Gênesis 49

mbu (MBU) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Yakupu pǝlǝa tunǝ amuna-burana male sǝ bang ama, <<Wu yiu wu yi ramba abanam mǝ bangga wun gìr mǝnana nǝ̀ yia kum wun arǝ anza mǝnana à nǝ̀ yiu ka.
1 Então Jacó mandou chamar todos os seus filhos e lhes disse: “Reúnam-se ao meu redor, e eu direi o que acontecerá a cada um de vocês nos dias que virão.
2 <<Wu yi ramba wu ǒ,
2 “Venham e ouçam, filhos de Jacó, ouçam Israel, seu pai!
3 <<We Ruben, a nda muna-dǝmba mem,
3 “Rúben, você é meu filho mais velho, minha força, o filho da minha juventude vigorosa; é o primeiro em importância e o primeiro em poder.
4 Sǝ acemǝnana a ɗwanyi bwal ɓamuro,
4 É, contudo, impetuoso como uma enchente, e não será mais o primeiro. Pois deitou-se em minha cama, desonrou meu leito conjugal.
5 <<Shimiyon andǝ Lawi ka,
5 “Simeão e Levi são iguais em tudo; suas armas são instrumentos de violência.
6 Yilǝmem, kǝa kúti aɓa kùrkún ɓa-sǝmbǝrǝa malea ɗàng,
6 Que eu jamais esteja presente em suas reuniões e nunca participe de seus planos. Pois, em sua ira, mataram homens e, por diversão, aleijaram bois.
7 Bumlulla malea ka mala ɓìkìbura na;
7 Maldita seja sua ira, pois é feroz; maldita sua fúria, pois é cruel. Eu os espalharei entre os descendentes de Jacó, eu os dispersarei por todo o Israel.
8 <<Yahuda, amǝ'eambo nǝ̀ ɓwangsǝo;
8 “Judá, seus irmãos o louvarão; você agarrará seus inimigos pelo pescoço, e todos os seus parentes se curvarão à sua frente.
9 Munem Yahuda, a ndà muna-im,
9 Judá, meu filho, é um leão novo que acabou de comer sua presa. Como o leão, ele se agacha, e como a leoa, se deita; quem tem coragem de acordá-lo?
10 Gara-murǝm pà nǝ̀ purî bù Yahuda ɗàng,
10 O cetro não se afastará de Judá, nem o bastão de autoridade de seus descendentes, até que venha aquele a quem pertence, aquele que todas as nações honrarão.
11 Nǝ̀ kùr mǝdambǝriso male arǝ nggun-anap,
11 Ele amarra seu potro a uma videira, seu jumentinho a uma videira seleta. Lava suas roupas em vinho, suas vestes, no sangue das uvas.
12 Amǝsǝì nǝ̀ bang bìng-bìng ace nu mùr-ɓǝlanggun anap,
12 Seus olhos são mais escuros que o vinho, seus dentes, mais brancos que o leite.
13 <<Zebulu ka nǝ̀ do a kún nggeamùr
13 “Zebulom se estabelecerá à beira-mar e será um porto para os navios; suas fronteiras se estenderão até Sidom.
14 <<Isaka ka dambǝritso mǝ'ɓiki twal twalo na.
14 “Issacar é um jumento forte, que descansa entre dois sacos de carga.
15 Ɓǝ̀ sǝn ɓoaro mala ban usǝlǝo male,
15 Quando vir como o campo é bom e como a terra é agradável, curvará seus ombros para a carga e se sujeitará a trabalhos forçados.
16 <<Dan ngga nǝ̀ duk mǝ'ɓashi mǝ'mǝsǝcaunì
16 “Dã governará seu povo, como qualquer outra tribo de Israel.
17 Dan nǝ̀ do kǝla n'yau a nkanggari njargula,
17 Dã será uma serpente à beira da estrada, uma víbora junto ao caminho que morde o calcanhar do cavalo e faz o cavaleiro cair.
18 <<We Mǝtalabangŋo, ǝn nggǝ soa mǝsǝam arǝò
18 Ó S enhor , espero pelo teu livramento!
19 <<Amǝ'iuban nǝ agirbura a buià à nǝ̀ eau amúr Gad hǝrkit nǝ kiɗikiban,
19 “Gade será atacado por bandos de saqueadores, mas os atacará quando baterem em retirada.
20 <<Asha ka nǝ̀ lìli, lǐ mala agirlina mǝɓoarne,
20 “Aser se alimentará de comidas deliciosas e produzirá iguarias dignas de reis.
