1 Coríntios 8
Iriniane Tasorintsi (MCBNT) vs ARC
1 — ausente —
1 Ora, no tocante às coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que todos temos ciência. A ciência incha, mas o amor edifica.
2 — ausente —
2 E, se alguém cuida saber alguma coisa, ainda não sabe como convém saber.
3 Kantankicha yogari Tasorintsi yogotasanoti tyani tasanotari.
3 Mas, se alguém ama a Deus, esse é conhecido dele.
4 Maika noniakotaeri ivatsa piratsipage yovetisunkanirira ipunkanira ipegagetaganirira tasorintsi kogapage. Aroegi agoigaketari maganiro ipegagetaganirira tasorintsi kogapage teratyo tatakona iragaveimate, panirosanotyo ikantakara Tasorintsisanorira itimakera yagaveavagetakera.
4 Assim que, quanto ao comer das coisas sacrificadas aos ídolos, sabemos que o ídolo nada é no mundo e que não há outro Deus, senão um só.
5 Intimavetakempatyo anta enoku inkiteku ontiri aikiro aka kipatsiku tovaini ipegagetaganirira tasorintsi intiegiri koveenkaripage,
5 Porque, ainda que haja também alguns que se chamem deuses, quer no céu quer na terra (como há muitos deuses e muitos senhores),
6 kantankicha aroegi agoigaketyo mameri pashini Tasorintsisanorira, panirotyo ikantakara Apa Tasorintsi itimakera. Irirotari vetsikagetakero magatiro timagetatsirira, aikiro aroegi onti atimashiigake ampiriniventaigakerora magatiro ikogagetirira. Aikiro aiño panirosano Atinkami Jesokirishito. Irirotari itentaka Tasorintsi okyasanokyara yovetsikageigakerora magatiro, aikiro iriro gavisaakoigakai aroegi yoganiaigakaira.
6 todavia, para nós há um só Deus, o Pai, de quem é tudo e para quem nós vivemos; e um só Senhor, Jesus Cristo, pelo qual são todas as coisas, e nós por ele.
7 Yogoigavetakatyo maganiro arisano nokantasanotake kantankicha aiño ikonogagarantaigaka yogaegi gameigavetacharira yaventaigarira itasorintsiegite aiñokyatyo ipinkaigiri irogaigakemparira ivatsa ipunkanirira ipegageigavetarira itasorintsiegite, ineaigaketari irogaigakemparirika onti irovetsikaigake terira onkametite, kañomatakatari ontinirikatyo yaventaiganaari aikiro.
7 Mas nem em todos há conhecimento; porque alguns até agora comem, no seu costume para com o ídolo, coisas sacrificadas ao ídolo; e a sua consciência, sendo fraca, fica contaminada.
8 Yogari Tasorintsi gara iroro ishineviigajai tatarika agaigakempa, gatanika iroro kametitagasanoigajai agaigarira, aikiro gara iroro kañotagantaigajai.
8 Ora, o manjar não nos faz agradáveis a Deus, porque, se comemos, nada temos de mais, e, se não comemos, nada nos falta.
9 Kantankicha antari pikantaigakera kametitake irogakenkanira ivatsa ipunkanirira ipegagetaganirira tasorintsi kogapage tsikyanira pikañovagetagaigarikari papigematsaegine tekyasanorira irogoige.
9 Mas vede que essa liberdade não seja de alguma maneira escândalo para os fracos.
10 Pine ariorika ineakempi papigematsatene tesakonarira irogote sekatakavi ivankoku ipegavetarira itasorintsite impo ariorika inkogake irimatakempara irirori, ineakempitari vinti irapigematsatene.
10 Porque, se alguém te vir a ti, que tens ciência, sentado à mesa no templo dos ídolos, não será a consciência do que é fraco induzida a comer das coisas sacrificadas aos ídolos?
11 Ariorika inkañotakempa maika virotyo kañotagantakeri, virotari ineakotake pikañotakerora maika ovashi irapakuanakero ikematsavetakara. Vironiroro kañotagantakeri papigematsatene ikamaventakerira Kirishito.
11 E, pela tua ciência, perecerá o irmão fraco, pelo qual Cristo morreu.
12 Antari pinkañotakemparika maika pinkañovagetagakemparira papigematsatene tekyasanorira irogote yogari Kirishito ineakempi onti povetsikake terira onkametite, irirori teranika inkoge ankañovagetagaigemparira apigematsaegine, ontityo ikogake antasanoigakemparira.
12 Ora, pecando assim contra os irmãos e ferindo a sua fraca consciência, pecais contra Cristo.
13 Pine naro noneakerika onti nonkañovagetagakempari napigematsatene nogarira ivatsa iroroventi garatyo nogumatari ganiri nokañovagetagari.
13 Pelo que, se o manjar escandalizar a meu irmão, nunca mais comerei carne, para que meu irmão não se escandalize.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 1 Coríntios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.