Mateus 21
Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI
1 Ascatan non Jesús fu cai Jerusalén chaima non noconi. Nan chaimari pushurasi futsa ahuun anu Betfagé machi Olivo tunanman ini. Nanno nocoti chaima Jesús afu rafuafo rafu pushurasi Betfagé ano ato nichini.
1 Jesu ana bai’ufununayah bairi au Jerusalem hirun hinan, hina bar merar ta wabin Bethage hitit, Olive Oyawemaim, Jesu ana bai’ufununayah rou’ab wan iyunih
2 Ato nichiataima ato yoiqui isca huani, —Nan pushurasi ano fotacahuun. Nanno nocoshon man oian burro facuya nushua man fuchicai. Nan tupushon nuri ua ihuushotacahuun.
2 eo, “Kwanan bar merar nati namaim kwanatitit boro donkey hi’utan ebatabat kwana’itin naatu donkey boubun auman sisibinamaim ebatabat. Hairi kwanarufamen kwanabow kwanan.
3 Futsan mato yocaiton ato yoicahuun, “Nocon Ifo yopaiton non iyoshoni cai. Ascafia non mato nasorisca huairan,” ishon ato yoitacahuun, —Jesús ato huani.
3 Orot ta nati’imaim nabibatiyi ana tur kwana’owen, ‘Regah ekokok naatu boro nihamiyen kwanabow kwanan.’ Baise ana tur kwana’owen boro niyafarih hinamatabir maiye.”
4 Jesús acai cuscan huaquin nannori ahuunoa Diosin tsain yoimisiton cununi.
4 Iti sawar himamatar abisa God ana dinab orot eo kikirum ina i turobe.
5 Ascano cunuquin isca huani,
5 “Jerusalem sabuw hai tur kwana’owen, a aiwob enan kwa’itin, taiyuwin yare donkey afe’en mara’at enan, ana donkey boubun tafanamaim mara’at enan.”
6 Ascatan nan rafutan Jesús ato yoia cuscacoin huashonifo.
6 Basit Jesu ana bai’ufununayah eo baimanih na’at hin hisinaf.
7 Ascashon burro yafi ahuun facu Jesús iyoshonifo. Iyoshocata burropan facu camaqui ato camisa fucashonafoanno acamaqui Jesús tsaoinacahuani.
7 Donkey hibai hina hai faifuw tafah hibosairen hiyabar afa rabod rourih hi’afuw ef yan hiyabar.
8 Ascatan caiton yorahuanrasifoan fai naman cayan afufori aton camisafo fucashonifo. Ascaino atirifiton shupa shatushon nan caifufori nichinifo.
8 Sabuw rou’ay gagamin na’in hai faifuw hibosairen hiyabar afa ai raurih hi’afuw hiyabar.
9 Ascano nan yorahuanrasi afufori foaifo futan acachori foaifoan nantififain oi ashcafinin yoinifo.
9 Sabuw Jesu nanane hinan, naatu ufunane hinan fanah sib hiwow hio,
10 Ascashu Jesús Jerusalén ano caiton nicacani nantifi yorafo mustairicatan afi ranan yocanonannifo, —¿Tsoamun naaquin? —icashu.
10 Jesu na Jerusalem rur, kawasa ra’at uruw giririf retenafut, sabuw hibatebat hio, “Iti orot yait?”
11 Ascaifoan nan Jesús fu foafoan yoinifo, —Nanfin Jesusquin. Diosin tsain yoimisi. Nanrifi pushurasi Nazaret nan Galilea anoaquin, —ishon yoinifo.
11 Rou’ay gagamin hiyafutih hio, “God ana dinab orot wabin Jesu, Galilee wanawananamaim tafaram Nazareth orot.”
12 Asca huatan Jesús Israelifoan Dios fu tsainti pushu muran iquitoshiquin oian amurannoashu ahuara inanmitsashon pui fiaifoan oinqui nan sapa acamaquishon pui fiaifo finifoan arasaquin futsani. Ascashon nan ruhui inanmitsaifoan aton tsaotiri finifoan potaquin futsani.
12 Naatu Jesu na Tafaror Bar run. Sabuw iyab nati hima hai sawar hitotobon rauw nunih hai urama’ama, hai gemogem bora’aten, kabay hisuwa hire, urama’ama afe’eh hima mamu imak hitotobon bow israuwen ufun hitit.
13 Ascashon Jesús ato yoini, —Diospan tsain cunuquin isca huani, “U fu tsainti pushu muranshon man ua fusti cufitiroran,” ishon cunufiani nan yomutsofoan ichananti cuscara man huapairan, —ishon ato yoini.
