2 Coríntios 10
mbu (MBU) vs AAI
1 Mim Bulǝs ǝn nggǝ zǝmba wun ace nongsǝmúrû andǝ ɓukɓuka mala Kǝrǝsti. Ən sǝlǝna wu kǝ twali ama, ɓǝ̀ mǝ nda a ban wun ngga, ǝn loasǝkiyi kunam ɗàng, sǝ ɓǝ̀ mǝ nda zak ka, ǝn nggǝ na wun cau nǝ rǝcandǝa aɓalǝ acauterǝa.
1 Kwa sabuw afa ayu isou iti na’atube kwao, anamaramaim Paul bairit tama’am i ebirubir naatu tur hamenamo eo, naatu ef yok enanan mar etei eo’ofokafok, baise Keriso ana yara’iyen naatu ana kakafemaim ayu Paul kwa isa abifefeyan.
2 Ən nggǝ zǝmba wun adyan, wu kǝa ciem ɓǝ̀n yiu ka, mǝ yi nacau nǝ pekiban ɗang; acemǝnana mǝ nǝ gandǝ peki aɓwana mǝnana à kǝ na ama sǝm nggǝ pakkia agir a pě mala amǝɓanza ka.
2 Ayu anamaramaim anan biya anatit, kwana’itin gewas sabuw afa it tafaram ana yawasamaim ma hirouw te’o isah boro tur fokarin anao.
3 Kat andǝ amani ama sǝm do aɓa ɓanza ka, sǝm nggǝ munǝo kǝla mǝnana ɓanza munǝkiyi ka ɗàng.
3 Iti i anababatun it i tafaramamaim tama’am, baise it men tafaram ana yawasamaim tabiyowamih.
4 Agirbura mǝnana sǝm munǝkiyi nǝia ka, agirbura mala ɓanza na ɗang; agirbura ma'sǝm ngga à ndanǝ rǝcandǝa mala Ɓakuli ace kiɗiki akanggǝrang-ban mala aɗenyicau mǝɓane mala ɓwapǝndǝa, andǝ amakgìr mǝ'nyirnì.
4 Aki baiyow ana sawar imaim abiyow i men tafaram ana baiyow sawaramaim abiyowamih, baise God ana baiyow sawar fairin imaim abiyow menamaim rakit ana fur fokarin ear ebatabat arab atafufufur erara’iy abi’afiy. Menamaim gamin baifufuwen aki arun tufuw emamatar.
5 Sǝm nggǝ kiɗiki koya nê mala ɓwapǝndǝa aɓa gusǝlǝ-múrû male mǝnana à kǝ kasǝkun aɓwana ɓǝà kǝa súrǝ̀ Ɓakuli raka. Sǝm nggǝ kùrki aɗenyicau mala mgbikiru, sǝ sǝm nggǝ cia ɓǝà okî Kǝrǝsti.
5 Aki not baifufuwen naatu kaser hai tur imaim sabuw futih God men tisusu’ub gewas i boun arouw agugurusen. Anayabin nati sabuw not kakafih ana dibur hirun tema’am abotaitih arumutufurih Keriso hinabosiyasiyar isan.
6 Sǝ anzǝm mǝnana ɓǝ̀ okiru ma'wun yi lùmsǝ̀nà ka, sǝm nǝ̀ kur rǝ sǝm ace kwarkir koya ɗwanyi okiru nǝ pa tanni.
6 Aki abogaigiwas sawar ama akakaif, o yait fanai inasasair ef ta ta inasisinaf o boro baimakiy inab. Ai tur etei kwanabobosiyasiyar, aki marasika abogaigiwas sawar iyab aki fanei tesasair boro baikwatutunen anitih.
7 Wun ngga, wu kǝ twal agir a sǝne mala mǝsǝu. Ɓǝ̀ à kǝ ɓwana kǝ twali ɓamuria ama à nda ka mala Kǝrǝsti ka, yia ka ɓǝà ɓǝsǝlǝ pak ɗenyicau, acemǝnana sǝm gbal ka, sǝm nda ka mala Kǝrǝsti kǝla yia.
7 Kwa sawar ufun ana itinin akisin kwa’i’itin. O yait ta kunotanot o akisimo i Keriso nowan, naatu i nanot maiye. Aki i Keriso nowan aki abowabow men kwa kwabowabow na’atube.
8 Sǝ ɓǝ̀ ǝn nggǝ nggori kǝ̀rkǝ́r nǝ rǝcandǝa mǝnana Mǝtalabangŋo pa sǝm ace ɓak wun, pà ace kiɗiki wun raka, kǝsǝkya pa nǝ̀ pakkam arǝ nggori ɗàng.
8 Anayabin, iti Regah fair biti ayu gagaminaka isan aora’ara’at, biti i kwa wowabi yen isan men tarabouni ra’iy isan, nati isan ayu men biyu’e’o’ohow.
9 Ən pa aban ɓariki mǝ nǝ pà wun ɓangciu nǝ acauterǝa mem ɗàng.
