Romanos 5

mbu (MBU) vs AAI

Sair da comparação
AAI TUR GEWASIN O BAIBASIT BOUBUN
1 Acemǝnana ado ka sǝm kumǝna akban aban Ɓakuli atàcau mala paɓamuru ka, sǝm ndanǝ dorǝpwala a nre sǝm sǝnǝa Ɓakuli nǝ bu Mǝtala sǝm Yesu Kǝrǝsti.
1 Isan imih ata baitumatumamaim yamutufurit bonawiyit tana Jesu Keriso ana sinafumaim God bairi taitafentutur tama’am.
2 Ndá àkǝ̀ cè gūliarǝu ma'sǝm arǝ Kǝrǝsti sǝ yinǝ sǝm aɓa ɓwamuru mala Ɓakuli mǝnana ado sǝm do aɓalǝi ka. Acemani ka, sǝm nggǝ nggori nǝ tsǝkɓalǝu mǝnana sǝm ndanǝi mala kùmô atà Ɓakuli yi gulo andǝ ɓoarɓwa male ka.
2 Baitumatumamaim buwit tana manaw kabeber God nowan i’obaiyit taso’ob boun imaim tama’am. Naatu ana marakaw bonamanamarin bairi faram isan nuhit fot tama tabiyasisir.
3 Ban kǝ ɓoara sǝm gbal, yi mǝnana ɓǝ̀ sǝm kútí aɓalǝ atanni ka. Acemǝnana sǝm sǝlǝna ama tanni ka, nǝ̀ yina sǝm nǝ do gandǝrǝu,
3 Men nati akisin, baise biyababan ta ta tabaib auman isan tabiyasisir, anayabin biyababanane baitafofor ebimatar,
4 sǝ do gandǝrǝu ka, kǝ yinǝ ɓealu mǝɓoarne, sǝ ɓealu mǝɓoarne kǝ tsǝa tsǝkɓalǝu ma'sǝm mala kum amsǝban kǝ dǝurǝ ɗang.
4 naatu baitafoforane ata yawas ewowowab, naatu nati yawasamaim it nuhifot ebitit.
5 Sǝ mǝnia yì tsǝkɓalǝu ka, pà nǝ̀ tsǝa sǝm nǝ̀ nu kǝsǝkya ɗang, acemǝnana Ɓakuli pana sǝm ɓoro male, yì Bangŋo Mǝfele, ɓǝ̀ lùmsǝ ɓabum sǝm nǝ earcearǝu male.
5 Naatu iti nuhifot tabaib boro men yababan nititamih, anayabin God ana yabow dogorot wanawanan Anun Kakafiyinane isuwai ra’iy, nati i God ana usar it ebitit.
6 Mǝnana sǝm nda più aɓa ɗwanyi rǝcandǝa sǝ sǝm pànǝ ban àwá raka, Kǝrǝsti yi wú ace sǝm amǝ'cauɓikea, a pwari mǝnana Ɓakuli kànì ka.
6 Anayabin it ata fair naatu ata baibais en tama’am God ana veya yai inu’in imaim Keriso na tit ata kakafih isan morob.
7 Ndanǝ kwano aban aɓwana pas mǝnana ɓwa nǝ̀ wú ace mǝ'cauɓoarna ka, earka ɓwa nǝ̀ gandǝ wú ace mǝpagbasha.
7 Men yait ta boro orot ana yawas mutufurin isan morobomih nakok, basit orot babin ta boro orot gewasin isan nakok.
8 Sǝ Ɓakuli ka lǝmdǝa sǝm earcearǝu male ani: Mǝnana sǝm nda ka amǝ'cauɓikea più ka, Kǝrǝsti yi wú ace sǝm.
8 Baise God ana yabow it bi’obaiyit i ra’at kwanekwan, it bowabow kakafin wanawanan tama’ama ana veya Keriso isat morob.
9 Acemǝnana ado ka à angŋǝna sǝm, sǝm dumǝna amǝ'cauɓoarna aban Ɓakuli nǝ nkila mala Kǝrǝsti ka, lǝmdǝ ama kàngkàng aɓa pě mǝnana kútì mǝno ka, sǝm nǝ̀ kum àwá a ɓabù bumlulla mala Ɓakuli nǝ baní!