13 Naatu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim God eo hikikirum i iti na’atube eo, ‘Ayu au Tafaror Bar i yoyoban ana bar,’ baise kwa abisa kwasisinaf i kwabotabir bainowah hai watu matar.”
14 Ascaino fushofo yafi nipaiqui ranainfo Dios fu tsainti pushu muran Jesusqui funifo. Ascacun ato caya huani.
14 Sabuw matah fim naatu ah umah kakafih hina Tafaror Bar hirun Jesu etei iyawasih.
15 Ascaiton nan Dios fu tsainti pushu muranshon unimacaquin facufoan oi ashcafinin yoinifo, —¡Aicho! Nan David ahuun funa Jesús fasi shara. Ascacun nan shara huahuun, Upa Diosin, —ishon yoinifo. Tsoan atiroma cuscan huaquin Jesús ato shara huashomisi ascaifoan nicai Israelifoan niaifofo yafi Moisés tsain tapimamisifo sinacoinnifo.
15 Firis ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu sawar gewasih sisinaf hi’itin yah so’ar. Kek auman Tafaror Bar wanawanan fanah sib Jesu hibora’ara’ah hio, “Orokaiwa David natun, ensairen.”
16 Ascashon nanfoan Jesús yoinifo, —¿Nan facufoan yoiaifo cuscan min nicaimamun? —ishon yocaifoan ato cumani, —Aifain. Munfin nicaiquin. ¿Ascan marifi nan Diosin tsain cununi cuscan man man nicamisimun? Cunuqui isca huani,
16 Jesu hiu, “Iti kek teo kunonowar?” Jesu iyafutih eo, “Anonowar. Buk Atamaninamaim hikikirum kwaiyab kwa’itin, mi’itube hikirum?
17 Anori ato yoitan atomaquinoashu no fu cai pushurasi ahuun anu Betania ano cani. Nanno osha fustiyoni.
17 Naatu nati’imaim ihamiyih hima i tit in Bethany bar merar imaim mar fo in.
18 Iyoconaino Jesús Jerusalén ano cai fonaincoinni.
18 Mar auman Jesu au merar gagamin matabir inan, basit bayumih morob.
19 Ascashu caquin oian fai cusumunri fana higuera fuchini. Ahuun fimi pipaifia ahuun puifosi ini. Ascacun nan fana Jesús yoiqui isca huani, —Afanancai min fiminacamaran, —ishon yoini. Yoiquin asca huaino fana tsasisiriscatani.
19 Naatu ef rewanamaim ai fafou batabat itin, basit na ai an tit, baise men ro’on ta itin, raurinawat. Basit ai isan eo, “O i boro men iniw.” Mar ta’imonamo ai fenem.
20 Ascaiton oin non afu rafuafo non mustairini. Ascashon non yoini, —¿Ahuuscashumun nan fana tsasiriscaaquin? —ishon non Jesús yocaiton.
20 Ana bai’ufununayah hi’itin hifofor men kafaita, naatu hio, “Ai fafou mi’itube’emih mar ta’imon fenem?”
21 Noco yoini, —Un mato icon yoinon. “Un icoinra huai iyamarai un icoinra huaimaran,” ishon shinantama man icoinra huacoinshon un fana tsasi huaa cuscan marifi man nanscarifi huatiro. Ascashon machiri man yoitiro, “Tsucucai. Unuhuan muran pacuhuu,” man huaino unuhuan muran pacuriscatiro.
21 Jesu iyafutih eo, “Anababatun a tur ao’owen. Men erekasiy auman kwanasinafumih, baise kwanitumatum. Karam abis iti boun ai fafou isan asisinaf boro kwanasinaf namatar. Baise men iti akisin. Karam oyaw isan kwanao, kumisir kwen riy yan kubat boro namatar.
22 Ascacun man icoinra huacoinshon ahuarashta man Upa Dios yocaiton mato ashotiroran, —ishon Jesús noco yoini.
22 Initumatum abisa isan kuyoyoban boro inab.”
23 Asca huatan Jesús Israelifoan aton Dios fu tsainti pushu muran iquishon ato yoiaino Israelifoan aton niaifofo aqui funifo. Aqui fucashon yocanifo, —¿Min acai cuscan tsoan mia yonoamun? —ishon yocaifoan.
23 Jesu matabir maiye Tafaror Baremaim run bat bi’obaibiyih. Basit Firis ukwarih naatu Jew hai orot ukwarih hina Jesu biyan hitit hibatiy hio, “O yait fair it iti sawar kusisinaf, naatu yait ibasit ina kubowabow?”
24 — ausente —
24 Jesu iyafutih eo, “Ayu auman au baibat ta’imon kwa anibatiyi kwanao ananowar, imaibo ayu boro anao kwananowar, ayu fair menamaim abai abowabow.
