Romanos 6
Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI
1 Ascan atirifoanraca shinanquin isca huacaniquin, —Non chaca huafafainfiainoraca Upa Diosin nocohuun ramapaiquin. Nocon chaca noco soashonaran, —ishon amaquiri shinanmisifo.
1 Abistan boro tanao? It na’atuka tanama bowabow kakafih tanasinaf, saise God ana manaw ana kabeber tafan nayababar nara’at?
2 ¡Ai timafin! Ascayamapacushapainonran. Jesús noco nashoni nocon chaca afanan nocon ifo inonma. Yoran nashocai afanan futsa nicatiroma a furicai afanan rafutiroma. Futsan ahuun iforicai itiroma. Nanscarifiai non Jesús fu naa cuscaracoin chaca afanan nocon ifo inonma.
2 Men karam! It i bowabow kakafinane tamorob, aisim biyat boro namatabir bowabow kakafinamaim nama maiye?
3 ¿Man tapiamamun man nonfin unu muran iquimamuaquin Jesucristo ahuun yorashon ato oinmashquin? Ascacun Jesús noco nashoni nocon chaca soashoshquin. Norifi afu naa cuscaracoinshon non afanan chaca huanonma.
3 Na’atube Keriso Jesu wanawananamaim kwarun bapataito kwabaib ana veya, morob auman ana bapataito kwabaib men kwaso’ob?
4 Ascano Jesús maini cuscan norifi non chaca huapaoni afu nani cuscaracoin. Ascashon Upa Diosin ahuun curushhuunshon Furun funimani afu ipasharanon. Nanscarifi aqui nocorifi funini cuscaracoin non afu ipasharanon non chaca huapaoni cuscan afanan non anonma.
4 Isan imih it ata bapataito’omaim Keriso bairi hubemaim tare, ana morob bairi tafaram, saise Keriso hubene Tamah ana fairamaim iyawas maiye mimisir na’atube, it auman tanamisir yawas boubunamaim tanama.
5 Naino non ahuun yoracoin ini afu yora fusti cuscara iishquin. Nacun afincoin funimani isharapacunon. Norifi ahuun yoracoianshu a cuscara funa shara non itiro.
5 I ana morobomaim it bairit iti na’atube tanikofan tanamomorob na’at, i ana misiramaim turobe boro bairit tanamisir maiye.
6 Jesús mastaifono norifi afu masta cuscaracoin. Non chaca huapaoni cuscan cuyonon. Non Jesús ifoataima chaca nocon ifo ipaoni. Non afu masta cuscaracoin afanan chaca nocon ifo inonma.
6 Anayabin it biyat atamanin onaf afe’en Keriso hairi hi’onafih himomorob i taso’ob, saise biyat men tama bowabow kakafin isan ti’akiramih,
7 Shinancapon. Tsoan nashocai afanan chaca huapaitiroma. Marifi Jesús fu naa cuscaracoinshocai man afanan chaca huapaishquima. Afanan chacapan mato yonotiroma mato chaca huamapaiyai cuscan anonma.
7 Anayabin orot babin yait emomorob ana veya bowabow kakafin ana fairane ikitawiy tit.
8 Non Cristo fu naa cuscaracoinshon non icoinra huashu non afu ipasharatiro. Nanri non icoinra huai.
8 Naatu Keriso bairi tanamomorob na’at, tabitumatum i ema’amamaim it auman boro bairit tanama.
9 Man non tapia iconcoin Cristo funimani afanan nanonma. Ahuashtatocai afanan Cristo namatiroma. Ahuun ifo itiroma afanan namanonma.
9 Anayabin it etei taso’ob Keriso i morobone misir maiye, naatu boro men karam namorob maiye, morob ana fair i wasatan.
10 Nai fustinishaquin nocon chaca noco soashoni afanan chaca nocon ifo inonma. Ascano natian Apa Dios fu isharapacunaca.
10 Imih nati morob i momorob i sabuw etei hai bowabow kakafin isan mar ta’imon morob, mar moumurih na’in isan, baise yawas iti boun ema’am i God ana yawasamaim ema’ama.
11 Nanscarifi aquin natian man shinantiro isca huaquin, —Un chaca ipaoni cuscan man cuyoa. Afanan ua ahuusca huatiroma. Natian un Jesucristohuunoashu Upa Dios fu rafucacaini ua amapaiyai cuscan aashquin, —ishon anori shinancahuun.
11 Ef nati ta’imon, kwa taiyuw kwanasu’ubi, bowabow kakafinamaim kwa easbuni kwamorob, baise Jesu Keriso’one God ana yawasamaim boun kwama’am.
12 Ascacufin afanan chaca maton ifo imayamacahuun mato chaca huamapaiyai cuscan ayamacahuun
12 Isan imih men kafa’imo kwanibasit bowabow kakafin kanab nabonawiy ana kok kakafih kwani’ufunun.
13 Isca huaquin shinancahuun, —Yoshin chacan, mian chaca huamapaiyai cuscacai mian amatiroma. Uhuun cayacai minama mian chaca huamapanan, —ishon yoicahuun. Man chaca ipaoni cuscan man naa cuscaracoin. Ascafiashu natian man funa cuscaracoin Upa Dios fu ipashquin. Ascano Upa Dios yoicahuun isca huaquin, —Upa Diosin, unfin minaquin. Mian shara huamapaiyai cuscan ua huamahuu. Uhuun caya non uhuun nomuranri mina mian amapaiyai cuscan ua huamahuu, —ishon yoicahuun.
