2 Coríntios 1
Diospan Tsain (MCDNT) vs AAI
1 Uhuun yoramishtichin un mato cunu fomai man tapinon. No futan Jesús tanamisi Timoteo futan un mato cunu fomai. Upan Diosin ua catonpaiquin ua catonni ahuun tsain Jesucristohuunoa un ato yoifoanfafainon. Un Jesucristo fu rafumisi. Nantori ua nichini.
1 Ayu Paul God ana kokomaim Keriso Jesu ana turabarayan amatar naatu it turat Timothy airi kwa ekalesia sabuw tafaram Corinth kwama’am naatu God ana sabuw etei tafaram Akaiya wanawanan kwama’am isa fef akirum abiyafar.
2 Nocon Upa Diosin futan nocon Ifo Jesucristo matohuun ramapaicain maton ointi unimamanon.
2 Ayoyoban God it Tamat naatu Regah Jesu Keriso’one manaw kabeber naatu tufuw kwa etei isa nama.
3 — ausente —
3 God it Tamat naatu ata Regah Jesu Keriso Tamah, ana merar tanay anayaabin kabeber ana’an ine enan naatu ata baibais etei ana God.
4 — ausente —
4 Ata yare moumurih na’in wanawanah tarur i koufair koubainunub ebitit, imih nati koufair koubainunub ta’imon God it bitit, karam sabuw iyab yare koun hiyen tere’er koufair koubainunub tanitih.
5 Nocon Ifon Cristo no fu rafuano nan omitsiscani cuscan norifi non omitsiscatirofiashu nanton nocon nomuran noco shinanmasharatiro.
5 Anayabin Keriso ana bai’akir bairi tafafaram na’atube God ana koufair Keriso wanawananamaim ata koufair boro gagamin na’in nakarsuwei nare tanab.
6 Ascacun non mato yoisharapai nocon Ifo Jesús icoinra huashu afu ipanon. Ascacufin noco omitsiscamafiaifoan noco Ifo Jesús nocon nomuran shinanmasharatiro. Man manfin oinquin Diosin nocon nomuran shinanmasharamisi. Ascacun man man oian nocon nomuran non shinansharaiton. Nanscacun norifi non maton nomuran shinanmacoian. Ascan non omitsisca cuscan marifi man omitsiscafiaquin man funaquima tunucoian.
6 Aki abi’akir i kwa a koufair naatu a yawas bain isan. Aki koufair abaib kwa auman boro koufair kwanab yate nanub nawainabi a yawas kwanab. Nati bai’akir ta’imon aki na’atube wanawanan arun asora’ub.
7 Man non tapia non omitsisca cuscan marifi man nofu omitsiscafiaiton Upa Diosin nocon nomuran shinanmashara cuscan matona shara huaa man shinansharanon. Ascan non matohuunoa shinanmisi cuscan nannoricoin. Man omitsiscafiaquin tunuaiton maton nomuran shinanmashara.
7 Imih kwa isa aki nuhifot ama’am, anayabin Keriso ana bai’akir turin kwabaib isan boro God ana koufair nit Keriso wanawananamaim.
8 — ausente —
8 Taitu tuwai’inah aki akokok kwanaso’ob tafaram Asia wanawanan aki hai fokarih kakafih wanawanan arun bai’akir gagamin maiyow abai anot i boro ata morob.
9 — ausente —
9 Turobe, aki naniyi atatam i morob isan hirubin. Baise iti namamatar i ebi’obaiyit it men taiyuwit tanitutumit, baise God tanitumitum i akisinamo murumurubih ebimisuruwih.
10 — ausente —
10 Morob kakafin wan ayenabo botaiti atit, naatu boro nabotaiti anatit maiye. I tafanamaim aki ai nuhifot i boro na’atuka nabotaititi anatit.
11 — ausente —
11 Na’atube kwa a yoyobanamaim aki kwanibaisi. Saise God boro a yoyoban niya’afuten naatu aki nigegewasini, naatu sabuw moumurin maiyow God boro ana merar hinay aki bigegewasini isan.
12 Man non tapia manifoti iconcoin yoimisishaquin nocon nomuran non unimacoinni. Non mato murannoashu isharacoinmisi. Non Dioshuunoashu a cuscara sharacoin non imisi. Noncai mato paramisima. Icon fusti non mato yoimisi. Icoinra huamafoan shinanmisi cuscacai non mato ismamisima. Upa Diosin noco shinanmashara cuscan huafain non mato oinmana.
12 Aki aora’ara’at anayabin iti tafaramaim ama’am ai not iu’uwi aiyawas naatu ai baita’ay kwa bairit i kakafiyin naatu mutuforomaim asisinaf. Aki ai sinaf etei i Godane men tafaram ana ukwar rerekab, baise God ana manaw ana kabeberamaim.