21 <<Naftali ka nda kǝla mbamba mǝnana nda atarǝì ka;
21 “Naftali é uma gazela solta que dá à luz lindos filhotes.
22 <<Yisǝfu ka nggun anap mǝ'pa ɓǝle na,
22 “José é árvore frutífera, árvore frutífera junto à fonte; seus ramos se estendem por cima do muro.
23 Amǝ ɓinǝmǝsǝì soa munǝo arǝì nǝ lúllô mǝkǝ̀rkǝ́rnì.
23 Arqueiros o atacaram brutalmente; atiraram nele e o atormentaram.
24 Sǝama nta male ue ɓandang,
24 Seu arco, porém, permaneceu esticado, e seus braços foram fortalecidos pelas mãos do Poderoso de Jacó, pelo Pastor, a Rocha de Israel.
25 atàcau mala Ɓakuli mala tárró,
25 Que o Deus de seu pai o ajude; o Todo-poderoso o abençoe com bênçãos dos altos céus, bênçãos das profundezas das águas, bênçãos dos seios e do ventre.
26 Atsǝkbu mǝnana ǝn earce Ɓakuli ɓǝ̀ pò ka amǝgulke na.
26 Que as bênçãos de seu pai ultrapassem as bênçãos de meus antepassados e alcancem as alturas das antigas colinas. Que essas bênçãos descansem sobre a cabeça de José, que é príncipe entre seus irmãos.
27 <<Benjami ka nvwa-bondo mǝ'ɓiki pak-nzal nyam-pǝra na;
27 “Benjamim é um lobo voraz; pela manhã devora seus inimigos, ao entardecer divide o despojo”.
28 Amǝnia kat ka à nda ka tàu lum-nong-ɓari mala amǝ Isǝrayila, sǝ amǝnia yì acau ka à nda ka cau mǝnana tárrià banggia wia mana ndarǝ tsǝkia wia bù, kǝ pè koyan ateà ka tsǝkbu mǝnana kārǝa arǝì ka.
28 Essas são as doze tribos de Israel, e foi isso que seu pai disse ao despedir-se de seus filhos. Deu a cada um deles a bênção que lhe era adequada.
29 Pǝlǝa Yakupu pè amuni amǝnia yì akwarkiru ka ama: <<Mǝ ndo mǝ nǝ wǔ mǝ nǝ o atà akêm mǝnana à akàm dǝmba à wuna ka. Wu tsǝk luem a ban mǝnana à tsǝk aɓea akêm kàm, a gumi-ɓa'tali a ɓaban mǝnana ɗiɗyal ka mala Efǝron ɓwa Hitti na ka.
29 Em seguida, Jacó lhes deu a seguinte instrução: “Em breve morrerei e me reunirei a meus antepassados. Sepultem-me com meu pai e com meu avô na caverna no campo de Efrom, o hitita.
30 Mǝno yì gumi-ɓa'tali a ɓaban a Makpela, tù nǝban là Mamǝre, a nzali Kan'ana ka, Ibǝrayim kúrí atārǝia andǝ ɓabanì a bu Efǝron ɓwa Hitti, ɓǝ̀ do nda ban tsǝk alú male.
30 É a caverna de Macpela, perto de Manre, em Canaã, que Abraão comprou do hitita como sepultura permanente.
31 A banì sǝ à tsǝk lú Ibǝrayim andǝ lú māmí Saratu; a banì sǝ à tsǝk lú Ishaku andǝ lú māmí Rabeka, sǝ a banì sǝ ǝn tsǝk lú Liya.
31 Ali estão sepultados Abraão e sua mulher, Sara. Ali também estão sepultados Isaque e sua mulher, Rebeca. E ali sepultei Lia.
32 Ɓabanì andǝ gumi-ɓa'tali mana aɓalǝi ka à kúrí a bu amǝ'Hitti.>>
32 É o campo e a caverna que meu avô, Abraão, comprou dos hititas”.
33 Lang Yakupu malna pa amǝnia yì akwarkiru aban amuni amuna-burana ka, nyare sarǝa akusǝi amur gyangŋan-nongŋo, lin'ueo male kasǝa, à kpapì atà akê.
33 Quando Jacó terminou de dar essa instrução a seus filhos, deitou-se em sua cama, deu o último suspiro e, ao morrer, reuniu-se a seus antepassados.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 49, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.