9 Naatu boun it i Keriso ana rara’amaim yamutufurit, baise men nati akisin, God ana yaso’arane auman iyawasit.
10 Kat aɓa do ma'sǝm ɗiɗyal mǝnana sǝm nda ka aɓibura mala Ɓakuli ka, à yì gilǝki nre sǝm sǝnǝa Ɓakuli nǝ lú mala Muni mana yi wú ace sǝm ngga. Ɓǝ̀ mǝno ka yi pa anggo ka, lǝmdǝ ama kàngkàng aɓa pě mǝnana kútì mǝno ka, sǝm nǝ̀ kum àwá, mǝnana ado ka à yina nǝ sǝm aɓa dotarǝu sǝnǝa Ɓakuli ka. Mǝnia ka nda acemǝnana yì Muna mala Ɓakuli ka ndakam nǝ yilǝmu.
10 Marasika it i God ana kamabiy sabuw, baise I Natun ana morobomaim it tana God ana tounuw tamatar, naatu men baitounuw akisin, baise God ana tufuw auman itit, i Natun ana yawasamaim it boro niyawasit.
11 Sǝ mǝno ka nda nǝmurǝì ɗàng; sǝm nda aɓa banɓoarnado ace bǝsa dotarǝu ma'sǝm sǝnǝa Ɓakuli ace gìr mǝnana pè nǝ bu Mǝtala sǝm Yesu Kǝrǝsti ka. Yì Kǝrǝsti ka, nda ɓwa mǝnana pǝlǝ sǝm ado, nre sǝm gilǝki sǝnǝa Ɓakuli ka.
11 Naatu men nati akisin, baise God isan taniyasisir anayabin ata Regah Jesu Keriso iyafar na God bairi taitounuw.
12 Lang Adamu pángŋǝ̀nà cauɓikea ka, kara cauɓikea kutio a ɓanza. Cauɓikea mala Adamu ka nda yinǝ lú, sǝ lú pǝlǝa mǝsǝe amur koyan ngga, acemǝnana koyan ngga pàngŋǝ̀nà cauɓikea.
12 Tafaramamaim bowabow kakafin i orot ta’imon biyanamaim matar, naatu i ana kakafinamaim morob matar, naatu sabuw etei hibusuruf himorob, anayabin sabuw etei kakafin hisinaf.
13 Kaniama à nǝ̀ pa Nggurcau ka, cauɓikea ndakam ɗiɗyal a ɓanza. Sǝ duk cauɓikea ɗang, acemǝnana à malaká pa Nggurcau peatu mǝnana à nǝ̀ yàlli wi ka ɗàng.
13 Bowabow kakafin tafaramamaim i wan matar, God ana ofafar i ufibo na. Imih bowabow kakafin ana tur Bukamaim en, anayabin ofafar en.
14 Kat andǝ amani ka, ɓwapǝndǝa kǝ wú, twal a nza mala Adamu yi bwal a nza mala Musa, kpapi andǝ nggearǝ aɓwana mǝnana cauɓikea malea ka yàl nzongcau na kǝla mǝnana Adamu pak ka raka, lú do amúrià kat. Yì Adamu ka gir'lǝmdǝa na, kǝ lǝmdǝ Kǝrǝsti mǝnana nǝ̀ nggá yiu peatu ka.
14 Baise tanaso’ob, Adam ana veya’ika busuruf na Moses ana veya’amaim titit, orot babin etei morob nawiyih. Sabuw afa himomorob i men God ana obaiyunen Adam ea’astu’ub na’atube hi’a’astu’ub isan himorobomih, baise rara kakafinane etei himomorob.
15 Sǝ cauɓikea mala Adamu andǝ ɓoro mala Ɓakuli ka, à nda ɗàngɗáng. Acemǝnana cauɓikea mala mǝnia yì ɓwa mwashat, yì Adamu ka, yinǝ lú amur aɓwana pas. Sǝ ɓwamuru mala Ɓakuli ka gulo kútì mǝno kuko, anggo gbal sǝ ɓoro male mala twalban cauɓikea aban aɓwana pas pa, yì ɓoro mana aɓa ɓwamuru mǝnana yiu nǝ bu mǝnia yì ɓwa mwashat, yì Yesu Kǝrǝsti ka.
15 Baise iti siwar ana baiyan en God ana manaw ana kabeberamaim bitit i ra’at kwanekwan. Men Adam ana bowabow kakafin na’atube’emih. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei himorob, baise orot ta’imon Jesu Keriso ana manaw ana kabeberane God ana siwar gewasin bai na sabuw moumurih na’in tubunih yawas itih.