13 — ausente —
13 Anayabin aki fef kwa isa akikirum tur etei i mutufor naatu rereb yah karam kwaniyab boro naniyan kwanab.
14 — ausente —
14 Abisa boun akikirum kwanabiyab boro men naniyan kwanab, baise Ata Regah Jesu namatabir nanan ana veya boro kwanaso’ob, aki isai boro kwanaora’ara’at, naatu aki auman boro kwa isa ana’ora’ara’at.
15 — ausente —
15 Anayabin iti isan ayu aitumatum, ayu ayakitifuw wan kwa aninanawani saise kwa agewasin boro tafan tanaya’abar.
16 — ausente —
16 Ayu akokok ef aumatan au Masedonia ananan anarun ana’iti naatu Masedonia’ane anamamatabir boro anarun ana’iti. Imaibo kwa boro au ef isan kwanibaisu anan Judea.
17 Nannori un shinanfiacun man shinanquiraca isca huaa, —¿Pablonun nannori shinanfiashu asca ahuuscai noco icon yoiashuma oamamun? Noco ahuara yoifiashu ahuun nomuran man shinan futsashon ahuara huatiro. Icoinra huamafoan noco foman cuscan arifi nanscarifi huaquin noco fomain. Ointi rananyaran, —ishonraca man uhuunoa shinan.
17 Kwa boro iti na’atube kwanao, namihibe ma yayakitifuw naatu kwahihir ema’am. Kwanotanot ayu orot babin teo tibibasit naatu sinafu’e tema’am i orot ta?
18 Ascacun anorimafinquin. Man Upa Dios icoinra huaa cuscarifi un mato yoimisi cuscan man icoinra huatiro. Uhuun tsaincai rafuma. Un mato yoimisi cuscan cayacaficoin. Ahuacai un mato parayomisima. Uricai ointi rananyama.
18 God ana tur mar etei turobe eo, imih aki ai tur kwa isa ao i turobe men baifuwen.
19 Timoteo yafi Silas futan un mato Jesucristo Diospan Furunhuunoa un mato yoimisi. Nanton tsaincai rafuma. Ahuun tsain cayacaficoin. Icon fusti.
19 Anayabin God Natun Jesu Keriso isan kwa wanawanamaim ayu Silas naatu Timothy abibinan i turobe, men baifuwen.
20 Upa Diosin noco yoiyotiani cuscan nantifi Cristo man noco ashomisi. Ascacun non nantifi yoimisi isca huaquin, —Non Jesús icoinra huashon. Noco yoia cuscan aquin non yoitiro. ¡Aicho! Nocon Ifo fasi sharacoinran, —ishon non yoimisi.
20 God ana’omatanen etei i Keriso wanawananamaim hina hiturobe. I wabin i “Turobe.” Imih i wanawananamaim aki “Amen” a’o God wabin abobora’ara’ah.
21 Ascatarifi Upa Diosin mato yafi ua mutsismana non Cristo tanasharanon. Ahuun Yoshin Shara noco ya rafumana.
21 God akisin sinafit kwa aki bairit yanowahit Keriso wanawananamaim tababatkikin,
22 Ratoran futsan aton mafohuun aton anu nutatirofo nanfo ahuunacun futsan tapinon. Nanscarifi aqui Upa Diosin ahuun Yoshin Shara noco ya rafumacun nanhuunshon yora futsafoan noco ointirofo non ahuun yorafocun. Nanmain nocon Ifocun. Noco yoiyotiani cuscan ahuun Yoshin Shara noco ya rafumaquin tau huani. Ascacufin non tapitiroquin ahuara futsa noco yoiyotiani cuscan iconcoin noco inanshquin.
22 I nowanamih ikwahit naatu Anun Kakafiyin dogorotamaim iwan na’atube, i anababahor abistan gewasin boro uf enanan isan.
23 Ascacun man tapitiro Upa Diosin iconmisiquin. Nanscacun urifi un Diosin oinmaticun man tapitiro un mato icon yoimisi. Un mato yoiamua cuscan mato ari un capaifiain un cataima. Upa Diosin ua onancoiainton un iconyamacun ua onaintimatiro. Un mato ari cacuana. Ascafia un shinan, —Un ato ari cashon un fasi ato asca huatiro, —ishon un shinan. Ascashon un mato ointi ihuumapaima un mato ari caama.
23 God i ayu au sifroubonenayan na’atube, ayu dogorou wanawanan i so’ob. Ayu akokok kwa aniyaturi imih boro men anamatabir maiye anan Corinth.
24 Un mato asca huapaitama urocon mato unimamapaisharai. Uncai maton ifo ipaima man mantsi a icoinra huayamacun. Icoinra huashon man man Jesús tanashara. Ascacun un mato futan Jesús yonoshopai man mimacai unimanon.
24 Aki men kwa abaitumatum anunufuruw, baise bairit tanabow a yasisir isan, anayabin baitumatumamaim kwababatkikin.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 1, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.