2 Coríntios 13
mbu (MBU) vs NVI
1 Mǝnia nǝ duk tàruià ká mem aban wun. Sǝ kǝla mǝnana Malǝmce na ka: <<À nǝ̀ bwalta mǝsǝcau mala koya gìr ka, a kún amǝ'nakún ɓari ko tàrú.>>
1 Esta será minha terceira visita a vocês. "Toda questão precisa ser confirmada pelo depoimento de duas ou três testemunhas".
2 A ɓaria yiu mem a ban wun ngga, ǝn angŋa dǝmba ǝn nunna kir aɓwana mǝnana à pàk cauɓikea ɗiɗyal ka. Ado ka, ǝn nggǝ nunkiria ɗǝm andǝ acilia aɓwana, kǝla mǝnana ǝn pak ɗiɗyal ka. Ɓǝn yina ɗǝm ngga pà mǝ nǝ pǝrtea nǝ mbumbu ɗang.
2 Já os adverti quando estive com vocês pela segunda vez. Agora, estando ausente, escrevo aos que antes pecaram e aos demais: quando voltar, não os pouparei,
3 Agir mǝnana kat wu earkiyice súrǝè amǝnana à nǝ̀ lǝmdǝa wun ama Kǝrǝsti kǝ nacau nǝ mim ngga, mǝ nǝ pa wunia. Kǝrǝsti ka, mǝ'rǝwukea na ɗang, aɓa pak túró nǝ wun. Yì ka, kǝ lǝmdǝ rǝcandǝa male aɓalǝ wun.
3 visto que vocês estão exigindo uma prova de que Cristo fala por meu intermédio. Ele não é fraco ao tratar com vocês, mas poderoso entre vocês.
4 Kat andǝ amani ama à gbàllì a nggun-gangndǝi aɓa rǝwukya ka, ado ka, ndanǝ yilǝmu nǝ rǝcandǝa mala Ɓakuli. Sǝm gbal ka, sǝm ndanǝ rǝwukya, sǝama aɓa do ma'sǝm aɓa Kǝrǝsti ka, sǝm ndanǝ rǝcandǝa mala Ɓakuli mǝnana sǝm nggǝ pakka wun túró nǝi ka.
4 Pois, na verdade, foi crucificado em fraqueza, mas vive pelo poder de Deus. Da mesma forma, somos fracos nele, mas, pelo poder de Deus, viveremos com ele para servir a vocês.
5 Wu pelǝki ɓamur rǝ wun, wu sǝni ko wun nda aɓa paɓamuru ma'wun piu. Wu karǝ́kí ɓamur rǝ wun, wu dum nǝ sǝlǝe ama Yesu Kǝrǝsti ka, nda aɓalǝ wun, ɓǝ̀ pa ana raka, wu kpana kārǝkiban a buì mala paɓamuru mǝɓafoe.
5 Examinem-se para ver se vocês estão na fé; provem-se a si mesmos. Não percebem que Cristo Jesus está em vocês? A não ser que tenham sido reprovados!
6 Tsǝkɓalǝu ma'sǝm ngga, nda ɓǝ̀ wu sǝlǝ ama sǝm ngga, sǝm gatti a buì mala túró ma'sǝm ɗàng.
6 E espero que saibam que nós não fomos reprovados.
7 Hiwi ma'sǝm ado a ban Ɓakuli ka, nda mǝnana ama wu kǝa pak kǝgìr mǝɓane ɗàng. Pà ace mǝnana sǝm nǝ̀ lǝmdǝ ɓamur rǝ sǝm ama sǝm pàngŋǝ̀nà pepè ka ɗàng, nda ace mǝnana ɓǝ̀ wu pak gìr mana mǝɓoarne na ka, ko ɓǝ̀ ndo ama sǝm ngga sǝm kpana ka.
7 Agora, oramos a Deus para que vocês não pratiquem mal algum. Não para que os outros vejam que temos sido aprovados, mas para que vocês façam o que é certo, embora pareça que tenhamos falhado.
8 Sǝm ngga, pà sǝm nǝ̀ gandǝ munǝo arǝ mǝsǝcau ɗàng. Dumǝna púp sǝm nǝ̀ camata mǝsǝcau.
8 Pois nada podemos contra a verdade, mas somente em favor da verdade.
9 Banɓoara sǝm, mana ɓǝ̀ rǝ sǝm ɓungio sǝ wu ndanǝ rǝcandǝa ka. Hiwi ma'sǝm ace wun ngga nda ɓǝ̀ wu kum lùmsǝo pepè.
9 Ficamos alegres sempre que estamos fracos, e vocês estão fortes; nossa oração é que vocês sejam aperfeiçoados.
10 Mǝ nda aban gilǝa wun amǝnia yì agir ka, ado mǝno ǝn pà a ban wun raka, nǝ tsǝkɓalǝu ama ɓǝ̀ ǝn yina ka, pa mǝ nǝ yia peki wun ɗàng. Acemǝnana rǝcandǝa mǝnana Mǝtalabangŋo pam ngga nda ace ɓak ɓabum wun, pà ace arki wun ɗàng.
10 Por isso escrevo estas coisas estando ausente, para que, quando eu for, não precise ser rigoroso no uso da autoridade que o Senhor me deu para edificá-los, e não para destruí-los.
11 A masǝlǝate ka, wun amǝ'eamrǝarǝu, ǝn nggǝ tsǝk wun a ndà nǝ amǝnia yì acau ka: Wu dum nǝ bumpwasǝa. Wu gulo wu kya bwal ban mǝnana wu kārǝ́na ɓwa ka. Wu ɓak ɓabum rǝarǝ wun. Wu earnǝ rǝarǝ wun. Wu do aɓa rǝpwala. Anggo ka, sǝ Ɓakuli mǝ'earcearǝuì andǝ mala dorǝpwala ka, nǝ̀ do atà wun.
11 Sem mais, irmãos, despeço-me de vocês! Procurem aperfeiçoar-se, exortem-se mutuamente, tenham um só pensamento, vivam em paz. E o Deus de amor e paz estará com vocês.
12 Wu makkia rǝ wun kun nǝ earcearǝu mala aɓwana mala Ɓakuli.
12 Saúdem uns aos outros com beijo santo.
13 — ausente —
13 Todos os santos lhes enviam saudações.
14 — ausente —
14 A graça do Senhor Jesus Cristo, o amor de Deus e a comunhão do Espírito Santo sejam com todos vocês.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 13, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.