25 — ausente —
25 John ana fair menane bai sabuw bapataito itih Godane bai, ai orot maiyow biyahine bai?” Hai kasiy ra’at taiyuwih hibabatiyih hio, “Mi’itube tanao? Godane tanao’o i boro nao bo aisim John men kwaitumitum.
26 Ascan Juan nocofunufoan nichiniran non huaino yorafo nocoqui sinatirofo. Nantifi yorafoanmain yoimisifo “Juanpan Diosin tsain yoimisiran,” ishon. Ascacun noco asca huatiroforan, —icashu niaifofo yoinannifo atoqui musucani.
26 Baise it orot biyanane fair bain tanao, sabuw isah tabirubir anayabin sabuw etei tebitumatum John i God ana dinab orot ta.”
27 Ascashon Jesús yoinifo, —Noncai tapiama tsoanmain Juan yonoaquin, —ishon yoiaifoan. Jesús afiri ato yoini, —Urificai un mato yoima tsoanmain ua yonoa un ahuarafo huaiquin, —ishon Jesús ato yoini.
27 Imih sabuw Jesu isan hiya’afut hio, “Aki men aso’ob.” Naatu Jesu iuwih eo, “Ayu auman boro men anao kwananowar, baibasit menane abai iti sawar asisinaf.
28 Asca huatan ato yocani, —¿Man raquiri shinainmun? Nocofunu facu pushcohuai rafuya ini. Ascashon furu iyoa apan yoini, “Upashta, nocon mau ano yonotahuun,” huaiton.
28 “Kwa mi’itube kwanotanot? Ana veya ta orot natunatun bairi hima’am basit orot natun ain isan eo, ‘Aro ayu akokok boun inan grape ana masaw inabow.’
29 — ausente —
29 “Naatu kek tamah iya’afut eo, ‘Ayu men akokok.’ Baise ma kafai ana not botabir re in masaw bow.
30 — ausente —
30 “Naatu orot na maiye natun uf isan tit tur i ta’imonaban eo, naatu kek rufut eo, ‘Basit, Regah boro anan.’ Baise kwahir bar ma men in masaw bowamih.
31 ¿Ascan rato ahuun facu rafu nan apa yoia cuscacoin animun? —ishon Jesús ato yocaiton. —Nan iyoaran, —ishon cumaifoan. Afanan ato yoini, —Un mato icon yoi. Nan yora chacafo niaifo pui fishomisifo yafi ainfo furomafoanri ua icoinra huacanashu nanfo Diosin nantifi iquinai ano iqui tautirofo. Ascan mancai ari iquitiroma.
31 Naatu kek menatan i tamah fanan bai?”
32 Juanpan mato yoisharapaoni isca huaquin, “Man chaca huamisi cuscan shatufain natian Dios shinancahuun,” ishon mato yoipaoni. Ascafiacai man icoinra huanima. Nan niaifo pui fishomisifo futan ainfo furomafoanri icoinra huaifoan oinfiaquicai maton chaca shatuyamafain man icoinra huamisimaran, —ishon Jesús ato yoini.
32 Anayabin John Baptist na ef gewasin bai’ufnunin isan bi’obaiyi, kwa men kwaitumitumimih, baise kabay o’onayah, naatu sagasagadiy hitumitum, sawar i kwa’itin, baise men kafa’imo a not uf kwabotabir kwaitumitumimih.”
33 —Nicacahuun un afanan ahuara futsahuunoa un mato yoi mato tapimashquin. Mau ifoan ahuun mau ano fimi ahuun anu uva fanani. Ascashon ahuun fimi ica cuscan toquiri cunuacuni ahuun fimi fana ahuaton chaca huanonma. Asca huatan mai quini huashon amuran uva huashon ahuun tau puama puama anifo ahuun fimi unu fiishcaquin. Ascashon toquiri cuyacoin masoni anoshon ahuun yonomatinin cushushonon. Asca huaquin anaitishon futsafo yoini ahuun mau cushushononfo. Asca huafaini mau ifo mai futsa ano cayoni.
33 Jesu eo maiye, “Oroubon tabo kwananowar. Orot me matuwan ana veya ta masaw bo grape tanum, fur ear ituwafut naatu Wine bunubunuw ana hub bai naatu ana masaw sabuw bowayah uwih hima’uh hima i tafaram afa bai nanawanamih in.
34 Ascashu man fimi ano mau ifoan ahuun oinmati futsafo mau ano nichini ahuun fimi fishononfo.
34 Naatu grape hiyamur bairuhin ana veya kakabom, basit orot ana akir wairafih iyafarih hina bowayah biyah ibo au nowahine ai ro’oh bairut isan.
