseada em promessas superiores.
7 Ëndenquimbo nadomboen nata cain chiacpadomboen nadenequi matses icsaisa yanuc naden nata cain chiaid utsi Nuquin Papan chienquio ictsempanëdash.
7 Se a primeira aliança fosse perfeita, não teria havido necessidade de outra para substituí-la.
8 Nadomboen nata caqui ambi chiacpadomboen nadenequi matses icsaisa yantiapimbo icsho isash:
8 Mas, quando Deus viu que seu povo era culpado, disse: “Está chegando o dia, diz o Senhor, em que farei uma nova aliança com o povo de Israel e de Judá.
9 Aidën tsusedpabo Equipito yacnoshon bëyucamequin
9 Não será como a aliança que fiz com seus antepassados, quando os tomei pela mão e os conduzi para fora da terra do Egito. Não permaneceram fiéis à minha aliança, por isso lhes dei as costas, diz o Senhor.
10 Ënden chiaid adquio icnuc:
10 E esta é a nova aliança que farei com o povo de Israel depois daqueles dias, diz o Senhor: Porei minhas leis em sua mente e as escreverei em seu coração. Serei o seu Deus, e eles serão o meu povo.
11 Adoaid Nuquin Papa tantiaquid icta, quesa iquendac.
11 E não será necessário ensinarem a seus vizinhos e a seus parentes, dizendo: ‘Você precisa conhecer o Senhor’. Pois todos, desde o mais humilde até o mais importante, me conhecerão.
12 Aido icsaidtedi padpiden tantienquio yec bëpiscudendabi,”
12 E eu perdoarei sua maldade e nunca mais me lembrarei de seus pecados”.
13 Chiaid utsi nec, quequin ënden abia nadomboen nata cain chiaid ënëdendac.
13 Quando Deus fala de uma “nova aliança”, significa que tornou obsoleta a aliança anterior. E aquilo que se torna obsoleto e antiquado logo desaparece.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Hebreus 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.