9 Ayu fef akirum enan i men kwa baibiruw isan.
10 Acemǝnana aɓea aɓwana kǝ na ama, <<Acauterǝa mala Bulǝs dǝmbǝrya sǝ à ndanǝ rǝcandǝa, sǝ ɓǝ̀ nda nǝ ɓamǝsǝi a ban sǝm ngga, mǝ'rǝwukea na sǝ aɓa nacau ka sǝlǝ tsǝk acau ɗàng.>>
10 Sabuw afa iti na’atube te’o, “Paul ana fef i fokarih naatu buriburih, baise anamaramaim bairi abidubur, i eriririm naatu men tur ta eo.”
11 Amǝno yì aɓwana ka, ɓǝà sǝlǝ ama pwari mǝnana sǝm warina nǝ ɓamur rǝ sǝm ngga, sǝm nǝ̀ pang nǝ rǝcandǝa kǝla cau ma'sǝm mǝnana sǝm gilǝa aɓalǝ acauterǝa a ban sauwa ka.
11 Sabuw nati na’atube i hinaso’ob gewas, abistan fefemaim ao akikirum boro anasinaf hina’itin.
12 Sǝm ngga, sǝm kārǝa sǝm nǝ̀ karǝ rǝ sǝm sǝnǝ aɓwana mǝnana à kǝ ɓwangsǝ ɓamuria, ko ana raka, sǝm nǝ̀ na ama, sǝm nǝ̀ twal ɓamur rǝ sǝm mwashat sǝnǝia ka ɗàng. Sǝ ɓǝà kǝ̀ kārǝki rǝia arǝarǝia, sǝ à kǝ sǝn purki rǝǔ malea ka, à nda aɓa ɗwanyi sǝlǝe!
12 Sabuw iyab i taiyuwih isah tenotanot kwanekwan, aki men kafa’imo bairi abita’ayomih. I taiyuwihiwat tefufunih naatu i taiyuwihiwat hai sinafumaim tebibabatiyih nati sabuw i hai not meyemeye.
13 Nggori ma'sǝm ngga pà nǝ̀ yàllî ban mǝnana rǝcandǝa mala túró ma'sǝm go kam ngga ɗàng. Sǝm nǝ nggori amur agir mǝnana à kumban aɓa nzong mala túró mǝnana Ɓakuli pà sǝm, mǝnana kpapi túró ma'sǝm aɓalǝ wun ngga.
13 Sabuw afa tesisinaf aki men i isah ao’ora’ara’at. Aki baise bowabow abistan Regah biti i anabow, iti bowabow i na kwa auman iwani.
14 Sǝ acemǝnana wu nda aɓa ban mǝnana túró man go kam ngga, ká ma'sǝm a ban wun nǝ Cau Amsǝban mala Kǝrǝsti ka, sǝm yàl nzong ɗang,
14 Aki ora’ara’at i men atetetebon, anafofoninamaim ao’ora’ara’at. Men atan biya atatitit na’at, baise aki anafofonin ana kwa biya atit Keriso ana tur gewasin a binan, nati i an gagamin.
15 Sǝ sǝm yàl nzong gbal nǝ nggori nǝ túró mǝnana aɓea ɓwana pè ka ɗàng. Tsǝkɓalǝu ma'sǝm ngga, nda mǝnana ama ɓǝ̀ paɓamuru ma'wun gulo, ace mǝnana nzong túró ma'sǝm a ban wun ngga, ɓǝ̀ tùró a dǝmba.
15 Sabuw afa hibow tetetebon, aki i isah men ao’ora’ara’at. Aki anafofoninamaim ai bowabow abowabow i akisinamo isan a’o’ora’ara’at.
16 Anggo ka sǝm nǝ̀ gandǝ o arǝ aɓea ban mǝnana à nda a dǝmba nǝ wun, a ban mǝnana kǝɓwa malaká pak túró kam raka. Sǝm nǝ nggá hamnǝ Cau Amsǝban nggam, sǝ kǝcau pà nǝ̀ lo ɗǝm ama, sǝm nggǝ nggori nǝ túró mana à pè a bantúró mala ɓè ɓwa ka ɗàng.
16 Imih aki boro kwa efan menamaim kwama’ama i anafofoninamaim tur gewasin anabinan. Anayabin aki men akokok sabuw marasika tafaram afa imaim hima hibowabow isah a’o’ora’ara’atamih.
17 Kǝla mǝnana Malǝmce na ka, <<Ɓǝ̀ kǝ ɓwa nǝ̀ nggori ka, ɓǝ̀ nggori nǝ túró mǝnana Mǝtalabangŋo pangŋǝni ka.>>
17 Baise God ana Buk Atamanin hikirum hio, “Yait ekokok ora’ara’at, Regah abistan sisinaf i akisinamo naora’ara’ah.”
18 Acemǝnana ɓwa mana ɓwangsǝ ɓamúrì ka nda à nǝ̀ earnǝi ka ɗàng, she ɓwa mǝnana Mǝtalabangŋo ɓwangsǝi ka.
18 Anayabin Regah akisinamo it isat enotanot naatu it men taiyuwit isat tanao’ra’ara’at, baise God eo bibasit i akisinamo isan tanaora’ara’at.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar 2 Coríntios 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.