35 Ascano nocoafoan fimi cushumisifoan ato achicashon futsa sutufain futsa rutucoinfain futsari toquirinin tsacaqui futsanifo.
35 “Baise bowayah himisir orot ana akir wairafih hibow, ta hibai hirab, ta hi’asabun morob, naatu ta kabayamaim hirab.
36 Ascano mau ifoan ahuun oinmati ichapama nichiqui tau huani. Ascashon afanan acachori fasi paratama nichini. Ascafia nanfori ato chaca huanifo.
36 Orot ana akir wairafih afa’abo iyafarih hina, moumurihika men marasika biyafarih na’atube’emih, baise bowayah himisir akir wairafih hibow, wan hinan isah hisisinaf na’atube hisinaf hibow hirouw.
37 Ascashon mau ifoan shinanni, “Uhuun facucoin un nichicuraca nicatirofoati,” ishon ahuun unutaqui furucoin nichini.
37 Uftoro’ot i natun iyun na bowayah isah, not eo, ‘Sabuw boro natu hinakakafiy.’
38 Ascashon apa nichian caiton oincani nan fimi cushumisifo ahuun yoinancaquin yoinifo, “¡Oincapon! Mau ifoan ahuun facu oi. Na maufin apanaquin. Ascafia apa chipo ahuun facu inanshquin. Ascacun non rutunoncahuun nocona mau inon,” icashu yoinannifo.
38 “Baise bowayah orot natun nan hi’itin hio, ‘Iti orot masaw matuwan natun enan kwanatabai tarab emorob, saise iti sawar etei boro it ata sawaramih tanabow.’
39 Ascatan furu iquicuranaiton achicashon mau tsisumun sharafoshon rutunifo.
39 Hina kek hibai fur ufunane hirouw re hitit hibai hi’asabun morob.”
40 ¿Ascan mau ifo oshon nan fimi cushumisifo ato ahuusca huashquimun? —ishon ato yocaiton.
40 Naatu Jesu ibatiyih eo, “Masaw matuwan namatabir nanan iti sabuw bowayah isah boro mi’itube nasinaf?”
41 Cumanifo, —Nan yora chacafo rutui atohuun ramapaitama nanonfo. Ascashon ahuun mau futsafo cushumani cushusharashononfo. Nanfoan man fimicun cashcu futsa mau ifo inanonfo, —ishon yoiaifoan.
41 Hiya’afut hio, “Nati orot bowayah etei boro narauw hinamorob, naatu masaw boro nab sabuw afa nitih hinama hinakaif, saise ai ro’oh hinabiyamur bowayah boro hinirut ibo au nowan hinitin.”
42 Jesús afanan ato yoiqui isca huani, —¿Diosin tsain cununi cuscan man man oinmisimamun? Isca huaquin cununi,
42 Imaibo Jesu iuwih eo, “Buk Atamaninamaim hikirum inu’in kwaiyab kwa’itin.
43 Ascacun Diosin maton niaifocoin ipai ahuun yorafo ato iquifai ato iquipacushquin. Ascafia man Dios nicacasmaiton futsafo catonshquin a fu ipanonfo.
43 “Isan imih a tur ao’owen. Mar ana aiwob kwa biyamaim tema’am boro nabosairen sabuw iyab ub gewasih hitanum teyey boro i nitih.
44 Unfin nan pushu quishi cuscaraqui. Futsafoan uhuunoa cayacafi tapimana cuscan icoinra huayamashu funocoinshcani. Un atoqui sinaqui omitsiscapanacafo muran un ato potashquin, —ishon Jesús ato yoini.
44 “Orot yait iti agim afe’en nare narabirab i boro natarsisib, baise agim nare orot babin narabirab boro mutufor nifofob.”
45 Ascaiton nicacani Israelifoan aton niaifofo futan Fariseofoan tapinifo atohuunoa Jesús yoiaiton. Nanfoan icoinra huafomahuunoa ato yoini.
45 Firis hai ukwarih naatu Ofafar Bai’obaiyenayah Jesu ana oroubon eo hinowar hitatam.
46 Ascano ahuun yoinannifo, —¿Ahuuscashomain non Jesús ato achimanan ranushumuaton rutunon? —ishon shafatifi shinannifo. Ascafiaifoanno yorafoan yoinifo Jesús Diospan tsain yoimisiran ishon ahuunoa yoinifo. Ascacun na yorafoan yoiaifo cuscan tapinifo niaifofo yafi Fariseofoan yorafoqui musucaquin Jesús achimatai inifoma.
46 Imih bain fatuminamih himisir, baise sabuw rou’ay hina hima’ama isah hibir. Anayabin sabuw etei Jesu hi’i’itin i God ana dinab orot ta.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Mateus 21, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.