1 Tessalonicenses 3
Diospan Tsain (MCDNT) vs ACF
1 — ausente —
1 Por isso, não podendo esperar mais, achamos por bem ficar sozinhos em Atenas;
2 — ausente —
2 E enviamos Timóteo, nosso irmão, e ministro de Deus, e nosso cooperador no evangelho de Cristo, para vos confortar e vos exortar acerca da vossa fé;
3 — ausente —
3 Para que ninguém se comova por estas tribulações; porque vós mesmos sabeis que para isto fomos ordenados,
4 Asca tsoa futsan omitsisca huataima non mato yoini isca huaquin, —Non Jesús tanasharaiton nan Jesús noicasmaifoan noco omitsisca huashquiran, —ishon non mato yoiyoni. Non mato yoifafainpaoni cuscan man nanscacoian. Nantian man man tapia non icocoin Jesushuushon noco omitsisca huamisifo.
4 Pois, estando ainda convosco, vos predizíamos que havíamos de ser afligidos, como sucedeu, e vós o sabeis.
5 Ascacun un matohuunoa fasi tapipaifain. Un mato fasi shinancoinpaoni. Ascashon un Timoteo mato ari nichini man Jesús icoinra huapaoni cuscan nantianrifi man nansca huamun ua tapimashquin. Uhuun nomuran un ratuni Satanás mato chaca huamapaiyai cuscan man nansca huaimainquin. Ascashon man Satanás tanaino non mato ipaitsi yosipaoni itiro.
5 Portanto, não podendo eu também esperar mais, mandei-o saber da vossa fé, temendo que o tentador vos tentasse, e o nosso trabalho viesse a ser inútil.
6 Ascafia ascarama. Timoteo afanan mato anoashu nocoqui nocotoshishon matohuunoa tsain shara noco yoia. Man Jesús icoinra huafain man nantifihuun noicoin. Ascatan nocohuunoari man shinansharafain fasi nocorifi man oinpaicoian. Nanscarifi aquin norifi non mato fasi oinpaicoin.
6 Vindo, porém, agora Timóteo de vós para nós, e trazendo-nos boas novas da vossa fé e amor, e de como sempre tendes boa lembrança de nós, desejando muito ver-nos, como nós também a vós;
7 Ascacufin uhuun yoramishtichin noco Jesushuunshon omitsisca huafain ahuara futsafoanri noco fucash huapaifiaifono man Jesús icoinra huacoinnaino non shinansharatiro.
7 Por esta razão, irmãos, ficamos consolados acerca de vós, em toda a nossa aflição e necessidade, pela vossa fé,
8 Ascan man manfin Jesús tanasharaquin. Mancai ahua futsan afanan shinainma. Nan non tapiaitian non fasi unimacoincain non isharatiro. Ahuara ahuuscarafiaino non tunutiro.
8 Porque agora vivemos, se estais firmes no Senhor.
9 Non matohuunoa shinanquin non Upa Dios cufiaitian nocon nomuran non fasi unimacoincai. Non matohuunshon Dios cufinquin aicho huafafaini.
9 Porque, que ação de graças poderemos dar a Deus por vós, por todo o gozo com que nos regozijamos por vossa causa diante do nosso Deus,
10 Shafatifi yafi yamutifi non mato Dios cufishofafaini noco mato ari nichiano non mato afanan oinon. Ascano man ahuarafo tapisharatayamaiton un mato tapimashquin man Jesús icoinra huaquin finacoinon.
10 Orando abundantemente dia e noite, para que possamos ver o vosso rosto, e supramos o que falta à vossa fé?
11 Asca nocon Upa Dios futan nocon Ifo Jesucriston matoqui afanan noco nichipainon.
11 Ora, o mesmo nosso Deus e Pai, e nosso Senhor Jesus Cristo, encaminhem a nossa viagem para vós.
12 Nocon Ifoan mato shinanmasharaino man noinain finacoinshcaquin. Futsafo man noisharanon. Non matohuun noicoian cuscan marifi nantifi yorafo man finacoinquin noisharapainon. Non mato noiai cuscan man nantifiri noicoinnon.
12 E o Senhor vos aumente, e faça crescer em amor uns para com os outros, e para com todos, como também o fazemos para convosco;
13 Man ascaiton Diosin maton nomuran mato mutsismai Jesús tanasharafain man ahua chaca huanonma. Ascaino nocon Ifo Jesús ahuun yorafoya oaitian marifi man a cuscara shara Upa Dios ointaifi man ishquin.
13 Para confirmar os vossos corações, para que sejais irrepreensíveis em santidade diante de nosso Deus e Pai, na vinda de nosso Senhor Jesus Cristo com todos os seus santos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Tessalonicenses 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.