Tito 1
Diospan Tsain (MCDNT) vs NAA
1 — ausente —
1 Paulo, servo de Deus e apóstolo de Jesus Cristo, para promover a fé que é dos eleitos de Deus e o pleno conhecimento da verdade segundo a piedade.
2 — ausente —
2 Escrevo na esperança da vida eterna que o Deus que não pode mentir prometeu antes dos tempos eternos
3 Ascan afin yoipaiyaitian nan tsain shara Furunhuunoa ato tapimana. Ascano nocon Numamisi Diosin ua catonshon ua yononi un Jesucristohuunoa futsafo yoinon.
3 e, no momento oportuno, manifestou a sua palavra mediante a pregação que me foi confiada por ordem de Deus, nosso Salvador,
4 Tito, un mia nocon Ifo Jesucristo icoinra huamani cuscan min Jesús icoinra huashu min uhuun facu cuscaracoin. Un Jesús icoinra huaa cuscan mirifi min nansca huani. Ascacun nocon Upa Diosin futan nocon Numamisi Jesucristo mihuun ramapaicain mia nomuran unimamanon.
4 a Tito, verdadeiro filho, segundo a fé comum. Que a graça e a paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Salvador, estejam com você.
5 Un mia Creta mai tomahuan ano nichifaini non ato yonoshoni cuscan min anaitinon. Ascacun un mia yoini isca huaquin, —Nan pushurasifoti cushumisifo catonhuun ichananfo cushusharanonfo, —ishon un mia yoini.
5 Foi por esta causa que deixei você em Creta: para que pusesse em ordem as coisas restantes, bem como, em cada cidade, constituísse presbíteros, conforme prescrevi a você:
6 Cushumisi iscarafo catonhuun. Nan nocofunu ishara fusticoinmisi cushumisi itiro. Ahuunoa ahuara chaca yoiaifocai cushumisi itiroma. Ahuin fusti ya icain ahuun facufoanri nocon Ifo Jesús icoinra huafo. Ascan tsoancai atohuunoa yoiquin isca huatiroma, —Cushumisiton ahuun facufoan fasi chaca huamisiforan, —ishocai yoitirofoma. Ascanocai ahuun facufo yoitimamisifori itirofoma.
6 alguém que seja irrepreensível, marido de uma só mulher, que tenha filhos crentes que não são acusados de devassidão, nem são insubordinados.
7 Ascano nan cushumisiton Diosin yonoshona. Ascashon nan Dios fu tsainti pushu murannoafo ahuun yorafo cushushara. Ascacufin nantififain ahuunoa yoisharafo aton cushumisi inon. Ascashu cacapaimisi iyamacain ointi rochitimani iyamacain paumisi iyamacain sutumitsapaimisi iyamacain futsafo parashon ato pui fianmisiricai itiroma.
7 Porque é indispensável que o bispo, por ser encarregado das coisas de Deus, seja irrepreensível, não arrogante, alguém que não se irrita facilmente, não apegado ao vinho, não violento, nem ganancioso.
8 Ascatamarocon iscara cushumisi itiro. Yora shara huashopaimisi icain ahuara sharafo fustisi noifain ahuara ahuuscarafiaino shinanchacatama shinanshara fustimisi icain isharashu Jesús cuscara Diospan tsain shara fusti tanafain. Ascano ahuara amaquirifo futan chacafoan ahuun nomuran shinanchacamapaiyai cuscan atamarocon nan Diosin amapaiyai cuscan fustisi amisi. Nanscarafo cushumisi shara itiro.
8 Pelo contrário, o bispo deve ser hospitaleiro, amigo do bem, sensato, justo, piedoso, deve ter domínio de si,
9 Ascacun Diospan tsain non icoinra huatiro nan iconcoin. Non Diospan tsain yoiaiton fasi icoinra huafafainmisi nan cuscara cushumisi shara itiro. Ascashon arifi futsafori nan tsain sharahuunshon aton ointi unimamatiro. Ascafia futsafoanri Diospan tsain nicacasmaifoan atorifi nan tsain sharahuunshon cushumisiton ato oinmatiro amaquiri shinainfo cuscan.
9 ser apegado à palavra fiel, que está de acordo com a doutrina, para que possa exortar pelo reto ensino e convencer os que contradizem este ensino.
10 Ascashon yora ichapafoan Diospan tsain nicacasmafain nan Dios fu tsainti pushu murannoafo cushumisifori ato nicacasmacani. Ascashon tsain mutsama ipaitsi yoiafo. Nan Moisés yononi cuscan tanamisifo atirififo nanscarafo.
10 Porque existem muitos, especialmente os da circuncisão, que são insubordinados, falam coisas sem sentido e enganam os outros.
11 Pui fusti fipaicaquin futsafo fasi amaquiri chacacoin tapimacani. Ascacun atohuunshon ahuun yorafoyashon Jesús cachiquiri huaafo. Ascacun aton tsain shatumahuu afanan futsafo amaquiri yosinonma.
11 É preciso fazer com que se calem, porque andam pervertendo casas inteiras, ensinando o que não devem, com a intenção vergonhosa de ganhar dinheiro.
12 Nocofunun arifi Creta ano ica, —Nanto inonpacoai yoimisiran, —ishon ahuunoa ahuun yorafo yoimisifo. Ascano nanton yoiquin isca huaa, —Uhuun yorafo Cretafofin chanimisifoquin. Yoina pofu cuscarafo. Piqui fustisi tapiafo. Pitsishunifo icain shanishuniforan, —ishon yoini.
12 Foi um dos cretenses, um próprio profeta deles, que disse: “Os cretenses são sempre mentirosos, feras terríveis, comilões preguiçosos.”
13 Nan yoini cuscan icon. Ascacun ato cayacafi yoisharahuu afanan chaca huatamarocon Jesús icoinra huacashon tanasharanonfo.
13 Este testemunho é verdadeiro. Portanto, repreenda-os severamente, para que sejam sadios na fé
14 Ascatan afanan uhuun caifo Israelifoan aton shunipafo cuscara tanayamafain nan Diosin tsain iconcoin nicacasmamisifoan futsaforifi yonomisifo cuscan nicanonfoma.
14 e não se ocupem com fábulas judaicas, nem com mandamentos de gente que se desvia da verdade.
15 Ascan ratoran futsa Jesús aton chaca soashona ahuun nomuran shinanshara fustiquin. Nantifi Diosin onihua cuscan shinantiro isca huaquin, —Nantifi ahuarafo sharacoinran, —ishon shinantiro. Ascafia nan icoinra huamafoan aton nomuranshon shinanchacamisifo. Ascashon nantifihuunoa shinanchacamisifo. Aton nomuranshon chacacoin fusti shinanfo. Ascashocai afanan shinansharatirofoma. Tapiafoma ratomain shara iyamarai chacaquin. Ascashon chaca fustisi shinantirofo.
15 Todas as coisas são puras para os puros; mas, para os impuros e descrentes, nada é puro. Porque tanto a mente como a consciência deles estão corrompidas.
16 —Nonfin Dios tapicoianquin, —ishon yoifiamisifo man acai cuscahuunshon non tapitiro nanfoancai Diosihuunoa tapicoinmisifoma. Ascashon fasi chacacoin fustisi shinancani. Ascaquicai ahua shara huatirofoma.
16 Afirmam que conhecem a Deus, mas o negam por meio do que fazem; é por isso que são abomináveis, desobedientes e reprovados para qualquer boa obra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Tito 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.