16 Sǝ gìr mǝnana ɓwamuru mala Ɓakuli pusǝ ka, ndá ɗàng andǝ gir mǝnana cauɓikea mala mǝnia yì ɓwa mwashat, pusǝ ka. Acemǝnana cauɓikea mala Adamu ka yinǝban aɓa kasǝ ɓashi-lú, sǝ ɓoro mala Ɓakuli ka kǝ warinǝ sǝm a kum kutio aban Ɓakuli, ko kat andǝa mǝnana ama sǝm kpa aɓalǝ acauɓikea pas ka.
16 Iban ao maiye, God ana siwar naatu Adam ana kakafin hairi hai itinin i men ta’imon. Anayabin orot ta’imon ana kakafinamaim baibatiyen na sabuw baimakiy hibai. Baise God ana siwar gewasin baiyan en nan ana maramaim sabuw moumurih na’in ata kakafihimaim tama’ama botaitit naatu yamutufurih tana God biyan tatit.
17 Cauɓikea mala ɓwa mwashat, yì Adamu, tsǝa lú do amur aɓwana kat, nǝ bu mǝno yì ɓwa ka. Sǝ gìr mǝnana kàrmur mǝno ka nda, kum ɓwamuru mǝgule mala Ɓakuli andǝ pa ɓoro mala duk aɓwana amǝ'cauɓoarna nǝ bu ɓwa mwashat, yì Yesu Kǝrǝsti. Sǝ aɓwana mǝnana kat à kum mǝnia yì ɓwamuru andǝ ɓoro ka, à nǝ̀ duk amǝ yálmúrû aɓa do malea nǝ bu Yesu Kǝrǝsti.
17 Orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei morob nawiyih, baise turobe orot ta’imon Jesu Keriso ana sinafumaim. God ana manaw ana kabeberamaim ef baimutufurin ana siwar gewasin bisuwai boro hini’aiwob Keriso wanawananamaim.
18 Ace mani ka, kǝla mǝnana cauɓikea mwashat mala Adamu yinǝ kasǝ ɓashi-lú amur aɓwana kat ka, anggo gbal sǝ túró cauɓoarna mwashat mala Kǝrǝsti kǝ yinǝ akban a ban Ɓakuli andǝ yilǝmu ace aɓwana kat.
18 Isan imih orot ta’imon ana kakafinamaim sabuw etei bonawiyih baimakiy bainamih hinan. Baise iban maiye Keriso bowabow gewasin sisinafumaim sabuw yamutufurih yawas bain ma isan ana siwar itih.
19 Sǝ kǝla mǝnana nǝ mgbikiru mala ɓwa mwashat ka, aɓwana pas pǝlǝ amǝ'cauɓikea ka, anggo gbal atàcau mala okiru mala ɓwa mwashat ka, aɓwana pas nǝ̀ duk amǝ'cauɓoarna.
19 Anayabin orot ta’imon ana fanasairamaim sabuw tutufin etei hi’af, imih orot ta’imon ana fanabowamaim sabuw etei hina hai ef mutufor.
20 À pà Nggurcau mala Ɓakuli, ace mǝnana ɓǝ̀ aɓwana sǝn lime andǝ gulo mala cauɓikea malea. Sǝ ban mǝnana rǝcandǝa mala cauɓikea lidǝmba kǝ marǝki ɓwapǝndǝa kàngkàng ka, ɓwamuru mala Ɓakuli kǝ gulo kǝ tùr a dǝmba kàm kǝ̀rkǝ́r.
20 Ofafar natit, saise bowabow kakafin nataub nara’at, baise efan menamaim bowabow kakafin toub erara’at God ana manaw ana kabeber nati’imaim auman i tafan ya’abar erara’at.
21 Sǝ kǝla mana cauɓikea do amur ɓwapǝndǝa kat a njar mala lú ka, anggo gbal ɓwamuru mala Ɓakuli ɓǝ̀ duk murǝm. Mǝnia yì ɓwamuru mala Ɓakuli ka kǝ yinǝ aɓwana ɓǝà kum akban a baní, sǝ aɓa mǝno ka ɓǝà kum yilǝmu mǝnana málá male pà kàm raka, nǝ bu Yesu Kǝrǝsti Mǝtala sǝm.
21 Isan imih bowabow kakafinamaim nawiyit tan morob wan tayen, baise God ana manaw ana kabeberamaim ata Regah Jesu Keriso biyanamaim ata ef yamutufur ma’ama wanatowan itit. Manaw kabeberamaim yamutufurit|alt="sin reigned in death" src="C007.tif" size="col" loc="Illustration used with permission of New Tribes Mission." copy="©1978 David C. Cook Publishing Co." ref="5.21"

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Romanos 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.