Apocalipse 10

Iriniane Tasorintsi (MCBNT) vs NTLH

Sair da comparação
NTLH Nova Tradução na Linguagem de Hoje 2000
1 Impogini noneitarityo pashini isaankariite Tasorintsi gaveavagetatsirira iponiaka enoku yaguitapaake. Onkuatakotakari menkori, inti yamatsaitaka yoge. Antari ivoroku yomameatantavagetiratyo kara kañomataka iporeira poreatsiri yapagatsikaara. Ogari itasagiipage kañotavagetaka tsitsi.
1 Então vi outro anjo forte, que estava descendo do céu. A sua roupa era uma nuvem, e ele tinha um arco-íris na cabeça. O seu rosto era como o sol, e as pernas eram como colunas de fogo.
2 Onti yapagotake sankevanti pigireaka. Ogari igiti irakosanorirakutirira yagatikaatantakaro omaraani nia. Irorokya irampatekutirira onti yagatikantakaro kipatsi.
2 O anjo tinha um livrinho aberto na mão. Ele pôs o pé direito sobre o mar e o esquerdo, sobre a terra
3 Impo ikaemamatanaketyo imaraenkarikatyo kara kañoenkamataka ikaemira imarane matsontsori. Iroro ikaemanakera ogenanekyatyo otiirinkagetanake okaretigetanake 7 kareti oniaiganakera omaraenkapagerikatyo kara.
3 e gritou com voz muito forte, que parecia o rugido de leões. Depois que gritou, os sete trovões responderam com um estrondo.
4 Iroro nontsirinkakogetakeromera okantaigakerira kareti, kantankicha nokemi iniaitakena inkiteku ikantaitana: “Gara pitsirinkakogetiro okantaigakerira oga 7 karetipage, aikiro gara tyani pikamantumati.”
4 No momento em que eles falaram, eu ia escrever, mas ouvi uma voz do céu que dizia: — Guarde em segredo o que os sete trovões disseram. Não escreva nada.
5 Impo yogari isaankariite Tasorintsi gatikaatakerorira omaraani nia ontiri kipatsi yogaenokanakero irakosanorira enoku ikanti:
5 Depois o anjo que vi em pé sobre o mar e sobre a terra levantou a mão direita para o céu
6 “Yogari ikantakanirira itimi vetsikagetakerorira inkite ontiri kipatsi intiri maganiro timantagetarorira yovetsikakero aikiro omaraani nia intiri timaatantagetarorira. Irirori ineakena tera namatagumatempa. Maika nonkantaigakempi gapaaka onkaragiteagetanaera.
6 e fez um juramento em nome de Deus, que vive para todo o sempre, que criou o céu, a terra, o mar e tudo o que existe neles. O juramento foi este: — Não vai demorar mais.
7 Impogini intivotumatanakera isaankariite Tasorintsi karakutanankitsirira, mataka panikya intsatagagetanakero Tasorintsi magatiro yomanakogevetakarira okyara, irorotari ikantaigakeririra pairani kamantantaigatsirira, iriroegitari iromperaneegi.”
7 Quando o sétimo anjo tocar a trombeta, Deus cumprirá o seu plano secreto, como anunciou aos seus servos , os profetas .
8 Impo imaitaana aikiro iniaitaanara inkiteku ikantaitana: “Piate gutero pigireankicharira sankevanti yapagotakerira isaankariite Tasorintsi yonta gatikaatakerorira omaraani nia ontiri kipatsi.”
8 Então a voz do céu que eu tinha ouvido falou outra vez comigo, dizendo: — Vá até o anjo que está em pé sobre o mar e sobre a terra e pegue o livro aberto que ele tem na mão.
9 Impo naro noatuti nonevitutirira. Irirori ipakenaro impo ikantavakena: “Nero gemparo. Antari pivaganteku ompochavageteratyo kara kañomataka ipochaatira pitsi, kantankicha antari aganakempara pisegutoku onkepishitanake.”
9 Eu fui e pedi ao anjo o livrinho, e ele me disse: — Pegue o livrinho e coma-o. No seu estômago ele ficará azedo, mas na sua boca será doce como mel.
10 Impo nonoshikakero nogakarora. Noneitarotyo arisanoniroro ikantasanotake. Antari novaganteku ompochavageteratyo kara kañomataka ipochaatira pitsi, kantankicha iroro nonigavetakarora aganakara nosegutoku onkepishivageteratyo kara.
10 Aí peguei o livrinho da mão do anjo e o comi, e na minha boca ele era doce como mel. Mas, depois que o engoli, o meu estômago ficou azedo.
11 Impo ikantaitana aikiro: “Maika pimataerora aikiro pinkamantantaera, onti pinkamantakoigakeri maganiro matsigenkaegi timageigatsirira kipatsiku intiegiri aikiro igoveenkariegite pinkantakera tyara inkantaigakeri Tasorintsi impogini.”
11 Então me disseram: — Você precisa anunciar outra vez a mensagem de Deus a respeito de muitas nações, raças, línguas e reis.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.