13 Men biya turin kwanibasit bowabow kakafin nab ana not kakafih nasinafumih, baise nati efanin taiyuw biya God kwanitin, sabuw yawasihibe kwanasinaf men murubihibe. Naatu biya tutufin etei God ana kokok gewasih sinaf isan kwanitin.
14 Moisés yononi cuscacai non atiroma Upa Dios fu ipashquin. Nocon ifocai itiroma non nipanon. Ascatama Upa Diosin matohuun ramapaiquin arusu mato numatiro mato ifo iishquin. Ascano chaca afanan mato ifo itiroma.
14 Bowabow kakafin men kafa’imo kwa isa ni’ukwarin, anayabin kwa i men ofafar babanamaim kwama’amamih, baise God ana manaw ana kabeber babanamaim kwama’am.
15 Moisés yononi cuscacai non atiroma noco imasharanon Upa Dios fu ipashquin. Ascan Diosin nocohuun ramapaiquin noco imashara. Nan fusti nocon ifo itiro noco numanon. ¿Ascanocai non chaca huafafaintiromun Diosin nocohuun ramapainon noco chaca soashonon? Ascayamapacupainon.
15 Imih abisa boro tanao? Bowabow kakafin tanasinaf? Anayabin it men ofafar babanamaim tama’am baise God ana manaw ana kabeberamaim tama’am? Men karam!
16 Man tapian mafi man catontiro ratofomain mato ifoquin. Upa Dios man nicacointiro ahuun oinmati ishquin iyamarai chaca catontiro ahuun oinmati ishquin. Chaca catoanshu man omitsiscapashquin. Ascan man Upa Dios nicacoianshu man afu isharapacunaca.
16 Kwaso’ob ai en, o yait taiyuw orot ta initin isan ini’akir inabobosiyasiyar, o i nati orot ana’akir wairafin babanamaim kuma’am. Imih o yait bowabow kakafin isan inabi’akir yomanin i morob, naatu God inabobosiyasiyar yomanin i yawas mutufurin.
17 Man chaca catonpaoni ahuun oinmatifiashon natian Upa Diosin mato yoimisi cuscan maton nomuran man nicacoian. ¡Aicho! Upa Diosin mato imasharamisi.
17 Baise God ana merar ayiy, anayabin marasika kwa i bowabow kakafin ana aiwobomaim kwama isan kwabi’akir. Baise boun dogor tutufin etei bai’obaiyen abit i kwabai kwabi’ufunun.
18 Ascanocai chaca afanan maton ifo itiroma mato yonoshquin. Natian ahuara shara fusti maton ifo itiro. Manfin ahuun oinmatifoquin.
18 Kwa i bowabow kakafinane hirufami kwatit, naatu kwana yawas gewasin isan kwabi’akir.
19 Man oinmati yafi ifohuunoa man tapicoian. Ascan atohuunoa un mato yoipaiyai cuscan un mato yoi man shafacafi tapinon. Chaca futsa futsatapafo man huapaoni. Ascacun chaca mato ifo ipaoni. —Ua chaca huamapaiyai cuscan un aashquin. Fasi finacaiari un chaca huairan, —ishon man shinanpaoni. Afanan asca huayamacahuun. Natian Upa Diosin yoicahuun man ahuun oinmatifo. Afanan chaca huatama ahuara shara fusti ahuun oinmati man itiro.
19 Mar etei tao’omaim ao, anayabin kwa a not i boro’ika ririmin. Marasika kwa biya turin i bowabow kakafin sinaf isan kwaibasit kwaitin sisinaf. Imih boun i ef ta’imon nati na’atube kwanasinaf biya tutufin etei kwanab God ana bowabow isan kwanaya’asair, saise yawas gewasin isan ni’akir.
20 Ipaoni chaca maton ifo icaino mancai ahuara shara shinanpaonima maton ifo inon.
20 Bowabow kakafin isan kwabi’akir ana maramaim, yawas gewasin sinaf i ana ufunane kwama.
21 ¿Man ipaoni cuscan sharamun? ¿Mato imasharamun? Ma. Ipaoni cuscacai afanan afohuunoa man shinanpaima. Afohuunoa man shinainno man rafitiro. Nan chacafo shatuyamaino man naitian man omitsiscapanacafo muran man catiro.
21 Nati ana veya sawar iti boun kwasisinaf isan biya eo’ohow hai gewasin i abisa kwabai? Nati sawar hai yomanin i morob.
22 Ascafia natiancai chaca afanan maton ifoma Upa Diosin maton ifo. Manfin ahuun oinmatifoquin. Man ahuun oinmatifocun mato shara huafafaini a cuscara shara man inon man afu ipanon.
22 Baise boun kwa i bowabow kakafinane hirufami kwatit kwana God ana’akir wairafin kwamatar. Ana gewasin kwabaib i kwa ayawas tutufin etei nawiy kakafiyin matar, naatu nati sawar yomanin i ma’ama wanatowan.
23 Tsoa chaca ahuun ifono ahuunshon ato omitsiscapanacafo muran potashquin. Ascafia nocon Ifo Jesucristohuunshon Upa Diosin noco cashman numano non afu ipanon.
23 Anayabin bowabow kakafin ana baiyan i morob, baise God ana siwar i ma’ama wanatowan Keriso Jesu wanawananamaim ema’am.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 6, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.